– Ирландец по имени Диппер... – Детектив Блэквел с довольным видом подергал края шляпы. – Отдыхайте, миссис фон Фюрстенберг. Считайте, что эти люди уже пойманы.

Когда Беатрис поднялась к себе в комнату, та непомерная усталость, что она до этого лишь изображала, теперь навалилась на нее всерьез. Она попросила Элис задержаться, пока она будет готовиться ко сну, и как только Присцилла вышла из комнаты, Беатрис сразу же обратилась к секретарше:

– Рассказывай, что здесь происходило. Были какие-нибудь расспросы со стороны правления корпорации? А из моего банка?

– Ни звука, – ответила Элис, внезапно стушевавшись. – Я должна признаться... что никому из них не доложила о вашем исчезновении. – Беатрис уставилась на секретаршу, а та, поморщившись, продолжала: – Ну, я боялась, что если станет известно, что вы пропали...

– Элис, ты просто гений! – Беатрис кинулась обнимать секретаршу, чуть не сбив ее с ног. – Лучше этого ничего нельзя было придумать. Я тебе давно повышала зарплату?

– На прошлой неделе, – с облегчением ответила Элис.

– Значит, тебя ждет еше одно повышение, а мне надо срочно принять ванну, – заявила Беатрис, направляясь в ванную комнату.

Ожидая, пока горячая вода заполнит большую фарфоровую емкость, она стояла, закрыв глаза, вдыхала ароматный пар и наслаждалась комфортом. Сейчас, находясь в безопасности, в собственном доме, она ощущала лишь благодарность. Напряжение наконец оставило ее, и она не стала возражать, когда Элис сняла с ее плеч чужую накидку. Секретарша охнула. Беатрис открыла глаза и увидела, как та в изумлении разглядывает скандальный шелковый халат леопардовой расцветки. Шок на лице Элис медленно сменился подозрительным выражением.

– Ладно. Так где же вы были на самом деле? – спросила она.

Беатрис на мгновение задумалась, и ответ пришел сам собой.

– Я изучала, как живет «другая половина человечества». Элис непонимающе уставилась на нее.

– Какая половина? Беатрис рассмеялась:

– Мужчины, моя дорогая Элис. Мужчины.

Глава 8

– Что, что случилось? – Лицо Джеффри было серым, когда он вошел в тускло освещенную лакейскую.

– Она вернулась, – взволнованно сообщила Присцилла. – Вернулась вчера вечером и сказала, что ее похитили какие-то люди, пытавшиеся ее ограбить.

Джеффри растерянно щурился, переваривая новости.

– И это все? Она ничего не говорила обо мне или о нас с тобой?

Когда Присцилла покачала головой, он простонал:

– О, слава Богу!

– И даже не упомянула о твоем ужасном кузене, который должен был ее найти.

– Какая разница, как она добралась домой? Этот кошмар наконец закончился. Посмотри на меня – я же превратился в развалину! – Он протянул руки, чтобы показать, как они трясутся. – Три дня почти не спал. Мама заметила, что я ничего не ем, и заставляет меня принимать какое-то отвратительное лекарство, в которое она так уверовала.

– Джеффри!

– Ну, твоя тетушка ведь не пострадала, верно? – Он легкомысленно хихикнул. – Все закончилось благополучно.

– Нет, могло было быть и лучше, – с возмущением заявила девушка. – Начать с того, что тебе следовало спасти тетю Беатрис, как мы и планировали. Тогда ей не пришлось бы пережить неизвестно что в лапах подлых и мерзких преступников.

– Ты уверена, что она ничего не сказала о том, кто ее похитил? – Джеффри снова забеспокоился. – Тогда она наверняка ничего не знает. Если бы знала, то уж будь уверена, многие бы головы полетели. Выходит, мы вне подозрений! – Он звонко чмокнул Присциллу и поспешил к двери.

– Ты куда? – спросила девушка, удивленная его внезапным уходом.

– Домой, буду неделю отсыпаться! Разочарованная Присцилла осталась стоять в полумраке, глядя на открытую дверь. Через несколько минут она спешила вверх по лестнице вслед за Ричардсом, который нес тете поднос с завтраком. Девушка проскользнула в двери вслед за дворецким и с удивлением увидела, что тетя Беатрис не только давно проснулась, но уже одета в свою обычную темную юбку и белую блузку с рукавами а-ля «баранья нога».

– Сегодня свежая малина, мадам, – сказал Ричардс, ставя поднос на чайный столик и поднимая серебряную крышку. Его профессиональная невозмутимость уступила место одной из редких улыбок. – Я рано утром сходил на рынок.

– Моя любимая. – Беатрис отошла от письменного стола и радостно улыбнулась при виде ягод. – Ричардс, ты сокровище.

– Как и вы, мадам. – Дворецкий учтиво поклонился и исчез.

– Присцилла. – Тетя заметила племянницу у дверей и пригласила ее к столу. – Что ты хочешь, дорогая?

– Тетя Беатрис, вы хорошо себя чувствуете, все действительно в порядке? – Девушка пытливо вглядывалась в ее лицо.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату