сидели за столом и докуривали сигарету. Дики о чем-то оживленно говорил, а Джейси слушала. Нелли крутилась у плиты, а Минерва резала помидоры.

Несколько недель, даже несколько дней назад такая сцена была немыслима. Тем не менее все текло своим чередом, за исключением того, что он не мог представить себя в центре всего происходящего.

Вскоре Нелли вышла из кухни и принялась накрывать на стол.

– Миссис д'Олонне хочет есть здесь, – сказала она. – Ты ничего не имеешь против?

– Ничего.

Нелли ушла и вскоре вернулась с пастой, а Минерва поставила на стол помидоры и отправилась досматривать свой бейсбол. Через минуту прибежали близнецы и мигом наполнили свои тарелки. За ними показался Дики, который, наполнив тарелку, исчез в просторах дома. Вскоре появилась с бутылкой вина Джейси. Она остановилась за спиной Дуэйна, положила руку ему на плечо и наполнила бокал.

– Выпей немного вина. Может быть, оно снимет твой стресс.

– Он не выходит из него, – ухмыльнулся Джек, ловко накручивая на вилку пасту.

– И никогда не выйдет, пока живет под одной крышей с таким ребенком, – вступилась за Дуэйна Джейси. – Ребенком, который крадет вазелин.

Джек ослепительно ей улыбнулся, как бы гордясь, что его окрестили вором.

– Он крадет вазелин? – спросил Дуэйн. – Зачем?

– Разве ты не знаешь? – удивилась Джейси. – Он же способствует аутоэротизму.

– О! – протянул Дуэйн.

– Я же тебе говорила, – напомнила отцу Джулия.

– Я подумал, что ты шутишь, – проговорил Дуэйн, поворачивая голову к Джейси.

– Ешь свое феттучине,[8] – сказала та. – Предоставь тете Джейси заботиться о детях.

Она протянула руку и взъерошила волосы Джека.

– Что значит немножко вазелина между друзьями? – спросила она.

– Я расплачусь с тобой, если наша песня станет хитом, – сказал Джек.

– Я подумываю о том, чтобы прихватить этих ребят с собой в Италию, – продолжала Джейси. – Они у меня превратятся в маленьких итальянцев. У них это быстро получится. Я куплю им «хонды» и выпущу на базарную площадь.

– Надеюсь, ты не уедешь до праздника? – спросил Дуэйн.

– А что? Адам будет жалеть о своей Еве? – в свою очередь спросила Джейси.

– Да, и потом без тебя юбилею не бывать.

В этот момент к ним подошел маленький Майк. Джейси протянула ему немного пасты, но маленький Майк покачал головой и сказал решительно: «Нет».

– Очень хорошо. Пусть будет по-твоему, – улыбнулась Джейси, аппетитно уплетая пасту.

Маленький Майк, пожалев о своем решении, чуть не плача уставился на вкусную еду. Джейси дала ему попробовать кусочек. Насладившись пастой, он повернулся и сел верхом на Шорти, который спал рядом. Шорти быстро скинул его со спины, и маленький Майк завопил. Джек подхватил его за ноги и поднял над бассейном.

– Перестань орать, – строго сказал он. – Если не перестанешь, брошу в воду.

Маленький Майк тут же успокоился.

– Он понимает, что я не шучу, – проговорил Джек.

– Ты – изверг, – вступилась за малыша Джулия. – Он совсем еще ребенок. У него может возникнуть страх к воде, и из-за тебя он никогда не научится плавать.

– Научится – не научится, какая разница? – сказал Джек.

– А если он упадет с моторной лодки? – спросила Джулия.

– А если ты упадешь в таз с дерьмом? – рассердился брат.

– А если ты утонешь в ведре блевотины? – парировала сестра.

Джейси подлила Дуэйну еще вина.

– Стресс понемногу покидает тебя, – сказала она. – Кажется, привычная домашняя склока и брань действуют на тебя успокаивающе.

– Пожалуй, – согласился Дуэйн.

– Отправляйтесь работать над своей кайфовой песней, ребята, – сказала Джейси. – И, пожалуйста, передайте своего племянника матери.

Джек взял маленького Майка за пятки и понес его в дом. Вскоре показалась Нелли и убрала посуду.

– Было очень вкусно, дорогая, – похвалил дочь Дуэйн.

Нелли улыбнулась комплименту, слегка потупив взор.

– Мне кажется, с ней у тебя были проблемы, – заметила Джейси.

Вы читаете Город страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату