– Я не считаю себя самцом.

– Я тоже так думала, пока Джейси не растолковала мне все твои проблемы.

– Лучше бы она сперва растолковала их мне, – недовольно заметил он. – Я, кстати, только что видел ее на стадионе.

– Джек натворил что-то ужасное?

– Да, – сказал он и замолчал, надеясь, что жена спросит, что же случилось, но Карла снова устремила глаза на экран, любуясь Роджером Муром, застрявшим в деревянной хижине среди заснеженных Альп.

У Карлы была новая прическа. Коротко обрезав волосы, она словно помолодела на десять лет, а ее изумительная кожа еще больше выиграла от этого. Чем дольше Дуэйн смотрел на жену, тем сильнее недоумевал. Она отсутствовала всего несколько дней, а выглядит еще лучше, чем прежде, хотя и уходя она выглядела очень хорошо.

– Ты – неотразима!

Карла оторвалась от телевизора, повела бровью и снова прилипла к экрану.

– Все-таки почему Джейси решила объяснить мои проблемы тебе? – не унимался Дуэйн. – Она не видела меня тридцать лет. Ты лицезреешь меня каждый день в течение двадцати двух лет. Почему бы тебе не объяснить ей все мои проблемы?

– Дуэйн, она жила в Европе. Не будь нервным. Еще час назад Джейси обвинила его в том же.

– Да, я нервный. И ничего не могу с этим поделать, так как не знаю, что происходит. Она говорит, что собирается взять тебя с близнецами в Европу. А может быть, и Дики. Я никак не пойму, что происходит.

– Нелли тоже хочет ехать.

– А почему бы и мне не поехать? Я никогда не был в Европе. Может быть, мне тоже хочется!

– И бросишь свою скважину, когда, наконец, наткнулся на ее? – с любопытством спросила Карла.

Довод Карлы был более чем убедителен. Он не хотел бросать свою Миссисипи. Он хотел пробурить вторую скважину. Не желая сдаваться, Дуэйн решил проигнорировать вопрос жены.

– Если для понимания житейских проблем надо жить в Европе, я готов туда отправиться. Я ничего не понимаю. Здесь все помешались. Каждый готов убежать без колебаний. Достаточно одного поцелуя – только его и видели.

– Понимаешь, Дуэйн, так устроена жизнь. Говори потише, а то разбудишь ребенка.

Дуэйну не хотелось говорить тихо. Наоборот, ему хотелось кричать. Побег Билли Энн с Джуниором был последней каплей, переполнившей чашу терпения. Правда, таким образом можно решить проблему Дики, а заодно и Сюзи. Впрочем, это не столь важно. Последняя капля она есть последняя капля. Ни у кого нет никаких сдерживающих факторов. Совсем недавно он занимался сексом с замужней женщиной не где- нибудь, а в самом центре Талиа.

У Дуэйна внезапно появилось желание что-то куда-то швырнуть. Он огляделся и заметил кожаного гиппопотама, которого Карла купила для нового дома. Он лежал перед причудливым кожаным креслом, служа подставкой для ног. Это кресло, стоившее, между прочим, почти две тысячи долларов, предназначалось специально для Дуэйна, но он ни разу не сидел в нем.

Схватив гиппопотама, он швырнул его в стеклянную дверь, и только потом заметил, что она открыта. Гиппопотам благополучно приземлился на открытой веранде.

Бровь Карлы снова поднялась вверх.

– Дуэйн, ты беспокоишь меня. У тебя нет никаких причин выкидывать из дома вещи.

– Я знаю. Я выкинул его без всякой причины.

– Ничего не случается без причины, – философски заметила Карла. – Тебе любой психиатр подтвердит это.

Он спустился в холл и заглянул к внучке, которая, как ни странно, не спала. Она лежала в кроватке, широко открыв глаза, что-то бормотала и фыркала от удовольствия. Заметив деда, она принялась шевелить ножками и ручками и запыхтела еще сильнее. Дуэйн взял ее на руки и вышел из дома. Барбет перестала разговаривать сама с собой и уставилась на звезды. Дуэйн присел у бассейна, и через две минуты она уже спала. На душе у него стало спокойнее. Где-то под обрывом лаяли койоты, устроив шабаш.

Когда он встал, чтобы отнести Барбет в ее комнату, то заметил под ногами валявшегося гиппопотама. Не желая упускать подходящий шанс, он поддал его ногой, и тот полетел в воду.

– Я не понимаю, что происходит между тобой и Джейси, – сказал он, вернувшись в спальню.

– Что происходит, то происходит, и это не твоего ума дело, – ответила Карла спокойно и без злости, и тут же предложила: – Давай сходим к психиатру.

– Зачем?

– Все дело в новизне. Мы ничего не делаем нового. Брак может закостенеть, если муж с женой ничего не предпринимают оригинального и интересного.

– Я скоро стану банкротом. Уже новость. А ты переехала к одной из моих бывших подружек. Чем не оригинальные и интересные события?

– Нет, просто ты делаешься нервным, а нервозность ничего общего не имеет с новизной.

– Хорошо, хорошо. Я сделаю все, чтобы убедить тебя, что я желаю перемен.

– Дуэйн, какой ты милый, когда не перечишь мне.

ГЛАВА 63

Карла быстро организовала прием у психиатра в Форт-Уэрте. К сожалению, она записалась на утро

Вы читаете Город страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату