позволяли сделать лишь только то заключение, что Эрл Ли Суэггер каким-то образом узнал о старом гангстере нечто опасное для него и потому был приговорен к смерти. Однако события последних недель жизни Эрла Суэггера свидетельствовали не в пользу этого вывода. Эрл Суэггер был обычный сержант полиции сельского района. Он был хорошим полицейским, но не имел никакого отношения ни к одной из элитных групп особого назначения на уровне округа, штата или федеральных властей, которые занимались расследованием деятельности организованной преступности и могли бы призвать к ответу Рэя Баму на заре его карьеры.

Ничто также не говорило о том, что Бама каким-то образом причастен к убийству Ширелл Паркер, труп которой Эрл обнаружил 23 июля 1955 года, в день своей гибели.

В тот вечер за ужином Боб сказал:

— Думаю, нам пора браться за Реда. Под дулом пистолета он быстренько объяснит, в чем дело.

— Ну ты даешь, — фыркнул Расс. — Его же наверняка охраняют со всех сторон. Он ведь, в сущности, гангстер, хоть и изображает из себя цивильного филантропа. Просто так к нему с пушкой не подберешься.

Расс, конечно, был прав.

— Ладно, — заговорил Боб уже более рассудительным тоном. — У нас еще полно дел. Нужно найти кого-нибудь, кто работал в полиции штата в пятьдесят пятом, и попытаться выяснить, чем таким особенным мог заниматься отец, чтобы к нему попала информация о Рэе Баме.

Расс покачал головой.

— Думаю, ты переоцениваешь возможности своего отца. Тебе хочется, чтобы он был каким-то супероперативником, расследовавшим важное дело, и тогда его смерть сразу приобретает особенное значение, наполняется чрезвычайным смыслом. Только вот твой отец, как и мой, был простым полицейским. Мой отец за всю жизнь, наверно, и двух дел не расследовал. Он не следователь, разве что иногда его назначают в какую-нибудь сводную бригаду. А твой отец, насколько известно, и в такой бригаде не работал.

— Ладно, — с горечью промолвил Боб, поразмыслив над услышанным. — Раз ты у нас эксперт в этих делах, ответь: чем занимается простой полицейский? Элементарнейший вопрос. Хоть я, кажется, его еще не задавал. Так чем занимается простой полицейский? Скажи. Может, в этом как раз и таится разгадка.

Расс задумался.

— Ну… патрулирует улицы, дороги, свидетельствует в суде, выезжает по вызовам, ликвидирует последствия аварий, отчитывается перед начальством, посещает учебные центры, выписывает штрафы.

Юноша улыбнулся и повторил:

— Выписывает штрафы. Если мой отец что и делает на протяжении последних тридцати лет, так это, главным образом, выписывает штрафы. А Лэймар Пай и его банда в жизни моего отца лишь единичный случай. Он, наверно, за свою службу навыписывал тысяч десять штрафов.

Последние слова словно повисли в воздухе. Бобу казалось, что у него перед глазами маячит что-то — что-то блестящее и грузное, осязаемое и плотное, что-то важное, но… неуловимое.

Он взглянул на Расса.

Расс смотрел на него.

— Какое у тебя странное лицо, — заметил он.

— Э… — Боб напряженно думал. — Штрафы, — наконец промолвил он. — Штрафы.

— И что? Я…

Тут и он почувствовал это что-то неуловимое.

— В вещах отца. Помнишь? — продолжал Боб. — Последняя квитанционная книжка, наполовину использованная. И в последний день своей жизни он выписывал штрафы.

Штрафы, повторял он про себя, штрафы.

Глава 45

— Дай!

«Птички» парой несутся на него так, будто хотят уничтожить.

Но Ред сегодня предельно собран. Дуло «Кригхоффа», черная расплывчатая тень перед глазами. Поймав нижнюю мишень, он выстрелил и тут же, чуть переместив прицел вправо и вверх, снова нажал на курок. Обе тарелочки разорвались в воздухе, буквально рассеялись в пыль.

— Ты сегодня в ударе, Ред, — восхищенно произнес его напарник.

— Не отрицаю, — самодовольно подтвердил Ред.

Он набрал тридцать восемь очков. Ни одного не потерял. Дорогое ружье в его руках вело себя, как живое, старалось угодить хозяину.

— Настроение отличное, — хвастался Ред. — На следующей неделе везу семью на Гавайи. Всех. Обеих жен и всех детей, кроме чертовки Эми, которая и через улицу не потрудится перейти, чтобы посмотреть, как меня вешают. Всю охрану беру. И еще мать первой жены, черт бы ее побрал. И даже беспутного братца моей лауреатки. Будем отдыхать на всю катушку.

— Да, год у тебя выдался тяжелый, — заметил напарник. — Вполне понятно, что к осени тебе хочется быть в форме.

— Это верно, — согласился Ред.

Они пошли на следующий рубеж. День выдался замечательный. Поодаль плотной стеной высились деревья, зеленые и густые на фоне безоблачного синего неба и восхитительных гор. Тропинка иногда тянулась через открытые участки, и тогда их взору открывались горы Уошито или равнины Оклахомы, простиравшиеся в западной стороне.

— Жить — хорошо! — провозгласил Ред.

Его помощник, шедший впереди, юркнул в кусты, где пряталась метательная машина. Ред остановился, пропуская в кабину приятеля, которому предстояло поразить сначала одинокого «чирка», затем парную и раздваивающуюся мишени. Тот приготовился стрелять, а Ред, с отсутствующим видом замкнув ружье, вытащил гаечный ключ и заменил его усовершенствованный цилиндр на цилиндр видоизмененной модификации, предназначенный для более длительной стрельбы.

Его напарник стрелял из дорогого «Перацци». Оружием он владел прекрасно, но сегодня тягаться с Редом не мог. «Чирка» он подбил легко, но по паре промазал.

— Ты расслабься, — посоветовал Ред.

— Я, по-моему, чересчур расслабился, — отозвался приятель и крикнул: — Дай!

В небо взвились две «птицы». Он поймал их на мушку, но разнес только одну.

— Проклятье!

— Голова у тебя забита всякой всячиной, — заметил Ред. — А она должна быть пустая. Ни о чем не думай. Полагайся только на свои инстинкты.

Приятель рассмеялся.

— Когда я следую своим инстинктам, неизменно наживаю себе неприятности.

Ред вошел в кабину, представлявшую собой маленький деревянный бельведер с видом на длинную желтую лощину и купы кустов между двумя золотистыми холмами, вставил «ремингтон» в нижнее дуло и занял положение для стрельбы.

— Дай! — скомандовал он.

Метательная машина громыхнула, выпуская «птицу», которая через несколько мгновений влетела в его поле зрения. Ред прицелился и разнес ее в пыль.

Хорошо-то как!

Он извлек пустые гильзы, вставил два новых патрона и вновь занял позицию, лишь на секунду позволив себе представить в воображении процесс: увидел мишень, навел ружье, чуть вскинул дуло, выстрелил, взял на мушку вторую. Ред глубоко вздохнул, выискивая в себе признаки неуверенности. Нет. Он

Вы читаете Невидимый свет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату