Передовой дозор атаманцев выслан в порт, с приказом докладывать все, что они только увидят. На этажах замерли часовые в парадных мундирах, с совсем не парадными револьверами под этими самыми мундирами. Да еще и за каждой дверью, возле которой стоит такой вот ряженый болванчик притаились по одному-два бойца со свежеприобретенными магазинками Винчестера или Спенсера, готовые в любой момент преподнести незваным гостям пренеприятнейший сюрприз. И, наконец, в танцевальном зале, который тоже не получится миновать, если придет охота добраться до моей скромной особы, припрятан последний, неучтенный козырь — картечница Гатлинга! За совсем небольшие денежки мы прикупили этого дедушку всех пулеметов, несколько стрелков научились им пользоваться, так что — добро пожаловать!..
Рассуждая подобным образом, я шагаю из угла в угол своего кабинета. Верные Васильчиков и Шелихов сперва пытались следовать за мной, но очень скоро утомились и теперь отдыхают, усевшись верхом на стулья. Ну, какого черта время тянется как резиновый жгут?! Новости где?!! Новостей! Но-вос- тей!! НО-ВОС-ТЕЙ!!!
За дверью возникает какая-то возня, потом передо мной предстает запыхавшийся Хабалов:
— Государь! Там ваш брат…
— Близнец?! — в голове галопом несутся воспоминания о 'Железной маске'. Из будущего прислали полного двойника, которого подло вырастили в пробирке. Сейчас этот двойник перехватит управление… остров Иф… какая-нибудь хрень, навеки закрывающая «мое» лицо… От этих хроногадов всего можно ожидать, поэтому я с ужасом переспрашиваю:
— Близнец?
Хабалов смотрит на меня с изумлением, перемешанным с испугом:
— Почему близнец?
— Сергей Семенович, брат — близнец?
Видимо окончательно потеряв надежду разобраться в этом дурдоме, Хабалов терпеливо, словно ребенку отвечает, тщательно подбирая и выговаривая слова:
— Государь. К отелю приближается ваш младший брат, Георгий. Судя по всему, он желает увидеться с вами.
Святые угодники! Этот-то откуда взялся? Вот кого мне недоставало для полноты счастья, так это милых родственничков… Правда о Георгии я ничего особенно плохого сказать не могу, но и хорошего — тоже что-то не богато… Вообще этому парню по жизни не повезло. Туберкулезник, умер задолго до Великого Октября[57] — вот и не отмечен в позднейшей истории практически ничем. В принципе, мне не за что катить на него бочку, но больно уж я хорошо себе представляю всю это шайку коронованного жулья. Вряд ли он от них сильно отличается. Из всей когорты Романовых я неплохо отношусь только к блаженненькой сестренке Ксении, которая уже сейчас готова свихнуться на почве филантропии, да к Константину, которого в недалеком будущем ожидает слава одного из лучших поэтов 'Серебряного века' — знаменитого 'К.Р.'. Но, впрочем, это все не играет существенной роли: вряд ли хронокаратели узурпировали младшего брата — он все равно ничего не сможет противопоставить старшему. Ну, разве что попробует пальнуть в меня из чего- нибудь, но да это — пускай рискнет своим невеликим здоровьишком.
Успокоенный такими рассуждениями, я сообщаю Ренненкампфу и Васильчикову, что уровень тревоги понижается с «ноль» до «два» (посты перевести на обычное состояние, снайперам оставаться только на двух постах, без команды стрелять только в случае непосредственной угрозы мне или им самим), и выхожу на встречу к 'нечаянной радости' — свежеприбывшему 'бесценному братцу Егорушке'…
Мое высочество в атаманском мундире спускается вниз по лестнице, в сопровождении конвоя в тех же мундирах, а в холл отеля уже входит небольшая группа людей, сплошь одетых в морскую форму. Миленькая такая встреча: ни дать не взять — морская кавалерия устроила слет! Невольно я улыбаюсь этим мыслям и тут же с удивлением вижу, как из группы моряков вырывается и чуть не галопом мчится ко мне молодой паренек, в общем очень похожий на меня нового. А на лице у него написано такое… странно, но я, пожалуй, не могу определить, что именно написано на этой радостной физии. Такое ощущение, что он хочет признаться мне в любви и одновременно боится, что я его пошлю куда подальше. Вот интересно: что бы это значило?
— Здравствуйте, Ваше Императорское Высочество… — голос паренька дрожит от волнения.
— Полноте, братец, полноте. Что за счеты между своими? — надо проявить толику благородства, тем паче, что вокруг не только мои сподвижники, но и целая толпа чужаков. Приобнимаю его за плечи. — Здравствуй, Егорушка.
Он расцветает и так яростно стискивает меня в объятиях, словно хочет придушить. Господи Вседержитель, как же мало человеку надо для счастья…
Вечером мы с ним сидим в цирке. Предварительная проверка показала, что мой ненаглядный братец не представляет для меня никакой угрозы. И хотя это только предварительная проверка, но для начала и этого довольно. В конце-то концов, что ж там, в 'светлом будущем', сидят сплошные идиоты? Проверяли уже меня на прочность, поняли, что не по зубам, так что ж — опять пошлют бойцов на смерть? Пожалуй, что и нет…
А на арене… Я-то, лопух, при слове «цирк» умиленно вспоминал Юрия Никулина, Олега Попова и братьев Запашных. 'Ах, эти девушки в трико!..' Щаз! На арене разворачивается «чемпионат» по «боксу». В принципе это напоминает реслинг, но в колорите XIX века. Как объявили в начале: 'бой идет по Лондонским правилам: в тонких перчатках, раунд — до нокдауна'. Очень мило. Третий раунд у первой пары продолжался минут двадцать, зато четвертый — секунд пятнадцать. Наконец, после битого часа бестолкового топтания и дурацких ударов, которые мои орлы активно комментировали, определился победитель — ражий детина под два метра ростом и весом в добрый центнер. На его окровавленном лице написан уровень интеллекта, сделавший бы честь самому толковому из лемуров. Не хочу показаться циником и хвастуном, но каждый из моей свиты, не исключая греков, уделает этого питекантропа и даже не очень вспотеет… Э-э! Это чего там орет шпрехшталмейстер? Ну-ка, ну-ка…
— …Джентльмены и леди! Наш победитель готов бросить вызов любому из свиты русского наследника и на деле доказать, что американцы — непобедимы! Попросим, джентльмены и леди!..
Вот он — результат общения с представителями 'продажной буржуазной желтой прессы'! Естественно, весть о вчерашнем побоище уже облетела весь Сан-Франциско. Теперь придется кого-то выбрать и уговорить на позорище цирковой схватки. Да еще и предупредить, чтоб не очень усердствовал, а то ведь убьют троглодита…
М-да, ну про позорище и уговоры — это я, пожалуй, малость прилгнул. Атаманцы и стрелки готовы затеять потасовку за право умыть этого самонадеянного янки. Даже вернейшие Шелихов и Махаев и те смотрят на меня влюбленными глазами котов, увидевших горшок со сметаной. Но это-то как раз не самое удивительное! Господа офицеры, белая кость, голубая кровь, все как один готовы унизиться до обычного балаганного шута и лично продемонстрировать ошибочность утверждения о непобедимости жителей западного полушария… О, Господи! Да что ж это будет?…
— Государь, государь, — это жарко шепчет в ухо Павел Карлович Ренненкампф, — Я вас умоляю, государь, позвольте мне кое-что продемонстрировать этому… — тут Павел Карлович вставляет такое определение, что, видит бог, покраснел бы и столбик, к которому привязана лошадь одесского биндюжника. Ну, вот это уж дудки, господин ротмистр! Никуда вы не пойдете, незачем российский мундир позорить…
— Шелихов! Вот что, дружище, а ну-ка отвесь этому янки погорячее!
— С горошком! — сообщает в спину вскочившему Шелихову Васильчиков. Нет, как все-таки быстро прижились в этом мире выражения конца ХХ века…
В зале свист и топот ног. Еще бы: по сравнению со своим монструозным соперником Егор выглядит сущим заморышем. Правда, когда он скидывает кафтан и рубаху, кое-кто в зале замечает, что парень состоит из сплошных мускулов. Но все равно: с одной стороны пусть и мускулистый, но не слишком крупный казак, с другой — натуральный человек-гора.
Посланный вдогон Эссен объясняется с группой рефери, уточняя правила поединка. Поединка? Ха! Шелихов азартно жестикулирует, и только полный кретин или слепой крот не сообразит, что означают три пальца, которые он упрямо тычет всем чуть не в нос. Янки рычит нечто, что у него, видимо, считается членораздельной речью, но его жесты тоже не оставляют сомнений: эта горилла готова драться одна против всей моей свиты. Ну, или хотя бы, против пятерых.
Бой одного против троих не сложился. Одного против пятерых — тоже. Посовещавшись,