рулевой.
— Подожди, — смущенно произнесла она, — ты ведь сказал, у тебя надежный экипаж.
— Но тогда я еще не видел, как ты управляешь яхтой. Ты мне нужна, Джулианна.
— Я ошарашена и польщена… — Джули прикусила губу, чтобы не сболтнуть лишнего. Она должна следовать логике, а не поддаваться эмоциям. — Но мы оба знаем, что я не могу участвовать в гонке «Мед Кап» накануне свадьбы. Энрике и мой отец вряд ли изменят свое мнение и позволят мне соревноваться даже в паре с тобой.
— Это будет наш секрет.
— Безумие какое-то, — возразила она. — Если меня поймают…
— Мы позаботимся о том, чтобы не поймали.
Джули одолевали противоречивые чувства.
— Мне нужно практиковаться днем, а это невозможно. Давай не будем забывать, что регата — официальное мероприятие, которое будет освещаться в СМИ. Репортеры обрушатся на меня, как только узнают, кто я.
— Для того, кто никогда не плавал в открытом море, ты демонстрируешь отличное знание организации гонок.
— Я участвовала в регатах на озерах в течение многих лет. Я знаю достаточно… — Она вздохнула, чтобы успокоиться. Успокоиться не удалось. — Я недостаточно опытна для участия в гонках на море.
— Ты кого сейчас пытаешься переубедить: меня или себя? — спросил он.
— Тебя.
— Я сказал, что ты достаточно квалифицированна. Я хочу, чтобы ты была моим рулевым.
Джули показалось, что она очутилась в ином измерении или даже в другой галактике. Возможно, она видит сон и острова Аврора вообще не существует? Вскоре она проснется в своей комнате в замке Алиесте…
— Подумай, что ты говоришь, Алехандро. Ты сошел с ума, если решился рисковать на «Мед Кап», беря меня в рулевые.
— Может, я сошел с ума. Я окончательно спятил. Но я видел, как ты управляешь судном. Никто так хорошо не управляет яхтой «Прялка», как ты.
— Пусть твой экипаж больше тренируется, — сказала она. — Уже поздно. Я должна вернуться во дворец до восхода солнца.
Она ускорила шаг, оставляя Алехандро позади. Чем скорее она доберется до дворца, тем лучше. Она больше не могла его слушать. Разговоры об участии в регате расстраивали Джули.
— Не беги! — Он догнал ее.
— Я совершу ошибку, если соглашусь на участие в гонках.
— Остановись!
Джули остановилась, и он положил ей руку на плечо. У нее перехватило дыхание от его неожиданного прикосновения.
— Пожалуйста, — произнес он. — Подумай над тем, что я сказал.
Она поборола желание прильнуть к Алехандро и решительно повела плечом, сбрасывая его руку.
— Я подумала. Нет.
— Тебе же нравится ходить под парусом!
— Нравится, но в этом не заключается вся моя жизнь. — Джули не смела взглянуть на Алехандро. Она не могла позволить себе оказаться под его влиянием, хотя ей очень хотелось. — У меня долг перед моей семьей и страной. То есть более важные дела, чем какое-то… хобби. Я не могу рисковать доверием Энрике. Если он узнает…
— Ты действительно думаешь, что Энрике отправит тебя обратно в Алиесте и откажется от ста миллионов долларов приданого только потому, что ты плавала в море?
Джули остолбенела.
Она знала, что женихи охотятся за ее приданым. Тем не менее правдивость Алехандро ее ранила.
— Я… не могу.
— Нет, ты можешь, — настаивал он. — Гонка стоит того, чтобы рискнуть.
— Для тебя, может быть. Не для меня. Мне очень хотелось бы участвовать в гонке. Но я не могу делать всего того, что хочу. Я должна думать о последствиях.
— Подумай о том, какие будут последствия, если ты откажешься от участия в гонке.
Слово «нет» крутилось на кончике языка Джули. Произнеся его, она закончит обсуждение. Но она медлила.
— Если я не буду участвовать в гонке, никаких последствий не будет.
Алехандро взял ее за руку:
— А твое счастье, Джулианна?
— Я найду свое счастье.
— Тебе понравится жить на острове, но Энрике занимается только собой. Он, скорее всего, будет тебя игнорировать.
— Путь лучше игнорирует, чем пытается меня контролировать, — призналась она. — И я буду счастлива, когда у меня появятся дети. Я всегда хотела быть матерью. Дети принесут мне большое счастье и радость. Я постараюсь быть лучшей матерью. Вот в чем мое счастье.
— Дадут ли дети полноценное счастье?
— Мне очень жаль, Алехандро. — Джулианна высвободила руку. — Я должна найти нечто положительное в той жизни, которую мне придется вести. Иначе проживание здесь станет для меня невыносимым.
— Ты замечательная, смелая женщина.
— Будь я смелая, я бы согласилась участвовать в гонке, хотя это действительно плохая идея.
— Ты ведь хочешь согласиться. — Алехандро посмотрел в ее глаза. — Я знаю.
У нее чаще забилось сердце. Она покраснела.
— Я сказала тебе. Не важно, что я хочу. Я не могу.
— Что же тебе мешает?
— Здравый смысл. Долг. Обязательства.
— Исполняя королевский долг, не следует становиться рабом.
— Это не рабство, а чувство ответственности.
— Но ты не можешь притворяться другой, — заметил Алехандро. — Сколько бы мы ни любили и ни были любимыми, мы всегда должны оставаться собой. Следуй велению своего сердца. — Его голос был низким и гипнотическим.
От волнения у нее к горлу подступил ком. Сегодня она следовала велению своего сердца.
— Соглашайся, — призвал он. — Ты не пожалеешь о гонке.
Джули не сомневалась, что будет сожалеть, если согласится.
Однако сегодня она была по-настоящему свободной и беззаботной. Поэтому она готова идти до конца.
— Да. Я соглашаюсь по той же причине, по которой согласилась плавать сегодня. Как только я выйду замуж за Энрике, все изменится. Я должна буду уважать своего мужа и стать добродетельной принцессой, которая однажды станет королевой.
— Народ острова Аврора будет счастлив видеть тебя своей королевой.
— Давай позаботимся о том, чтобы меня не поймали в один прекрасный день, иначе королевой я не стану.
— Я приму все меры предосторожности, чтобы сохранить твое имя в тайне. Я тоже могу многое потерять.
Его слова показались ей бессмысленными.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она.
Алехандро медлил с ответом.
— Я хочу знать, что ты можешь потерять.