Правда, в отличие от Джиллиан, о которой заботилась Лайза, никто не рассказывал Кристен о прошлом, но ведь она была старше и должна хоть что-то сохранить в памяти!
Тишину прорезал женский крик, и Джиллиан, обернувшись, увидела молодую светловолосую девушку, мчавшуюся что есть духу по тропинке. Лицо у нее было встревоженным, и Джиллиан скоро поняла почему. За девушкой гнался здоровый верзила с тупой физиономией и решительным блеском в маленьких глазках. Однако при ближайшем рассмотрении выяснилось, что гигант еще совсем молод.
— Сколько раз твердить: оставь меня в покое, Стюарт, и если не прекратишь привязываться, я…
Завидев Джиллиан, девушка осеклась и бросилась вперед, забыв о назойливом поклоннике. Стюарт остановился и прислушался.
— Добрый день, миледи.
— Добрый день, — кивнула Джиллиан.
— Меня зовут Бриджид, — представилась она, наспех приседая. — Не вставайте. Вы та самая английская леди?
— Да, Бриджид. Я Джиллиан.
— Я повсюду вас искала. Надеялась, что если вы не слишком заняты, то уделите мне несколько минут и согласитесь поговорить. Мне о многом хотелось бы спросить вас. Особенно о тамошних жителях.
Джиллиан удивилась и обрадовалась.
— Буду счастлива удовлетворить твое любопытство, хотя нужно признаться, ты здесь первая; которая проявила хоть какой-то интерес к моей стране. Значит, тебе нравится Англия?
— Сама не знаю, — засмеялась Бриджид. — Я слышала ужасные истории про англичан, поэтому и хочу знать, правдивы ли они. Здешние мужчины вечно все преувеличивают!
— Даже не услышав этих историй, могу заверить, что все это ложь. Англичане — обычные добрые люди, и я горжусь, что родилась там.
— С вашей стороны весьма благородно защищать свою страну.
— Я всего лишь честна с тобой. Расскажи мне хотя бы одну такую историю, и я постараюсь убедить тебя, что все это сказки.
— Если это так, мне, вероятно, в один прекрасный день захочется повидать Англию, хотя вряд ли мой лэрд это позволит. Ваша страна так же прекрасна, как моя?
— О да! Правда, по-другому, но так же чудесна.
Тем временем к Стюарту присоединился еще один воин, и оба принялись открыто пялиться на Бриджид и Джиллиан. Этот тоже был совсем еще юным, высоким и тощим, с прыщеватой физиономией. Джиллиан посчитала, что с их стороны ужасно грубо и невоспитанно подслушивать чужой разговор, и непременно прогнала бы наглецов, но Бриджид не обращала на них ни малейшего внимания, и она решила последовать примеру девушки.
— Матушка говорила мне, что английские мужья должны каждую субботу пороть жен, чтобы те искупили грехи перед воскресной службой, — начала Бриджид.
Пораженная Джиллиан разразилась смехом.
— Какая чушь! Конечно, везде есть мужья, которые бьют жен, но не все и не всегда! В Англии точно так же, как и везде. Разве у вас нет мужей, которые не издеваются над женами? Но в большинстве случаев все живут мирно и дружно. И все хотят для своих семей одного и того же.
— Я подозревала, что все это выдумки, — обрадовалась Бриджид. — И бьюсь об заклад, что папа не делал ничего подобного.
— Чего именно?
— Здесь болтают, что папа отлучил от церкви всю Англию.
Джиллиан тяжело вздохнула.
— К сожалению, это правда. Папа поссорился с королем Иоанном. Надеюсь, что скоро все уладится.
— А я слышала другое, — возразила девушка. — Что короля предадут анафеме.
Джиллиан даже перекрестилась, испуганная подобным предположением.
— От души надеюсь, что такого не произойдет. И без того нашего повелителя преследуют неудачи, не говоря уже о том, что бароны то и дело восстают.
— Ваш король сам во всем виноват.
— Пусть так, но все же он король, — мягко напомнила Джиллиан, — и мой долг — оставаться ему верной. Бриджид, немного поразмыслив, кивнула.
— Наверное, вы правы, миледи. И я на вашем месте тоже оставалась бы преданной монарху до конца, разве что он совершит какую-нибудь подлость. Можно мне посидеть с вами? Я только что перетащила свои вещи в замок и ужасно устала. Кроме того, мне нужно так много еще узнать, и обещаю, что больше не буду заговаривать о короле, поскольку вижу, эта тема не слишком вам приятна.
— Конечно, садись, — пригласила Джиллиан, но, заметив бегущего Стюарта, поморщилась: — Ах, эти негодяи опять здесь. Смотри, и второй тут же!
Не успела она встать, как Стюарт одним прыжком оказался рядом и схватил Бриджид за талию. Девушка взвизгнула и попыталась вырваться.
— Отстань от меня, Стюарт!
— Ты что, не слышишь? — возмутилась Джиллиан. — Немедленно убирайся!
Но Стюарт и не подумал повиноваться.
— Это касается только меня и Бриджид, — нагло ухмыльнулся он. — Подумаешь, всего один поцелуй! Кстати, неплохо и у тебя сорвать napy-другую. Ты ничем не хуже Бриджид, а может, и получше!
— Проваливай! От тебя несет псиной, — пробормотала Бриджид.
Но тут появился второй парень.
— Ты поймал себе бабу, и хватит с тебя! — завопил он — Эта моя.
Стюарт неожиданно взвыл и отпрянул, недоуменно разглядывая руку.
— Она укусила меня! Ах ты, маленькая…
Бриджид, вызывающе подбоченившись, круто развернулась:
— Ну? Договаривай! Что же ты осекся! Боишься?
— Сучка! — выпалил он.
Потрясенная грязным ругательством, Джиллиан ахнула и пошатнулась, схватившись за горло, но Бриджид, казалось, ничуть не оскорбилась и, покачивая головой, объявила:
— Не будь ты просто-напросто дрянным молокососом, Стюарт, я немедленно пожаловалась бы нашему лэрду. Ну а теперь прочь отсюда, да побыстрее. Ты нам мешаешь.
— Всем известно, что ты завзятая потаскушка, значит, каждый может с тобой позабавиться!
— Что ты мелешь?
— Я сам видел, как ты шла с узлами! Твоя мать вышвырнула тебя из дому, верно? И ты не замужем, так что все по-честному! И я получу поцелуй, с разрешения или без!
— В таком случае и я в игре, — поддакнул второй, хотя при этом нервно осматривался и то и дело судорожно сглатывал слюну.
— Его зовут Донал, — пояснила Бриджид. — Такой же неотесанный болван, как Стюарт. Вы боитесь? Если да, я немедленно зову на помощь.
— Не боюсь, хотя очень уж противно. Этих мальчишек забыли научить хорошим манерам. Бриджид хитро улыбнулась:
— Что скажете, если мы спихнем их с холма?
План выглядел столь забавным и рискованным, что Джиллиан, азартная по природе, немедленно согласилась. Следуя указаниям новой приятельницы, она стала медленно отступать вверх, пока не оказалась на самой вершине. Донал и Стюарт, глупо ухмыляясь, тянулись за ними, словно на привязи. Бриджид поманила их пальчиком.
— Делай как я, — прошептала она и велела Стюарту повернуться и закрыть глаза, обещая сладостную награду. Глупые парни, как щенята в ожидании лакомой косточки, тут же послушались.
• Не подсматривать! — скомандовала Бриджид. —Зажмурьтесь!
— Ты готов? — спросила Джиллиан у Донала. Тот с готовностью закивал и тут же получил увесистый пинок. Бриджид проделала то же самое со Стюартом. Донал полетел вниз, но Стюарт оказался покрепче. Отставив ногу, он покрепче уперся в землю, с любопытством наблюдая за катившимся по откосу приятелем. Девушки, воспользовавшись его минутной рассеянностью, дружно толкнули его в спину, и на этот раз затея удалась. К несчастью, Бриджид сама потеряла равновесие и съехала почти до половины склона. Звонкий хохот зазвенел на всю округу. Джиллиан, спеша прийти на помощь, наступила себе на юбку и врезалась в Бриджид. В волосах девушек запутались листья и травинки, обе перемазались, но кого это волновало? Обеих одолело такое веселье, что даже воины на учебном ристалище прервали занятия, чтобы взглянуть, в чем дело. Девушки честно пытались взять себя в руки и успокоиться, но при виде беспомощно барахтавшихся Донала и Стюарта едва не рыдали от смеха. Наконец Бриджид вытерла слезы и, заикаясь, пробормотала:
— Говорила же я, что они олухи!
— Верно, — согласилась Джиллиан, вставая. Послышался треск. Оглядев себя, она обнаружила, что рукав оторвался и свисает до локтя. Это послужило новым поводом для оживления.
— Я выгляжу так же ужасно, как ты? — осведомилась Бриджид.
— У тебя в волосах больше сора.
— Хватит, — взмолилась Бриджид, — не то я лопну! И так в боку колет!
Джиллиан подала руку Бриджид и рывком подняла ее с земли. Подруги дружно заковыляли вниз.
— Ты хромаешь! — встревожилась Бриджид. — Ногу подвернула?
Джиллиан снова схватилась за живот.
— Туфлю потеряла!
Бриджид в два счета обнаружила пропажу. Но едва Джиллиан нагнулась, чтобы обуться, Бриджид схватила ее за локоть.
— Ради Бога не смотри в ту сторону!
— Куда именно? — прищурилась Джиллиан.
— За нами следит кто-то из Бьюкененов. О Господи, по-моему, он у них главный! Стоит на вершине! Не смотри, — повторила она, когда Джиллиан попыталась обернуться. — Как по-твоему, он видел, что мы сотворили?
Джиллиан вырвалась и, приглядевшись, облегченно вздохнула.
— Да это Дилан! Пойдем, я познакомлю вас. Он очень мил.
Но Бриджид испуганно отпрянула.
— Не хочу! Он Бьюкенен!
— И что же?
— Как ты можешь считать его милым? Все они настоящие звери! Правда, ты из Англии и, стало быть, не знаешь…
— Да о чем ты?
— Они… они все настоящие звери…
— Неужели? — улыбнулась Джиллиан.
— Это чистая правда, — настаивала Бриджид. — Всем известно, что они просто чудовища. Еще бы! Подражают своему вождю, а безжалостнее человека, чем лэрд