Задара.

Она в отчаянии закрыла журнал. Еще одна ниточка, которая никуда не вела. До сих пор, кроме книги доктора Линдермана. она не нашла ничего, что так или иначе могло способствовать успеху ее затеи. Девон почувствовала себя обескураженной.

И снова ее помыслы вернулись к Стаффорду. Она с легкостью могла представить себе, что бы он сказал, доведись ему пролистать этот журнальчик. В последнее время Джонатан молчал, но она знала, что первейшим его желанием было принудить ее забросить это дело навсегда. Она и сама подчас удивлялась своему упорству: стоило ей покончить с изысканиями, как великое множество людей сразу почувствовало бы себя куда спокойнее.

Девон решила, что при сложившихся обстоятельствах чашка кофе ей не повредит, и отправилась на кухню. На полпути туда она услышала голос отца, взывавший к ней из интеркома. Ответив, Девон нажала кнопку, впуская его в дом, и подождала у двери. Отец крайне редко приходил к ней без предупреждения. Обыкновенно он сначала звонил, проявляя уважение к ее частной жизни. Поэтому не было ничего удивительного в том, что его посещение показалось ей странным. Девон нахмурилась, недоумевая, что ему понадобилось в столь неурочный час.

— Привет, папочка, — сказала она, когда отец появился из дверей лифта, и тут же повисла у него на шее.

Пэдди был невелик ростом, грузен и, как сказали бы недоброжелатели, с изрядным брюшком. Брюшко, однако, появилось у него лишь в последнее время — с тех самых пор, как он уволился из департамента полиции. А вот рыжеватые волосы уже давно поредели.

— Привет, малютка.

Девон даже и не подумала обижаться — она всегда была «малюткой» для Пэдди и таковой, наверное, останется до конца его дней. В каком-то смысле это словечко даже нравилось Девон.

— Кофе хочешь? — спросила она и, зная, что отец не откажется, направилась на кухню.

— Кофе — это хорошо, но я зашел всего на несколько минут.

— Что-то случилось? — спросила Девон из кухни. Прежде чем Пэдди успел что-либо ответить, она уже вернулась и теперь протягивала ему тяжелую, китайского фарфора чашку с ароматным напитком.

Отец, пожав плечами, уселся на диван и принялся перебирать деревянные пуговицы, украшавшие его несколько мешковатый бежевый свитер.

— Да ничего такого. Просто проходил мимо твоего дома, вот и подумал: уж коли я рядом, то можно и заскочить на минутку.

Девон закатила глаза.

— Перестань, папочка, ходить вокруг да около — я-то знаю тебя как облупленного. Говори, в чем дело?

— Понимаешь, твоя мать утверждает, что ты придешь к нам на День благодарения.

— Все верно. А что, были случаи, когда я не приходила? Отец кивнул.

— Это мило с твоей стороны. Она уже начала готовиться. Как всегда, наварит и нажарит всего больше, чем надо.

— Не сомневаюсь.

— Так вот, тут, стало быть, позвонил Майкл — и я его пригласил.

Девон от неожиданности присела на подлокотник дивана.

— Неужели ты действительно это сделал?

— Послушай меня, малютка. Что бы там между вами ни случилось, все еще можно исправить.

— А между нами ничего не случилось. Дело в том, что я его не люблю, не любила и не полюблю впредь.

— А вот Майкл тебя любит. Это ведь тоже не так мало. Он хороший добытчик — ты сама его когда-то так назвала — и может взять на себя часть твоих забот.

Ну, начинается, с тоской подумала Девон. Теперь истинная причина появления отца в ее доме была яснее ясного.

— Ты бы смогла отказаться на время от работы, — продолжал тот гнуть свое, — отдохнула бы немного. Чем плохо?

— И забросила бы свою книгу о призраках, так, что ли, отец?

— Ну… да. Ты ведь знаешь, что мы с матерью думаем по этому поводу. Нам не нравится, что ты собираешься иметь дело со всякими потусторонними штучками. Это все сатанизм. Девон. Дело рук дьявола — так нам сказал пастор Колби.

— Ах пастор Колби! Старый козел, который лет на сорок задержался на этом свете, о чем вы и без меня прекрасно знаете. К тому же он не католик.

— Видишь ли, Майкл утверждает, что ты слишком много работаешь. Ты не забыла, надеюсь, что с тобой произошло в прошлый раз? Мы с матерью не хотим, что бы это произошло снова. А Майкл сказал, если ты выйдешь за него замуж, этого не случится. Он не позволит. Большое тебе спасибо, Майкл.

— Я знаю, что ты не веришь в привидения, отец, и я тебя за это не осуждаю. К сожалению, после того, что произошло в Стаффорде, мне трудно с тобой согласиться. Теперь вы с матерью решили доказать мне, что я ошибаюсь.

Пэдди взял дочь за руку. На его веснушчатом лбу появилась глубокая морщина. Он явно был озабочен.

— Все это чушь собачья, детка. Сколько я себя помню, люди всегда трепались про разные такие штучки, но я так ни разу и не услышал ничего путного.

Девон сокрушенно вздохнула. Сначала Майкл, потом Джонатан, а теперь еще и отец с матерью. Она, собственно, давно ожидала чего-то в этом роде и готовилась к отпору, но все это время ее не покидала мысль, что, возможно, они все правы, а она — нет.

У Девон засосало под ложечкой. Она вспомнила о журнале, который недавно просматривала. Весь он от первой до последней страницы был посвящен тому, как надуть обывателей. Потом ей на ум пришли Патриция Соломон и Задар, с помощью которого та обманывала простодушных сограждан в течение десятилетий. И как сможет она, обойдя все это нагромождение лжи, извлечь всего несколько крупинок, которые помогли бы ей подтвердить свою правоту?

Девон взглянула в озабоченное лицо отца. Она знала что у него было повышенное давление и избыток холестерина. Мать постоянно за него беспокоилась, да и сама Девон тоже. В его Возрасте надо бы избегать излишних волнений, а она, Девон, словно специально вела себя так, что отец вечно находился в напряжении.

— Даже не знаю, что тебе сказать, папочка, — произнесла Девон, стараясь казаться рассудительной и спокойной — Майкл, вероятно, во многом прав. Я и в самом деле немало работала в последнее время. Прежде чем случилось это, я дни и ночи проводила в трудах над «Следами». А тут еще Майкл начал меня доставать с замужеством. Когда это произошло, я была уверена, что мне ничего не привиделось и все эти ужасы были на самом деле. Но чем больше книг я читала по этому вопросу, тем меньше понимала что-либо. И вот теперь я сомневаюсь — во всем… — Девон неуверенно улыбнулась. Отец все еще выглядел взволнованным, и она почувствовала себя виноватой. — Я тебе вот что скажу, — добавила она, заметив, как много новых старческих пятен появилось у отца на руках за последние несколько месяцев. — Обязательно займусь исследованиями своей души на предмет чистоты ее помыслов. По рукам?

У Пэдди просветлело лицо.

— Обещаешь?

— Обещаю.

— Ты моя девочка! — Он нежно ее обнял.

— Что же касается Майкла… скажи, можно сделать как-нибудь так, чтобы он не пришел?

Отец негромко рассмеялся. Он больше не хмурился, и его дурное настроение растаяло без следа.

— Долго он все равно не пробудет. Ему нужно навестить своих родителей.

Это было правдой. За последние два года они с Майклом обыкновенно съедали по два обеда на День благодарения — один у ее родителей, а другой у родителей Майкла.

— Полагаю, что я выдержу это испытание, если его выдержишь ты. Вы с Майклом никогда особенно не дружили.

Вы читаете Молчаливая роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату