«Так что мне не придется снова видеть, как она уходит», — закончил он про себя.

— Это только твое предположение! — не согласился с ним Таринье. — Почему ты не спросишь ее саму? Не поговоришь с ней? Не принесешь ей этих замечательных, вкусных цветов? Не почитаешь ей какой-нибудь лирики линьяри? Она никогда не слышала наших стихов, ты же знаешь. Я сам собирался опробовать это на ней, но могу точно сказать, что мне она не поверит.

— Что она подумает, если я принесу ей цветов с луга, на котором она и так может пастись? — тряхнув гривой, спросил Ари.

— Что ты принес ей завтрак в постель, — предположил Таринье. — Нет, нет. Возвращайся к своей книге. Забудь о том, что я говорил.

На следующее утро Таринье еще спал, когда Ари отправился посмотреть, не может ли он помочь чем- нибудь своим родителям в лаборатории, где они анализировали сок растений, убивший кхлеви. Проснувшись, Таринье увидел книгу, оставленную Ари. То путешествие, которое он предпринял вместе с Невой, Кхари и Мелиреньей, чтобы забрать Акорну у ее человеческих родителей, дало ему, как он полагал, превосходное знание стандартного. С помощью ЛАНЬЕ, который он взял с собой с «Никаври», Таринье сумел перевести одну из историй, хотя слова в этом переводе и оказались в самых неожиданных местах. Эта история, написанная человеком по имени Ростан, повествовала о человеке с безобразно длинным носом — что, с точки зрения Таринье, было свидетельством чрезвычайной привлекательности, поскольку среди линьяри длинные носы считались изящными. Этот длинноносый парень любил девушку, которую, в свою очередь, любил более привлекательный молодой человек, друг носатого. Поскольку длинноносый был добрым парнем и любил обоих, он желал видеть и друга, и девушку счастливыми; а поскольку это давало ему возможность высказать девушке, как он ее любит, длинноносый спрятался и начал произносить слова любви, пока его красавчик-приятель только открывал рот, притворяясь, что говорит.

Таринье понимал, что это никак не может сработать. Конечно, у героев этой истории были определенные общие черты с реальными существами, а у всей этой истории — нечто общее с реальной ситуацией, в которой все они оказались, однако для того чтобы воспользоваться рекомендациями книги для разрешения ситуации, следовало сперва все обдумать и весьма серьезно переработать…

Мати была очень молода, но, поскольку с самого детства она работала посланницей при визаре Лирили, ей удалось приобрести весьма разнообразный опыт. Однако единственными женщинами, с кем еще можно было обсудить ситуацию, были, к сожалению, сама Кхорнья и мать Ари. Кхорнья, разумеется, отпадала — а мать Ари была слишком занята, да, кроме того, Таринье и не знал ее. Придется поручить дело Мати.

Мати была очень возбуждена, оказавшись среди человеческих детей примерно ее возраста. То есть жили-то они, разумеется, гораздо дольше нее: дети линьяри развивались очень быстро, хотя и сохраняли молодость и здоровье долгие годы; а самые младшие из этих людских детей прожили больше восьми лет, что было намного больше единственного ганьи, прожитого Мати. Ганьи примерно равнялся полутора годам, по стандартному времени.

Однако эти дети в начале своей жизни очень долгое время оставались почти неразумными, так что их, хотя и совсем иной, жизненный опыт был немногим больше жизненного опыта Мати. Безусловно, никто из них никогда не был курьером при главе своего государства, хотя Лакшми, одна из девочек, с необычайным искусством умела управлять коммуникационными устройствами. Никто из них не сбивал корабля кхлеви и не дрался с кхлеви в рукопашную — но, как выяснилось к ужасу и горю Мати, детям с Маганоса пришлось вытерпеть ужасные испытания: все они были бывшими рабами. Молодые Странники с «Прибежища» видели, как их родители погибают от рук космических пиратов, однако затем им удалось хитростью победить захватчиков и расправиться с ними: теперь эти дети сами были командой своего родного корабля, получая лишь небольшую помощь от нескольких взрослых. Объединяло всех этих детей то, что все они любили и восторгались Кхорньей, которую называли Акорна, Эпона или Госпожа Света и к которой относились с преклонением, которое Мати находила странным.

— Она просто замечательная, но она такая же, как и все мы, только немного старше, — говорила им Мати.

— Такая же, как ты, ты хочешь сказать, — поправляла ее Яна. Яна была очень хорошей девочкой и задавала Мати множество вопросов о лечении. Поначалу Мати не хотела отвечать.

— Не будь такой скрытной, — сказала Яна, когда Мати попыталась сделать вид, что ей ничего не известно. — Мы прекрасно знаем, как вы можете лечить людей. Акорна лечила всех нас, когда мы были в шахтах и других плохих местах. Если бы не она, многие из нас давно стали бы калеками. Я не знаю, почему вы не хотите, чтобы люди знали о ваших возможностях и способностях. Это ведь так чудесно! Как бы я хотела сама уметь так. Я ведь хочу стать доктором.

— А я хочу создавать голограммы, как мистер Харакамян, — вступила в разговор Аннела, рыжеволосая девочка с «Прибежища». — Он показал мне многое из того, что для этого нужно. И это не так сложно, как можно подумать. Но он сказал, что у меня врожденный талант к этому…

Тут Аннела осознала, что разговор шел не о возможных карьерах детей, а о целительских способностях Акорны, и добавила:

— Но это должно быть просто чудесно — уметь лечить так, как умеете это вы.

Мати поморщилась:

— Это может оказаться очень удобным — например, когда на тебя нападут кхлеви. Таринье получил совершенно ужасные раны, когда пытался спасти нас с Кхорньей. Он, может быть, даже умер бы, не будь он линьяри. И не будь нас рядом. Как минимум, он потерял бы руку.

— Он очень храбрый, — сказала Яна. — Кети такая же смелая. И Акорна тоже.

— Но мой брат храбрее.

— А кто твой брат, Таринье? — спросила Аннела.

— О нет. Таринье — что-то вроде моего друга, конечно, когда он не ведет себя как бинье.

— Я не знаю, что это слово значит, — заметила Яна, — но могу поспорить — ничего хорошего.

— Да уж… Но теперь он уже не такой. Мой брат — это тот, у которого нету рога. Кхлеви… — Мати обнаружила, что она с трудом может сказать это даже сейчас, — когда они взяли его в плен, они пытали его, вы знаете…

— Мы поняли, — торопливо пришла к ней на помощь Яна: в голосе Мати слышалась боль. — Твой брат, должно быть, очень храбрый. Мы слышали, он голыми руками убил того монстра…

— Да. Но монстр почти добрался до Кхорньи. Это была его фатальная ошибка, — с довольно странным для представителя не признающей насилия расы удовлетворением сказала Мати.

— Я видела, как Госпожа Эпона смотрит на него, — со вздохом сказала Яна.

— Все видят, кроме него! — сказала Мати. — Он такой умный и храбрый, но он думает, что раз у него нету рога, то он не подходит для Кхорньи — что она не примет его, хотя все видят, что она и правда любит его.

— А почему она сама не скажет ему? — спросила Аннела.

— Потому что она боится, что, несмотря на то что он ее любит, он все равно, возможно, отвергнет ее, и, я думаю, что… ну, на самом деле, я вроде как подсмотрела… Она боится, что, отвергнув ее, он причинит себе еще больше боли, а она не хочет этого. Взрослые иногда та-а-а-а-ак все усложняют!

— Просто удивительно, почему они не хотят понимать, — жизнь слишком коротка, чтобы отвергать такие хорошие вещи, — задумчиво и тоскливо проговорила Яна. — Все они так осторожны с чувствами друг друга, что могут никогда не быть вместе.

— И Таринье о том же говорит, — согласилась Мати, глубоко и тяжело вздохнув. — Он рассказывал о каком-то мужчине с большим носом, который говорил за другого мужчину слова любви женщине, которую они оба любили. А что, мужчины с длинными носами играют роль посредников в вашем обществе? Может быть, у вас и здесь есть один из них, который мог бы пойти к Кхорнье за Ари… или наоборот?

— Не-ет… — протянула Яна. Остальные дети тоже покачали головами. Их обучение на Маганосе касалось в основном практических и технических дисциплин, в ущерб искусствам.

Однако оказалось, что мать Аннелы, которую пираты выбросили в открытый космос, очень любила театр.

— Он говорил о человеке по имени Сирано, Мати. Это из старой земной сказки.

— Понимаю, — мудро и рассудительно кивнула Мати, хотя на самом деле не понимала ничего.

— Я думаю, он кое-что правильно сообразил, — продолжила Аннела. — Быть может, им и правда нужен

Вы читаете Мир Акорны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату