ужасом оглядывая развалины. Казалось, они еще не осознали зловещую значимость случившегося.

— Пожалуй, пора выбираться, — пробормотал Огнетушитель и свернул на более или менее свободную от транспорта улочку. Он то и дело жал на клаксон, и люди, как напуганные овцы, шарахались в стороны.

Увидев полосу неповрежденного шоссе, парень сразу же устремился к ней.

Всюду стояли пустые машины. Жизнь замерла, словно в сказочном царстве снежной королевы. Пока Огнетушитель пробирался вперед, огибая развалины и беспорядочные скопления автомобилей, зарядил дождь — грязный и какой-то зловещий.

Впрочем, пролившиеся с неба потоки только на первый взгляд походили на дождь. Стоило каплям упасть на ветровое стекло, как они прилипали к нему будто мокрый весенний снег. Впрочем, вряд ли можно было назвать снегом эту дымящуюся субстанцию.

Огнетушитель высунул руку из окна и тут же ее отдернул.

— Черт! Чтоб тебе пусто было!

Дуя на обожженную руку, он продолжал править другой.

Неподалеку от просторной мощеной площади Зокало парень притормозил, потом вдруг все понял.

Глядя мимо уже приспущенного наполовину национального флага, он увидел гору — одну из тех, что обрамляли столицу Мексики.

Гора извергала из себя столб густого плотного дыма цвета экскрементов.

— Пусть повылазят у меня глаза, если это не извержение вулкана, — пробормотал себе под нос Огнетушитель.

Подняв стекло, он мрачно катил по городу, поглядывая на то, как жители города, укрываясь от горячих осадков газетами и всем, что под руку попадется, пытались спастись от раскаленного пепла.

Впервые в жизни Огнетушитель встретил превосходящего по силе противника. Впервые его качества бойца ничего не значили. Впервые он чувствовал себя таким же беззащитным, как и любой безоружный смертный.

— Бог мой, если эта штука пукнет во всю силу, мои яйца сварятся вкрутую!

Глава 9

Самолет компании «Ацтека Эйрлайнз» вылетел из Бостона вовремя, но благодаря попутному ветру быстро долетел до Далласа и приземлился в международном аэропорту «Форт Уорт» на час раньше расписания.

— Объявляю для пассажиров, — проговорил капитан корабля по радио. — Мы сели в Техасе для дозаправки. Сейчас стюардесса пройдет по салону и соберет деньги, являющиеся налогом на топливо.

— Налог на топливо? — удивленно воскликнул Римо.

— Никаких налогов я платить не стану, — заявил сидевший у окна мастер Синанджу. Он всегда садился у окна, дабы первым заметить, что самолет падает.

— С какой стати мы должны платить налог на топливо? — спросил Римо стюардессу, которая поставила перед ним кассу для пожертвований.

— У компании «Ацтека Эйрлайнз» нет средств, чтобы платить за горючее после того, как Мексика вошла в Союз американских государств.

— Никаких налогов мы платить не станем! — заявил Чиун.

— Сейчас заплачу, — сказал Римо. — Все, что угодно, но мы должны взлететь.

— Они не предупредили нас заранее, — продолжал ворчать Чиун.

— О новых налогах узнавать всегда неприятно, папочка. Я тебя понимаю.

— Сеньор Росс Перо оказался прав, — заключила между тем стюардесса, когда Римо протолкнул в щелочку копилки две двадцатки. — Если бы вы, гринго, проголосовали за того здоровенного дядьку, Мексика сейчас была бы одной из ведущих стран.

— Ага. И тогда мы получили бы в придачу в качестве вице-президента генерала Альцимера.

— Все равно он лучше того деревянного малого, который и танцевать-то не умеет.

Самолет поднялся в воздух через тридцать минут. Сразу же после взлета подали обед.

— Нет, этого я есть не стану, — доверительно сообщил Римо учителю, ткнув пальцем в пластмассовый поднос, заставленный тарелочками с жареными бананами в остром томатном соусе.

— Отлично, тогда съем я, — хмыкнула стюардесса, забирая поднос.

Когда она вернулась, Римо попросил риса.

— Риса нет. Только кукуруза.

— Впервые слышу, что есть авиакомпания, которая не держит рис на борту своих самолетов.

— Да есть. Мексиканская.

— Судя по всему, я опять останусь голодным, — расстроился Римо. Он согласился было на кукурузу, но мастер Синанджу тотчас возразил, заявив, что от кукурузы желтеют белки глаз.

— А ведь мы опоздаем, — добавил он сварливым тоном.

— И что с того? — удивился Римо. — В конце концов Верапас может и подождать.

Сидевшая за Римо женщина мгновенно подалась вперед.

— Вы сказали «Верапас», сеньор?

— Вам послышалось, — пробормотал Римо.

— Ну сказал, — произнес Чиун. — Ну и что? Что вы о нем знаете?

Женщина прижала руку к своему обширному бюсту.

— Верапас — самый привлекательный мужчина во всей Мексике.

Глаза Римо озорно блеснули.

— А вы откуда знаете? Говорят, он все время носит лыжную шапочку с маской.

— О, у него изумительные глаза. А раз так, то и лицо, должно быть, соответствующее. Разве не логично, а?

— Логично, — кивнул Римо.

— Говорят, у него зеленые глаза, — сообщила еще одна пассажирка. — Обожаю зеленые глаза у мужчин!

— А еще говорят, что в прошлом он иезуитский священник, который взял в руки оружие, чтобы освободить свою родину, — добавила проходившая мимо стюардесса.

— Он — коммуниста! — прорычал мужчина рядом.

— Он чистокровный майя и получил образование в Соединенных Штатах, — включился в разговор еще один пассажир. — Господь благословил этого человека на подвиг.

— Другими словами, — подытожил Римо, — никто не знает о нем ничего определенного.

— В Мексике, — наставительно произнесла стюардесса, — истиной является то, во что ты веришь. Жизнь без иллюзий просто ужасна.

— Жаль, курды об этом не знают, — отозвался Римо.

По громкоговорящей связи снова выступил командир корабля. Он объявил, что самолет прибудет к месту назначения через тридцать минут.

— В том, разумеется, случае, если налог на топливо уплачен полностью.

— Господи, опять платить! — застонал Чиун.

— Что делать, — пожала плечами стюардесса. — С тех пор как Мексика вступила в Союз американских государств, она здорово обнищала.

— А я-то думал, что вы двумя руками за союз, — протянул тему Римо.

— Мы надеялись на лучшее, а получилось не слишком хорошо.

— Увы! Вступая в Союз, вы принимаете на себя обязательства разного рода — и выгодные, и не очень.

— Значит, нас просто-напросто надули. И свои руководители, и ваши.

— Ваши налоги непомерны — давай только плати, — проворчал мастер Синанджу. — А мы платить не станем.

— Я присоединяюсь, — подхватил Римо.

— В таком случае мы будем кружить над Мехико до тех пор, пока у нас не кончится бензин, — предупредила их стюардесса.

— Вряд ли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату