белом кружевном с атласом платье, улыбалась ей с порога.

– Доун! – Стефани бросилась к девушке и обняла ее. – Поздравляю, дорогая. Или я должна пожелать удачи? – Она улыбнулась. – Никак не могу запомнить.

– Кажется, пожелать удачи. – Дверь захлопнулась. Доун подошла к зеркалу. – Так или иначе, но я на нее надеюсь: полагаю, она мне понадобится.

– Тебе всегда будет сопутствовать удача, – сказала Стефани. – Похоже, что этот твой красивый молодой человек… Доун? Все в порядке?

Доун кивнула.

– Все отлично, – весело сказала она. – Просто я так долго ждала этого дня, и вот он настал и… и… – Она глубоко вздохнула. – Миссис Уиллингхэм…

– Просто Стефани. Иначе я начинаю чувствовать себя еще старше, чем есть.

– Стефани… вы немного… ну… волновались в день своей свадьбы?

Стефани удивленно взглянула на девушку.

– Волновалась?

– Ну… – Доун облизнула губы, – что вы, возможно, не всегда будете так счастливы, как в этот день, понимаете?

Стефани прислонилась спиной к стойке.

– В общем, – сказала она, – как сказать…

Она не волновалась в тот день, когда вышла замуж за Эйвери, и не была напугана. Скорее была в ужасе, но не могла же она сказать такое этому невинному ребенку!

Стефани широко улыбнулась.

– О, это было так давно! Семь лет, представляешь? Семь…

Доун схватила Стефани за руки.

– Простите меня, пожалуйста. Я сегодня так поглощена собой… совсем забыла, что мистер Уиллингхэм… что он… что вы – вдова. Я не собиралась напоминать вам о вашей утрате.

– Нет. Ничего. Все в порядке. Я не…

– Какая я идиотка! Вы меня простите?

– Тебе не за что просить прощения, – мягко сказала Стефани, улыбнувшись девушке.

– Ничего удивительного, что вы выглядели такой грустной, когда я вошла. Наверное, это ужасно – потерять человека, которого любишь.

Стефани смутилась.

– Думаю, что это так.

– Могу себе представить. Если что-то когда-нибудь случится с Ники… если что-то нас разлучит… – Глаза Доун подозрительно заблестели. Она засмеялась, наклонилась к зеркалу, выхватила салфетку из коробочки, стоявшей на стойке, и приложила ее к глазам. – Только посмотрите на меня! Я превращаюсь в одно из самых слезливых созданий на свете!

– Это вполне понятно, – сказала Стефани. – Сегодняшний день – особый в твоей жизни.

– Да. – Доун вытерла нос. – Я чувствую себя как на «русских горках»:[1] минуту взмываю вверх, другую – несусь вниз. – Она улыбнулась. – Спасибо, Стефани.

– За что?

– За то, что терпели меня. Я думаю, все невесты такие ненормальные в день своей свадьбы.

– Безусловно, – сказала Стефани, снова заставив себя широко улыбнуться. – Хочешь, я разыщу твою маму и пришлю ее сюда?

– О нет, не надо. Маме и так сегодня досталось. Идите повеселитесь. Вы уже взяли карточку с номером стола?

Стефани покачала головой:

– Нет. Не взяла.

Доун хмыкнула.

– Насколько я помню, мы с мамой посадили вас за отличный стол.

– Правда? – спросила Стефани, стараясь выказать интерес.

– Ага. Вы будете сидеть с одной парой из Нью-Йорка. Это старинные друзья мамы и папы. Когда они еще были мужем и женой.

– Очень мило.

– И еще с моей двоюродной сестрой и ее мужем. Отличные ребята. Оба. Он инженер, она учительница.

– Все они, – с улыбкой сказала Стефани, – кажется…

– И с моим дядей Дэвидом. Вообще-то он мне не настоящий дядя. Его зовут мистер Чэмберс, но я знаю его целую вечность. Он друг моих родителей. Он очень сдержанный человек. Очень сдержанный. И красивый. – Доун хихикнула. – Он холостяк и чересчур сексуален для человека его возраста,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату