посмотрел на часы и вытер выступивший на лбу пот. Сердце гулко ухало.
Поднявшись на последний этаж, он подошел к двери в комнату Зои. Как обычно, его встретил здоровяк в темном костюме.
— А плащ-то зачем, док?
— Простудился, — объяснил Джошуа и для верности шмыгнул носом.
— Да вас на пот пробило.
— Боюсь, слягу с гриппом. Вы меня впустите?
— Вам сегодня не положено, — ответил агент.
— Я… — Доктор Гринберг запнулся. — Я забыл там свой «блэкберри».
— Сообщений не поступало.
— Конечно. Но он мне нужен. У меня там важная информация.
— Какая небрежность.
— Знаю. Извините.
— У вас минута, — сказал агент. — Не больше.
— Спасибо.
Доктор вяло улыбнулся и открыл дверь. Она тут же закрылась за ним. Щелкнул замок.
Зои, по-видимому, недавно проснулась и теперь сидела на кровати, глядя на него большими испуганными глазами. Ни причесаться, ни надеть белый халат она не успела.
— Мне здесь быть не положено, — прошептал Джошуа. — Делайте, что я скажу, и не задавайте вопросов. Я вытащу вас отсюда.
Агент думал о близком перерыве, когда за дверью послушался какой-то шум. Он наклонил голову, прислушался, потом повернул ручку и ворвался в комнату.
Девчонка лежала на полу у кровати, прижав к груди колени, и тряслась. Охранник растерянно уставился на нее.
Рядом с девчонкой стоял на коленях доктор.
— Ей плохо. — Он с тревогой посмотрел на агента. — По-настоящему плохо.
— Что, черт возьми, случилось?
— Не знаю. Когда я вошел, она проснулась, а потом ее вдруг начало трясти. Подождите здесь, у меня в машине есть кое-какие медикаменты. Я быстро.
Доктор вскочил и поспешил к двери.
— А мне что делать?
— Ничего. Не трогайте ее. Просто будьте рядом.
Агент кивнул. Девчонка по-прежнему лежала, скорчившись, и ее напряженное тело сотрясали конвульсии. Волосы были влажные. В уголках рта появилась пена. Заболела. И это в его смену. Что же они с ним сделают? Слава богу, доктор на месте.
Это была его последняя мысль.
Переступив порог, Джошуа быстро расстегнул плащ, под которым оказалась бейсбольная бита. Он вынул ее из-за пояса и взял двумя руками. Во рту пересохло. В колледже он считался неплохим игроком. Джошуа вернулся в комнату. От одной лишь мысли, что придется бить человека по голове, стало не по себе, но другого варианта не было. Он размахнулся, ударил и почувствовал, как завибрировала рукоятка. Агент свалился, не издав ни звука, лицом вниз.
Зои быстро поднялась, сплевывая пену и нерастворившиеся комочки «алка-зельтцера» и не сводя глаз с распростершегося на полу агента.
— Быстрее! — прошептал доктор.
Отбросив биту, он стащил плащ, накинул его на ее худенькие плечи, вытащил за руку из комнаты и захлопнул дверь.
В дальнем углу коридора находилась лестница, которой, похоже, давно никто не пользовался. Зои шла за ним, испуганно озираясь. Она изрядно ослабла за время заключения и тяжело дышала. Он крепко держал ее за руку. Сердце отчаянно стучало в ребра.
Спустившись на следующую площадку, доктор осторожно выглянул за дверь. В коридоре тоже было пусто. Он дернул ее за руку, и они побежали. Зои споткнулась, но он не дал ей упасть.
— Не спешите так, — просипела Зои.
— Задерживаться нельзя. Нужно поскорее отсюда выбраться. Уже недалеко.
Внезапно одна из дверей открылась, и Джошуа едва не налетел на женщину-агента Фиоранте. Оба застыли, глядя друг другу в глаза. Странно, но Фиоранте не сдвинулась с места и даже ничего не сказала.
Беги, подтолкнул голос в голове, и доктор побежал, таща за собой Зои.
— Она нас видела!
Он не ответил. Фойе было совсем близко. Десять шагов… пять…
Джошуа уже схватился за прохладную стальную ручку, когда по пустому помещению пронесся гулкий голос.
— И куда вы собрались, доктор?
Джошуа обернулся. Джонс стоял в нескольких ярдах от него. Рядом — Фиоранте. По коридору, вытаскивая пистолеты, бежали еще два агента. Доктор выхватил из кармана ключ и сунул в руку Зои.
— Синяя «хонда», — задыхаясь, выпалил он. — Уезжайте. Убирайтесь отсюда. Живо.
Он понимал, что стрелять в нее они не станут, а о себе уже не думал.
Джонс, держа в опущенной руке пистолет, шагнул к ним.
Зои растерялась.
— Уходи! — крикнул Джошуа.
— Бежать некуда, — спокойно сказал Джонс, подходя ближе. На губах его застыла улыбка. — Отсюда не выбраться. Вам безопаснее остаться с нами.
Зои в нерешительности замерла у выхода, переводя взгляд с агентов на доктора. Фиоранте старательно отводила глаза.
Потом Джонс сделал вдруг три быстрых шага, его сильные пальца схватили ее за запястье и рванули от двери. Она отлетела в сторону и оказалась в руках подбежавших агентов. Джонс подошел к доктору.
— Не трогайте его! — крикнула Зои. — Не…
Агенты тащили ее по коридору, когда грохнул выстрел. Обернувшись, она увидела кровь на стеклянной панели. Доктор Гринберг лежал мешком у ног Джонса.
Зои снова закричала.
34
Часы показывали половину второго, когда Бен вышел из дома Кливера и незаметно смешался с толпой. Какие-то соревнования еще шли, но главное состязание закончилось, и зрители постепенно расходились. У навеса разговаривала с репортерами мисс Вейл.
Стараясь не привлекать ее внимания, Бен повернул в сторону парковочной площадки. Уходить вот так, скрытно, не попрощавшись и ничего не объяснив, конечно, не очень прилично, но он знал, что должен побыть один и как следует все обдумать.
Сев в «крайслер», Бен выехал на дорогу и покатил куда глаза глядят. За рекой Олтамаха начинались привычные для здешних мест сельские пейзажи: фермы, обветшалые лачуги, сараи с морщинистыми железными крышами, широкие, млеющие под горячим солнцем плодородные поля. Справа и слева мелькали вагончики, а их обитатели, те, кого раньше называли белой швалью, махали ему и делали неприличные жесты. Примерно через час он уже не имел ни малейшего представления о том, куда попал.