– Она мне теперь ни к чему, – сказал Джек. – В бейсбол я больше не играю.

– Не смеши меня, – улыбнулся Дуэйн. Джейси посмотрела на него враждебно и сказала:

– Надеюсь, ты не из тех родителей, которые заставляют своих детей заниматься спортом против их воли.

– Нет. Ему решать, – сказал Дуэйн.

– Ну так он сказал, что не будет больше играть в бейсбол, – напомнила ему Джейси.

– Я бы стал играть, но мой рекорд зарубили, – проговорил Джек.

– Его никто не зарубил, – возразил отец.

– Конечно, зарубили, – заступилась за мальчика Джейси.

– Но он же сыграл не по правилам, – упорно стоял на своем Дуэйн. – Это сгубило твой рекорд.

– Я не виноват, – начал оправдываться Джек. – Этому первому защитнику мало перерезать горло.

– Послушай! – возмутился Дуэйн. – Ты играешь в детской лиге. Всякий может ошибиться. И что, за это надо перерезать горло?

– Не только за это, – нахмурился Джек. – У него не все дома. Он готов онанировать перед любой девчонкой, которая попросит.

– А ты нет?

– Ну конечно нет. Я дрочу только перед клевыми девчонками.

– А кто это? – спросила Джейси.

– Ну, самые красивые, – протянул Джек, удивленный тем, что у него спрашивают очевидные вещи.

– А меня ты принял бы за красивую девушку, будь я помоложе? – улыбнулась Джейси.

– Ясное дело, принял бы, – ответил Джек. – Этому судье тоже не мешало бы перерезать горло.

– Учись сдерживать свой темперамент, – поморщился Дуэйн. – А если из-за твоего удаления проиграет команда?

– Ты что, отец. Мы же на двадцать шесть очков впереди.

Джек поднялся и отошел в сторону.

– Отправился, наверное, искать клевых девчонок, – сказала Джейси.

Маленький Майк тем временем сползал с трибуны, преодолевая раз за разом ступеньки высотой с его рост.

– А где Карла? – спросил Дуэйн.

– Она поехала домой, переживая за мать. Тебе без нее одиноко?

– Пожалуй… если вдуматься.

– Ты сердишься на меня из-за того, что я похитила всю твою семью?

– О, нет… У нас каждый делает все, что хочет. Если они все выразили желание жить у тебя, ну что же, пожалуйста. Как бы я ни хотел, мне все равно их не остановить.

– Но тебе так или иначе их немного не хватает, признайся, Дуэйн.

– Самую малость.

– Придется тебе помучиться. Я собираюсь взять Карлу с близнецами в Европу после окончания праздника.

Для Дуэйна это известие явилось таким шоком, что он несколько секунд тупо глядел на нее.

– Навсегда? – спросил он. Учитывая события последних недель, вопрос звучал не так уж неправдоподобно.

– Не навсегда, не навсегда. Только на пару недель. Им не мешает хотя бы взглянуть на Европу. Кроме того, с их помощью я легче адаптируюсь к жизни там.

– Ты не жалеешь себя, – заметил Дуэйн. – Путешествие с близнецами лично для меня – самое тяжелое испытание в жизни.

– Для тебя – возможно. Но я, в отличие от тебя, не нервная.

– Я не нервный!

– Чертовски нервный. Ты весь как натянутая струна.

Маленькому Майку удалось добраться до последней ступеньки, и он начал взбираться на сетку, огораживающую «базу» бейсболистов, просунув палец ноги в ячейку сетки.

– Я могла бы прихватить и Дики, – продолжала Джейси. – Я хочу, чтобы он познакомился с моими дочерьми.

– Забирай. Если он останется здесь, собственная жена может пристрелить его. А если не она, то чей- нибудь муж.

– Может, он влюбится в одну из моих дочерей. Может быть, они поженятся. Тогда у нас появятся общие внуки.

Дуэйн спустился и оттащил маленького Майка от сетки, пока тот не вскарабкался слишком высоко.

Вы читаете Город страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату