– Добрый день. Чем могу быть вам полезен? Летти бросила хитрый взгляд на констебля, и он, откашлявшись сказал:
– Я понимаю, сэр Тони умер. Я расследовал его исчезновение и пришел к мнению, что с ним велась бесчестная игра.
– У нас нет доказательств, – возразил Френсис, не желая разглашать что-нибудь в присутствии Летти, что она могла бы использовать в своих коварных целях.
– Это правда, что мы не видели и не знаем, где он, но у нас нет явных доказательств его смерти.
Летти сладко улыбнулась.
– Прошло много времени, а он исчез и никто о нем ничего не знает.
Френсис нахмурился.
– Да, – проворчал он. Будь он проклят, если удовлетворит любопытство этой суки.
– Вы не скажете, зачем вы здесь? Все сейчас так плохо, и я занимаюсь делами Тони в его отсутствие.
– Мы пришли сюда по поводу заключенной Аманды Прискотт. Пожалуйста, пригласите ее.
В этот момент Аманда вышла в зал. Когда констебль произнес ее имя, она сделала шаг вперед.
– Меня ищут здесь? – спросила она, не заметив Летти, которая стояла позади констебля и двух мужчин, прибывших с ней. Когда Летти вышла вперед, Аманда смотрела в ее немигающие глаза так, как будто увидела самого дьявола. Схватившись за горло рукой, она отшатнулась от ужаса.
– Вы Аманда Прискотт? – спросил констебль.
– Да, – прошептала Аманда. Ее глаза расширились от страха. – Что вы хотите от меня?
Летти вызвалась ответить на вопрос Аманды.
– Я пришла сюда, чтобы заявить о правах на мою собственность.
– Какую собственность? – с вызовом спросил Френсис.
Самодовольно улыбаясь, Летти вытащила из сумочки документ и протянула его констеблю Фрейзеру, который нервно откашлявшись, сказал:
– У меня в руках документы на заключенную Аманду Прискотт. У меня также бумаги, подписанные сэром Тони Брандтом, который передает все права на указанную служанку мисс Летти Катер. Как вы видите, документы на продажу засвидетельствованы и подписаны самим сэром Тони. Все оформлено юридически правильно. Аманда Прискотт отныне является собственностью мисс Картер, пока не истечет срок ее приговора.
Аманда пошатнулась и упала бы, если бы Френсис не поддержал ее.
– Вы лжете! Тони никогда бы такого не сделал! Он любил меня! Мы собирались пожениться!
– Можно взглянуть на бумаги? – попросил Френсис. В душе он был потрясен так же, как и Аманда. Но думал, что это какая-то ошибка, которую можно исправить. Тони никогда не продал бы Аманду, особенно Летти. Он мог жизнью поручиться за это.
Констебль Фрейзер протянул оба документа Френсису, внимательно изучившему их. Когда Френсис повернулся к Аманде, у него было такое лицо, будто он сейчас расплачется. Документы Аманды подлинные, на них стояла королевская печать! Даже документ на продажу был подписан рукой Тони. Френсис знал роспись Тони и мог подтвердить ее.
– Не знаю, что и сказать, Аманда. Я знаю, что это какое-то недоразумение, но все выглядит законным. Это действительно твои документы, и согласно закону ты теперь принадлежишь Летти.
– Ты думаешь, что я буду лгать? – презрительно фыркнула Летти. – Если вы посмотрите на дату продажи, вы увидите, что это число, когда Тони заезжал ко мне по дороге в Чарлстон.
Френсис посмотрел на дату, потом на Аманду, которая побледнела, как полотно, и казалось; сейчас потеряет сознание.
– Этого не может быть, – повторила Аманда, – мне все равно, что вы говорите. Я знаю, что Тони любил меня.
– Он устал от тебя, – жестоко заявила Летти. – Он получил от тебя все, что хотел. Поэтому он и решил от тебя избавиться. По пути в Чарлстон он остановился у меня и сказал, что уезжает в Англию.
– Летти, я не знаю, как вам это удалось, но я не допущу этого. Я ни в коем случае не позволю увезти Аманду из Ривер Эйдж, – твердо заявил Френсис, понимая, что закон на стороне Летти. Но он не мог признать его.
Летти ухмыльнулась и посмотрела на констебля, нервно переминавшегося с ноги на ногу. Он был расстроен тем, что ему приходилось делать, но был бессилен перед законом.
– Собирайте свои вещи, – распорядился он, кивнув Аманде. – Вы обязаны идти с мисс Картер.
– Мой ребенок! Что будет с ним? – спросила Аманда.
– Ребенок? – удивился констебль. – Я ничего не знал о ребенке. Если он ваш, можете взять его с собой.
– Нет, тут вы ошибаетесь, – вставил Френсис. – В сейфе у Тони есть документ, в котором он признает Джона своим сыном и наследником. Если Тони умер, что еще не доказано, Ривер Эйдж будет принадлежать ему, а до совершеннолетия ребенка, я назначен его опекуном.
– Мне не нужен этот выродок. Я беру только девку. И не нужно никакой одежды. Я все необходимое ей предоставлю.
– Что здесь происходит?