— Да вы что?!

— Не «что», а звоните немедленно! Речь идет об убийстве.

Петр на другом конце линии досадливо выдохнул.

— Сколько времени пройдет, пока я их всех разыщу!

— Дело не терпит отлагательств. Одна из девушек еще жива, но, если мы ее не найдем, ее тоже убьют.

У Вуси зазвонил мобильник.

— Ладно, дайте мне час, — сказал Петр.

— Пусть приезжают в клуб, — повторил Вуси, возвращая трубку Федоровой и нажимая кнопку «Прием вызова» на мобильнике. — Вуси слушает…

Он услышал голос Джона Африки.

— Вуси, она еще жива! — взволнованно заговорил начальник уголовного розыска. — Полчаса назад она звонила отцу в Америку. А где Бенни? Я никак не могу дозвониться до него!

Рейчел Андерсон неслась по Аппер-Ориндж-стрит, обшаривая глазами окрестности. Куда спрятаться?! Дома по обе стороны улицы казались неприступными крепостями — высокие стены, колючая проволока, решетки на окнах. Времени нет, ее преследователи вернулись через ресторан. У нее фора всего метров в сто. Голос отца как будто придал ей сил, у нее появилось желание жить, снова увидеть родителей. Как сейчас, наверное, волнуется мама, ее милая, рассеянная мама! Увидев на углу, всего в квартале от ресторана, одноэтажный викторианский особняк за невысоким белым заборчиком, с ухоженным садом, Рейчел поняла: вот ее единственный шанс. Она перескочила невысокий — ей чуть выше колена — заборчик, но зацепилась о доску носком кроссовки и упала на клумбу, выставив вперед руки. Пропахала животом жирную, влажную землю, привстала. На голубой футболке осталась широкая темная полоса. Рейчел поднялась на четвереньки и поползла. Если она успеет отползти подальше от улицы, ее, может быть, не заметят. Надо пробираться к черному ходу. Она передвигалась по траве, мимо пестрых клумб с белыми, желтыми и синими цветами. Воздуха не хватало; она дышала ртом. Повернув за угол, она заметила высокие, густые заросли бугенвиллеи, обступившие старую беседку.

Укрытие! Рейчел быстро окинула заросли взглядом. Пожалуй, если она заползет подальше… О колючих шипах она забыла. Недолго думая нырнула в кусты и поползла подальше, в тень. Шипы впивались в кожу, оставляя длинные кровавые царапины на руках и ногах. Она тихо вскрикнула от боли и, тяжело дыша, повалилась на живот. Густая листва скрыла ее.

— Прошу Тебя, Господи, — взмолилась она, поворачиваясь лицом к улице. Она ничего не видела, только густой зеленый занавес да крупные лиловые прицветники с крошечными белыми цветами в середине.

Если они ее не заметят, она спасена. До поры до времени. Она шевельнула рукой и попыталась вытащить из ноги колючку.

— Иду звонить американскому консулу, — заявил начальник полиции, вставая. — Скажу, что мы делаем все, что в наших силах, чтобы найти ее. Джон, ваша задача — обеспечить все необходимое. И пусть операцию возглавит Бенни Гриссел.

— Хорошо. Но начальники участков не горят желанием помогать нам…

— Начальников участков предоставьте мне, — сказал начальник полиции и зашагал к двери. На пороге он остановился. — Кажется, Гриссела выдвинули на повышение?

— Приказ уже подписан; думаю, сегодня его известят.

— Порадуйте его. Пусть и все остальные тоже знают.

— Хорошая мысль. — У Африки зазвонил телефон. Начальник полиции не уходил: вдруг что-то важное? — Джон Африка слушает.

— Комиссар, говорит инспектор Мбали Калени. Я прибыла в участок «Каледон-сквер», но мне сказали, что для меня нет места.

— Мбали, идите в кабинет начальника участка, сейчас ему позвонят.

— Есть, сэр!

— Пропавшая девушка жива. Полчаса назад она звонила домой.

— Где она?

— У нее не хватило времени сказать, где она. Наша задача — найти ее. И побыстрее.

— Я найду ее, комиссар.

Какая самоуверенность!

Джон Африка нажал отбой.

— «Каледон-сквер», — сообщил он начальнику полиции. — Не желают идти навстречу.

— Сейчас они у меня запрыгают! — Маленький коса протянул руку. — Дайте мне трубку. Я тоже с ним поговорю.

— Расскажите, пожалуйста, о том, что случилось вчера, — начал Гриссел, садясь во главе овального стола, лицом к двери. Здоровяк уже сидел напротив, облокотившись о столешницу и беспрестанно теребя рукой кончики вислых светлых усов.

— Это не я, — буркнул он, не глядя на Гриссела.

— Мистер Гейсер, давайте начнем с начала. Мне известно о вчерашнем инциденте…

— Как бы вы поступили на моем месте, если бы сын Сатаны спутался с вашей женой? Что бы вы сделали?

— Мистер Гейсер, как вы узнали, что Адам Барнард и ваша жена…

— Все мы грешники. Но он не раскаивался. Никогда! И не прекращал грешить. Поклонялся кумирам. Мамоне. Предавался распутству! — Гейсер мрачно покосился на Гриссела и добавил: — Он верил в эволюцию!

— Мистер Гейсер!

— Он сын Сатаны. Сегодня он горит в аду…

— Мистер Гейсер, как вы узнали о том, что произошло? — Гриссел чувствовал, что его терпение на исходе.

Гейсер передернул плечами, словно придавая себе сил.

— Вчера, когда она вернулась… она плохо выглядела, и я спросил, что случилось… — Гейсер положил лоб на руки и посмотрел на столешницу. — Сначала она ответила: «Ничего». Но я-то ее знаю… Я снова спросил: «Крошка, что с тобой случилось?» Она села на диван и все время отводила глаза. Тогда-то я и понял: произошло что-то очень плохое… — Гейсер замолчал. Очевидно, ему очень не хотелось заново переживать то, что было.

— В какое время она вернулась?

— В три… примерно.

— Что было потом?

— Потом я сел рядом и взял ее за руки. И она разрыдалась. А потом сказала: «Медвежонок… давай помолимся!» Она крепко схватила меня за руки, помолилась и сказала: «Боже, прости меня, ибо Сатана… — Гейсер сжимал и разжимал кулаки; лицо его кривилось. — Ибо Сатана сегодня вошел в мою жизнь». Тогда я снова спросил: «Крошка, что случилось?» — но она сидела с закрытыми глазами… — Здоровяк закрыл лицо руками.

— Мистер Гейсер, я понимаю, как вам сейчас тяжело.

Гейсер покачал головой, не поднимая глаз.

— Моя Мелинда… — Голос у него пресекся. — Моя крошка…

Гриссел молчал.

— Она попросила Господа простить ее, ибо она слаба. Я спросил, не украла ли она чего-нибудь, а она ответила: конечно нет. И все повторяла: Евангелие от Иоанна, глава первая, стих восьмой. Наконец я не выдержал и спросил, что же она сделала. Тогда она открыла глаза и ответила, что согрешила в кабинете Адама Барнарда, потому что оказалась не такой сильной, как я думаю. Ей не удалось победить дьявола. Я спросил, что за грех она совершила, и она ответила: «Плотский грех, медвежонок, смертный грех

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату