– О какой логике он говорил? – спросила она.
– Я не знаю, – ответил Дуэйн. – Я здесь вокруг вообще не вижу никакой логики.
– Порой я чувствую, что совершила ошибку, расставшись с ним, – призналась Джанин.
Бобби Ли отделился от танцующих и плюхнулся рядом с ними.
– Джанин, ты не принесешь мне пива, а то я сейчас помру от обезвоживания? – попросил он.
– Я и не собираюсь приносить пива тому, кто не мог пригласить меня хотя бы на один танец, – парировала Джанин обиженным голосом.
Прежде чем Бобби Ли сообразил, что ему ответить, подошел Джон Сесил и вежливо пригласил Джанин. Через минуту они уже весело отплясывали тустеп.
Бобби Ли поднялся и направился к грузовику с пивом.
– Захвати мне одну банку, – попросил Дуэйн, чувствуя себя всеми брошенным и потому бывший немного не в духе. Ему очень хотелось вернуться к Сюзи, извиниться и продолжить их разговор. Он страшно не любил, когда разговоры заканчивались на неприятной ноте, как, например, тот, который состоялся между ними. Однако у него сложилось впечатление, что Сюзи сердита на него, и это ощущение как-то его сдерживало. Ему хотелось вернуться и выяснить все разногласия, которые существовали между ними, чтобы потом уже не испытывать неловкости, но он боялся, что может нагрянуть Дики со своими обручальными кольцами.
Дуэйн убеждал себя, что глупо беспокоиться. В принципе, это был никакой не спор, а скорее мимолетное расхождение во взглядах. Он даже забыл, о чем, собственно, они говорили. Вероятно, Сюзи уже обо всем давно забыла и сейчас, пребывая в отличном настроении, читает роман или смотрит телевизор, поджидая Дики.
Но Сюзи никак не выходила у него из головы. Дженни Марлоу, танцевавшая с Бастером Ликлом, за его спиной энергично замахала ему рукой, подзывая к себе. Дуэйн пальцем показал на спящего ребенка. Обычно ему нравилось танцевать. Он мог бы поручить наблюдение за маленьким Майком Бобби Ли, подошедшему с банками пива, если бы образ Сюзи не стоял перед его глазами.
Он огляделся и увидел Дж. Дж. Роули, стоящего с кувалдой в руке перед макетом Техасвилля. Подхватив маленького Майка, Дуэйн направился к главе белобаптистов. Следом за ним двинулся и Бобби Ли.
– Слишком поздно разносить салон, Дж. Дж., – сказал Дуэйн. – Все грешники давно пьяны.
– Всевышний не ждет от меня победы в каждом бою, – ответил Дж. Дж. – Он знает, что я никогда не устану сражаться.
В этот момент в банку с пивом Бобби Ли что-то упало, и брызги разлетелись во все стороны, попав в лица его и Дуэйна. Крайне удивленный, Бобби Ли утерся рукавом. Но, заглянув в банку, он удивился еще больше. Сунув в нее пальцы, он вытащил оттуда яйцо и изумленно проговорил:
– С неба падают яйца.
Дж. Дж. Роули размахнулся кувалдой, собираясь разрушить макет старого города, но в этот миг в него угодило не менее двадцати яиц, разукрасивших его плечи, грудь и голову.
Пока он стоял, собираясь с мыслями, с неба устремился второй поток из яиц. Одни снаряды пролетали мимо, разбившись о землю, другие попали в цель.
Дж. Дж. как завороженный застыл на месте. Потом осторожно поднял глаза к небу. С темного неба продолжали сыпаться яйца, попадая в танцующих. С десяток попали в крышу макета, другие – на крыши машин.
– Настало время возмездия! – заключил Дж. Дж. Его глаза вспыхнули счастливым огнем. – Всевышний посылает дождь из яиц на головы горьких пьяниц!
Яйца продолжали сыпаться с неба, приводя Дж. Дж. в исступление.
– Бог посылает на вас обезумевших кур! – закричал он. – Он освободил кур из ада!
Дуэйн думал иначе. Сверху до него долетел смех, и это был смех его близнецов, а не Всевышнего. Сунув маленького Майка под мышку, он побежал к зданию суда, соображая, где они могли раздобыть эти продукты питания.
ГЛАВА 91
Первой, кого он увидал в здании суда, была Минерва. Она сидела на скамье у офиса сборщика налогов, прослушивая стетоскопом свою грудь. Минерва никогда не отправлялась в дорогу без стетоскопа. Прослушивание сердца было одним из ее любимых занятий. Порой она даже заявляла, что ей удается уловить сигналы других органов тела.
– Похоже на то, что я обнаружила пятно в левом легком, – заявила она Дуэйну.
– Мне наплевать, что ты там обнаружила. Возьми-ка маленького Майка, – сказал он, передавая ей спящего ребенка.
– Ты настолько ослаб, что не можешь подержать собственного внука, а?
– Я не ослаб, я сбит с толку.
Стайки ребят шныряли вверх и вниз по лестницам дома. У тех, кто поднимался наверх, были коробки с яйцами. С улицы до него донеслись крики: это люди пытались укрыться от летящих на их головы белых снарядов.
– Эй, ребята, где вы их раздобыли? – спросил он у одного мальчика, державшего в руках десять пачек. Мальчик ничего не ответил и побежал наверх.
– Я здесь не для того, чтобы сидеть с детьми, – заметила ему Минерва. – Я любила танцевать, когда ты еще не родился, танцую и теперь.
– Близнецы швыряют яйца с крыши, – сказал Дуэйн. – Они летят и летят.