— Не знаю. Это вы должны мне сказать.
Бибевуа вскочил, подбежал к настольной лампе и сунул свой острый нос в самый пергамент. Затем, суетливо пошарив по карманам, он извлек лупу и снова припал к листу.
Кортец медленно подошел к нему.
Бибевуа долго разглядывал лист в лупу. Он был явно взволнован.
— Невероятно! — наконец воскликнул он. — Подлинник!.. Вы знаете, что это?
Кортец неопределенно шевельнул своими мохнатыми бровями:
— Приблизительно…
— Это первая страница книги, которую считают погибшей. Вместе с другими сокровищами византийской столицы она была вывезена в Рим из Константинополя в середине пятнадцатого века. Дальнейшая судьба ее неизвестна! — патетически произнес Бибевуа. — Этому пергаменту цены нет. Как он к вам’попал?
— Я вам потом расскажу, профессор, — уклончиво ответил Кортец. — А что здесь написано?
— Извольте! Вот точный перевод. Киклос. Антология византийских поэтов. Эпиграммы элегические, сатирические и любовные, собранные Агафием, юристом и поэтом.
— Интересно… — задумчиво произнес Кортец.
— Какая прелесть! — с восхищением сказал Бибевуа, разглядывая эмблему древнего титульного листа. — Но где же вся книга?
— У меня есть надежда, что с помощью титульного листа я найду всю книгу! — многозначительно произнес Кортец и взял из рук «профессора» пергаментный лист, когда тот пытался отодрать его от ватманского листа.
— Вы хорошо заработаете, если найдете ее. За такую книгу богатые коллекционеры дадут много денег, — сказал Бибевуа.
— Примерно?
— Оценщиком меня возьмете? — хитро подмигнув, спросил Бибевуа.
— Возьму.
— Смотрите! Без обмана… Эта книга должна стоить не меньше ста тысяч долларов. Мой гонорар скромный — два процента…
Кортец похлопал Бибевуа по спине:
— Я люблю вас, профессор. И потому я готов уже сейчас внести часть вашего гонорара.
Бибевуа оживился:
— О, это было бы неплохо!
Кортец подошел к двери и позвал:
— Мсье Птибо!..
Буфетчик не заставил себя ждать.
— Профессор должен вам три тысячи франков?
— Совершенно верно, мсье.
Кортец вынул бумажник и отсчитал несколько кредиток.
— Вы больше не должны господину Птибо, — весело сказал он, обращаясь к Бибе-вуа.
— Виват дону Педро Кортецу!.. — воскликнул Бибевуа. — Надеюсь, вы теперь не сомневаетесь в моей кредитоспособности, мсье Птибо?
— Сегодня нет, а завтра опять буду сомневаться, — с юмором, но и с жалостью ответил Птибо.
— В таком случае, приготовьте мне стакан коньяку, — вежливо попросил Бибевуа. — Я подойду к вашей стойке, как только закончу статью.
Кортец вынул из бумажника еще одну кредитку и подал Птибо.
— Я очень обязан профессору и не хочу, чтобы он сегодня был перед вами в долгу, — сказал он и, пожав руку Бибевуа, направился к выходу.
В общем зале Кортец подошел к группе художников, сидевших за маленьким столиком. Здесь шла оживленная, прерываемая смехом беседа, но, как только Кортец приблизился, все умолкли.
— Садитесь, маэстро! — предложил художник с пиратской серьгой.
— Нет, я только на минуту, — сказал Кортец. — Но я вам помешал, господа? Вы о чем-то говорили…
Он еще издали услыхал свое имя и понял, что разговор шел о нем.
— Нет, отчего же! Я все могу повторить, — с независимым видом сказал художник с серьгой. — Я рассказывал им забавный анекдот о том, как вы, мсье Кортец, хотели выменять в ленинградском Эрмитаже ван-дейковского лорда Уортона на поддельного Гогена. Кортец саркастически улыбнулся:
— В Париже все идет в анекдот! А насчет поддельного Гогена вы присочинили, Прежан.
— Но он так смешно рассказывает! — с восторгом воскликнула маленькая натурщица с большим гребнем.
— А-а! Ну, тогда я его прощаю… — снисходительно произнес Кортец. — Кстати, вы очень нужны мне, Прежан. Вы можете мне уделить сейчас минут десять?
— С удовольствием, маэстро!
Кортец подмигнул маленькой натурщице и, взяв под руку молодого художника, направился с ним к свободному столику в дальний угол кафе.
— Садитесь, Прежан, — сказал он и грузно опустился на стул. — У меня к вам действительно есть дело. Но эти ваши анекдоты…
— Мсье, — смеясь, сказал Прежан, — это лишь безобидная болтовня! Никто в нее не верит.
Кортец сокрушенно покачал головой:
— Болтовня? Есть на Востоке умная пословица: «Будь осторожен, когда лжешь, но еще больше остерегайся, когда говоришь правду»…
— Прекрасная пословица! — воскликнул Прежан. — Завтра же ее будет знать весь Париж.
— Однако то, что я вам скажу, сейчас, должны знать только вы, Прежан, и я, — пристально глядя на него, произнес Кортец.
— Самый верный замок для тайны — это деньги, маэстро, — насмешливо ответил Прежан, играя сросшимися бровями и пощелкивая пальцем по своей серпообразной серьге
— Вы можете хорошо заработать, Прежан… — многозначительно сказал Кортец.
— Как?
— Слушайте… — И, оглянувшись, Кортец зашептал.
— Ого! Интересно… Опять Гоген? — воскликнул Прежан.
— Нет. Это совсем другое дело… Вы у меня бывали. Помните те два пейзажа, что я привез из Москвы?
— Помню, маэстро. Но… — художник пожал плечами, — я ничего особенного в них не нахожу.
— Я тоже, Прежан. И все-таки я уверен, что если мы хорошо поищем, то можем найти не в них, а за ними что-нибудь очень интересное.
— Вот как? — с озадаченным видом произнес Прежан. — А что же именно вы хотите за ними найти?
— Боровиковского! Вы видели у меня два портрета его работы, которые я купил у князя Оболенского?
— Видел.
— Два московских пейзажа надо нанести на полотна Боровиковского так, чтобы была видна расчистка. Понимаете?
— Начинаю кое-что понимать, маэстро, — пристально глядя на своего собеседника, сказал Прежан.
— Я не сомневался, что вы меня поймете… Кортец придвинулся поближе к молодому художнику и зашептал ему что-то прямо в ухо с пиратской серьгой.