– Я не сомневаюсь, что он заставил ее расплачиваться за съеденный чизбургер, – прибавила она. – Как я ненавижу мужчин, которые жалеют денег даже на дурацкий бутерброд.

– Он всегда был трепло и жмот, – проговорил Дуэйн, посчитавший нужным хотя бы немного поддержать Лавел.

Заметив за окном большой голубой пикап, свернувший с шоссе, он сразу почувствовал огромное облегчение. Карла в своей «супернове» отправилась на охоту. Его переполняло чувство восхищения женой. Наверное, даже любви. У Карлы, конечно, имелись свои недостатки, но где бы она ни появлялась, всегда что-нибудь да происходило. Что-что, а завести разговор или затеять ссору она всегда была готова.

«Супернова» медленно объехала «Молочную королеву», вызвав тем самым некоторое оживление у присутствующих. Карла как бы присматривалась, не сидит ли в кафе тот, к кому она настроена особенно дружелюбно – или недружелюбно. Через минуту она войдет внутрь, выпьет кофе, и тогда начнется! Дамы из суда достали свои зеркальца и принялись поправлять прически.

Ко всеобщему удивлению, Карла не вошла. Обогнув кафе, она немного отъехала и быстро и ловко подала машину задом, затормозив в нескольких дюймах от бампера пикапа Бобби Ли. Затем выпрыгнула из машины и скрылась из виду.

Дуэйн взглянул на счастливого Бобби Ли и заметил, что выражение счастья сползло с его лица. Более того, оно, несмотря на щетину, стало бледным.

– Что она собирается делать с твоим пикапом? – спросил он у Бобби Ли.

– Мне остается только надеяться на лучшее, – упавшим голосом ответил Бобби Ли.

Карла вновь появилась, залезла в машину Бобби Ли и отпустила сцепление. После чего постучала пальцем по окну «Молочной королевы». Все впились в нее глазами. Тогда Карла ткнула в него пальцем. Комбайнеры, которые не успели отправиться в Саскачеван, так и охнули – они не привыкли к местным обычаям и нравам.

Прыгнув в свою «супернову», Карла рванула на полной скорости с места, волоча за собой, как щенка на привязи, грязный пикап Бобби Ли. Когда Карла выехала на магистральную дорогу, «датсун» подскочил пару раз и завалился набок. Но Карла только прибавила газу. Искры от волочащегося пикапа разлетались во все стороны.

Дуэйн решил, что черные мысли, одолевавшие его в отношении Бобби Ли и Нелли, почти оправдались.

Из всех следивших за разыгравшимся спектаклем Эдди Белт реагировал наиболее остро, прошептав:

– О, черт! Смотри, что она вытворяет!

На глазах у всех он схватил сахарницу, запрокинул голову и сыпанул в горло струйку песка.

Дуэйн расхохотался. Он решил, что все-таки любит свою жену. Кто еще способен так напугать Эдди Белта, что тот принялся поглощать сахар прямо из банки.

ГЛАВА 45

Первой пришла в себя Дженни Марлоу.

– Почему ты сделал это? – спросила она Эдди. Эдди вытер ладонью губы и отпил воды.

– Я испугался, что шлепнусь в обморок, – пояснил он. – При виде этого пикапа мне стало плохо. Она тащила его, словно теленка на клеймение.

Заметив, что все на него смотрят, Эдди смутился.

– Понимаете, на меня что-то нашло, – проговорил он. – У меня все оборвалось внутри. Говорят, что в таких случаях лучше всего помогает сахар. Он сразу попадает в кровеносную систему.

Бобби Ли тоже был потрясен увиденным, но не настолько, чтобы терпеть долгое пребывание Эдди в центре всеобщего внимания.

– Пикап вовсе не твой, а мой, черт возьми! – сердито заметил он. – Будь это твоя машина, ты умер бы на месте.

– Не исключено, – согласился Эдди. Он так перепугался, что проглотил обиду.

Дуэйн встал и выглянул в окно. Карла тащила пикап через весь город, и водители легковых машин и грузовиков едва успевали сворачивать в сторону, пораженные странным спектаклем.

– Это мой единственный пикап, – совсем упавшим голосом проговорил Бобби Ли.

– Интересно, что она имеет против тебя? – спросил Дуэйн.

– Почем я знаю? Она из тех женщин, которые всегда найдут, к чему прицепиться.

– Вроде твоей жены, Каролин? – спросил Дуэйн. Каролин отличалась вспыльчивым характером, и те, кому она была известна как женщина со вспыльчивым характером, отзывалась о Бобби Ли как о мужчине сомнительного поведения. Большинство же склонялось к мысли, что Каролин последние двенадцать лет удается более или менее держать мужа в ежовых рукавицах.

– Да, Каролин из таких, – согласился Бобби Ли. – Любая женщина в этом глупом городе готова к чему угодно прицепиться в любую минуту.

Лицо под сомбреро становилось все более и более мрачным.

– Они могут зарезать без ножа, – добавил он.

– Ты прав, – подхватил Эдди Белт, впервые за многие годы согласившись с коллегой.

– Это не связано с Нелли, не так ли? – продолжал Дуэйн.

– Не связано. Мы только что поженились, – монотонно ответил Бобби Ли.

Вы читаете Город страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату