дорогу.
– Солдаты! – прорычал Эндрю, тыкая пальцем влево.
Рядом на холм взбирался целый отряд в полном боевом облачении. Коннор разглядел красные мундиры, черные треуголки, сапоги и башмаки с гетрами, мушкеты и штыки. Внезапно один из солдат остановился, что-то крикнул остальным, потом вытянул руку, указывая на залегших в своем убежище горцев. Солдаты повернулись и вскинули мушкеты. Коннор похолодел.
– Нас заметили! Уходим! Быстрее! – Он толкнул Томаса к заднему склону холма. Эндрю и Нейл стремглав бросились следом, а сам Коннор, сбегая вниз по каменистому косогору позади своих товарищей, нарочно немного отстал. Убедившись, что друзья в безопасности, Коннор повернулся и осторожно скользнул в узкую темную расщелину между двумя холмами, стоявшими почти вплотную друг к другу. Прижавшись к скале, Коннор вытянул шею, вглядываясь в сгущающиеся сумерки.
Двое солдат грузили в повозку черный порох вместе с другими припасами. Они готовились тронуться в путь, несмотря на приближающуюся ночь. Каменщики тоже собирались уходить. Они сворачивали работу и складывали инструменты. Желая узнать, куда отправится повозка, Коннор неподвижно застыл в тени расщелины.
Шорох за спиной заставил его обернуться и вздрогнуть от неожиданности. К расщелине крадучись приближался Томас. Поравнявшись с Коннором, он внезапно рванулся вперед, к дороге, прежде чем Коннор успел его остановить. Томас проворно покатился вниз с холма, на середине пути шмыгнул в сторону и спрятался за валуном.
Вслед за ним у расщелины появился Эндрю, и Коннор яростно сгреб его в охапку.
– Я сам обо всем позабочусь, – сердито прошипел он, проскользнул в расщелину и помчался вниз. Но стоило ему приблизиться к Томасу, как его юный кузен побежал дальше.
Коннор тихонько выругался и огляделся, ища глазами красные мундиры. Внимание солдат по-прежнему было приковано к другому склону холма. Здесь оставался заприметивший заговорщиков отряд. Никто из каменщиков или надзиравших за ними офицеров не смотрел вверх и не видел горцев прямо у себя над головой, но это могло случиться в любую минуту.
– Томас! – Отчаянный шепот Коннора смешался со свистом ветра и скрипом телег, утонул в грохоте камней и окриках каменщиков. – Томас!
Парнишка не слышал ничего. Поглощенный своей безрассудной целью, он скользил вниз по склону, прячась за валунами и укрываясь в зарослях утесника. Коннор бесшумно следовал за ним, жалея о том, что под рукой нет веревки, чтобы набросить петлю на глупого мальчишку, поймать его и оттащить в безопасное место.
Наконец Томасу все же удалось спуститься в долину. Сумерки стремительно сгущались, и каменщики торопливо собирали свои инструменты. Коннор знал, что строители никуда ничего не оставляют на дороге. Инструменты могли украсть или сломать враждебно настроенные местные жители. Кроме того, на ночь солдаты всегда выставляли охрану, чтобы предупредить возможные диверсии.
Но Коннора и его друзей это не останавливало. Они пользовались любой возможностью, чтобы причинить урон ненавистным англичанам. Ломали все, что могли, выворачивали из земли камни, опрокидывали в реку повозки и телеги. Иногда им удавалось добыть немного ружейного или черного пороха из запасов Уэйда. Они старались расходовать его осмотрительно, разрушая большие участки дороги. Однажды они взорвали склон уже опустошенного англичанами холма, и тонны земли обрушились на только что отстроенную дорогу, перекрыв проход.
– Томас! – тихо позвал Коннор, скрючившись за камнем над самой головой мальчика. – Возвращайся! – Оглянувшись, он заметил Эндрю, бесшумно и быстро скользившего вниз по склону. Коннор сделал ему знак ползти назад.
С отчаянно бьющимся сердцем Коннор достал пистолет. Он снова тихонько выругался, но приготовился стрелять, чтобы защитить мальчишку.
Томас осторожно подкрался к запряженной волом повозке и проворно запрыгнул на заднюю ось. Вытащив бочонок с порохом из телеги, он отступил назад, повернулся и понесся вверх по склону так, словно за ним гнались все демоны ада.
Солдаты заметили его и закричали, несколько человек даже бросились в погоню, но никто не мог угнаться за Томасом. Он летел сломя голову, как выпушенная излука стрела, прижимая к груди маленький деревянный бочонок.
Один из солдат вскинул мушкет и прицелился.
Коннор понимал, что если картечь не заденет мальчика, но попадет в бочонок, глупого юнца буквально разнесет на куски. Он встал во весь рост и взял на мушку солдата, но не успел нажать на курок. Прогремел выстрел, и солдат упал.
Оглянувшись, Коннор увидел Эндрю с дымящимся пистолетом. Томас продолжал мчаться по косогору, приближаясь к вершине холма, Коннор ринулся следом. Ветер свистел у него в ушах, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди. Тяжело дыша, держа пистолет наготове, он бросил взгляд через плечо.
Теперь по склону карабкалось больше красных мундиров. Забрав головы вверх, они что-то кричали. Еще один солдат поднял мушкет и прицелился. Почти догнав Томаса, Коннор рванулся вперед, пытаясь прикрыть незащищенную спину мальчишки.
Пуля просвистела совсем рядом. Коннор вдруг почувствовал острую боль в боку. Ребра словно опалило огнем, а резкий удар заставил его опуститься на одно колено. Но почти сразу Коннор вскочил и побежал к узкой расщелине между холмами, где уже успели скрыться его кузены.
Там его ждал Нейл. Сильные руки друга схватили Киннолла и затащили в тень.
Глава 26
– Тьфу! Я вас развратил, девочка, – вздохнул Родерик. – Коннор снимет с меня за это голову. Теперь вы окончательно погибли.
Софи рассмеялась и бросила на стол свои карты.
– Боюсь, вы правы.
– Да вы просто созданы, чтобы выигрывать! – Родерик удивленно покачал головой. – Побили меня три раза подряд в ломбер, а перед этим дважды обставили в примеро.[7]
– Трижды, – поправила его Софи. – А с чего бы Коннору сердиться на вас?
– Ну как же, я ведь испортил его чудесную невинную женушку. – Родерик ухмыльнулся.
– Не думаю, что его это волнует, – кисло возразила Софи. – Мне кажется, ему все равно.
– Еще как волнует! Но так ему и надо, ведь он снова не вернулся домой к ужину. Вот нам и пришлось сесть за карты, надо же как-то развлекаться. – Он лукаво выгнул бровь.
Софи рассмеялась, но снова оглянулась на дверь большого зала. Софи терзала тревога. Неприятное чувство, что с Коннором что-то случилось, не давало ей покоя.
– Я думала, к этому времени Коннор уже вернется, – нерешительно произнесла она. – Может, что-то случилось? Он собирался встретиться с Нейлом или с Эндрю?
– Да все в порядке, – беззаботно откликнулся Родерик. – С Коннором ничего не может случиться. Придет, никуда не денется. Всему свое время.
– Он задумал вылазку за скотом? Или решил поохотиться? – не отставала Софи.
Но Родерик лишь уклончиво пожал плечами. Она огорченно нахмурилась. Возможно, ее страхи напрасны. А если Коннор просто решил не возвращаться к жене?
Родерик перетасовал карты.
– Неужели вы и вправду никогда раньше не играли?
– В монастыре нам не разрешали играть в карты. Мои родители любили карточную игру, но никогда не делали это вместе с детьми, считали неприличным. А мне понравилось играть в карты. Спасибо, что научили меня.
– Фу! – фыркнул Родерик. – А что еще мне оставалось делать? Мне было велено сторожить вас, но что за радость стоять весь вечер под дождем и смотреть, не подобрались ли вы к воротам? – Он картинно воздел глаза к потолку.
Софи улыбнулась и сгребла рукой со стола небольшую кучку щебня.
– Ну вот, я выиграла целое состояние. И что мне теперь делать с этими камешками?
– Заделайте щель в одной из стен этого замка. Их тут великое множество, – с усмешкой подсказал Родерик. Софи весело рассмеялась в ответ.
– Лучше я сохраню их до нашего следующего урока порочности и разврата.
– О, наш лорд научит вас этому намного лучше меня. – Глаза Родерика лукаво блеснули. – Но я готов играть с вами в карты в любое время. Если бы у меня водились деньги, вы бы быстро обчистили мои карманы. В следующий раз буду держать ухо востро. И как вам только удается так часто выигрывать?
– Волшебный дар, – рассеянно бросила Софи. Брови Родерика изумленно поползли вверх.
– Верно говорят, что все Маккарраны сродни колдунам. Так вот почему вам так везет в картах! Охотно верю, что у вас есть волшебный дар, мистрис. – Горец весело подмигнул. – Вы похожи на сказочную фею. Такая же нежная.
– Спасибо. – Софи привычно коснулась кулона на груди. – В нашем роду встречались люди, отмеченные волшебным даром.
– Я слыхал разные истории, хотя толком ничего об этом не знаю. Так вы унаследовали чудесный дар Маккарранов?
– Ну… разве что самую малость.
– Говорят, каждый Маккарран, наделенный чудесной силой, творит свои чудеса. А что умеете вы? Готов поспорить, ваш конек – азартные игры. Вот возьму вас в Лондон и сорву огромный куш.
– О, мой дар намного скромнее. Иногда мне удается что-то вырастить.
– Правда? Так вы можете сделать меня выше ростом? А лучше… вырастить кое-какие части… чтобы угодить девушкам… – Родерик плутовато ухмыльнулся.
– Ну все, довольно! – Софи сжала губы, чтобы не рассмеяться. Но шутка Родерика напомнила ей о брате, и улыбка исчезла сама собой. – Речь идет о цветах, растениях, овощах, только и всего. – Она пожала плечами. – Все живое растет без всякого волшебства. Я пыталась объяснить это Кинноллу.
– Он не слишком-то верит в фей, привидения и все такое.
– Но он