нахмурилась. – Я пришла сюда… с пустыми руками.
– Ну да. Вас ведь похитили. Что ж, насколько я слышала, иначе было нельзя.
– Я так не думаю.
– Ай-ай-ай! Но ничего, со временем вы поймете. Мне очень жать, что наш лорд доставил вам столько неприятностей, и я уверена, он тоже сожалеет об этом.
– Он ни капельки не сожалеет, – угрюмо возразила Софи, яростно набрасываясь на очередную картофелину.
– Сожалеет, хотя и никогда не признается в этом. – Мэри испытующе взглянула на Софи. – Скажите ему, что хотите получить свои вещи немедленно.
– Он добудет их… когда ему захочется.
– Я слышала, вы пытались сбежать прошлой ночью. Родерик мне сказал. Вы храбрая девочка, но на холмах полно отъявленных негодяев.
– Это я уже поняла. Надеюсь, Родерику не слишком досталось от лорда?
– Нет, – рассмеялась Мэри. – Не позволяйте Коннору Макферсону запугать вас своим брюзжанием, сварливостью и вспышками раздражения. Он хороший человек, хотя и не любит это показывать.
– Что вы имеете в виду?
– У него доброе сердце. Он искренне заботится о своих арендаторах, а они отвечают ему такой же преданностью.
– Он ворует для них скот, верно? – Софи бросила в миску нарезанные куски картошки.
– Иногда приходится. Лорд следит, чтобы они ни в чем не нуждались. Вы, должно быть, думаете, что Коннор Макферсон – последний мерзавец, коли похитил девушку? Но уверяю вас, это не так. Женившись на вас, он спас ваш клан. Так говорят Нейл и Родерик. Сам Данкрифф, да благословит его Господь, послал за вами лорда, заботясь о вашем благе.
– Спас мой клан? – Софи удивленно подняла брови.
– Нуда. Как говорит мой Нейл, эта холодная рыбина, сэр Генри, мог прибрать к рукам клан Карран, если бы женился на сестре предводителя. Вы должны радоваться, что заполучили в мужья Коннора Макферсона, вот что я думаю, – усмехнулась Мэри.
Софи с такой силой рубанула картофелину, что нож вонзился в деревянную столешницу. С трудом вытащив нож, она молча снова взялась за овощи. Захваченная врасплох неожиданным похищением и замужеством, Софи даже не задумывалась, какую выгоду хотел извлечь сэр Генри из брака с сестрой Данкриффа.
«Возможно, Мэри права», – подумала она. Похоже, Софи действительно многим обязана Коннору Макферсону. Проникновение сэра Генри в круг членов их семьи угрожало всему клану Карран.
Мэри продолжала весело болтать об ужине. Она собиралась что- нибудь приготовить из домашних запасов картофеля, моркови, лука, овса и ячменя. Софи вежливо бормотала что-то в ответ, едва прислушиваясь к щебету миссис Мюррей.
Должно быть, Макферсон действительно спас ее, и не только от разбойников. Каким нежным был он прошлой ночью и в самую первую ночь! При мысли об этом Софи охватила сладкая дрожь.
Поздно вечером Коннор вернется в замок, где бы он ни бродил весь этот цепь. Захочет ли он вернуться к Софи или снова станет держаться отчужденно? И чем закончится их скоропалительный брак, когда лорд Глендуна примет наконец свое решение?
Конечно, Софи была рада вырваться из лап сэра Генри и оградить от его притязаний свою семью, но она не знала, чего ожидать от Коннора Макферсона. Не могла она разобраться и в собственных чувствах. Коннор охладел к ней, это она ясно понимала. Но сама Софи испытывала нечто противоположное. Прикосновения Коннора и его поцелуи зажгли колдовской огонь в ее крови. Страсть, так долго дремавшая в ней, пробудилась, и ее глупое сердце снова жаждало любви.
Схватив из миски луковицу, Софи с яростью вонзила в нее нож.
– Разрушить этот мост было проще простого, – проворчал Нейл. Старик лежал на спине у самого ручья, скрываясь под мостом. Зажав в руке молоток, Мюррей вбивал гвозди в доску, пытаясь залатать дыру. – А вот починить его – дьявольски трудная штука.
– Да уж! – кивнул Коннор, протягивая Нейлу руку и помогая ему подняться на ноги. – Придется потратить немало времени, чтобы гуртовщики смогли снова перегонять скот по этому мосту. Но сейчас тебе лучше отложить работу. Я видел красные мундиры, когда спускался с Бенакалли-Мор. – Он указал на высокий холм вдалеке.
– Я их тоже видел. Они прочесывали холмы. Останавливались у каждого дома и расспрашивали. Они запросто могут добраться до Глендуна.
– Нет, так далеко они не заберутся. Люди не любят эти места. Они боятся призраков, живущих в замке. – На губах Коннора мелькнула улыбка. – К тому же сейчас их куда больше интересуют Маккарраны, нежели Макферсоны. – Лицо его помрачнело. – Не хочу, чтобы в похищении девушки обвинили Маккарранов. Собираюсь поговорить с парнями Данкриффа, но если придется встретиться с Кэмпбеллом, что ж, я готов сказать пару слови ему.
– Сейчас это слишком опасно. – Нейл отряхнул свой плед от земли, сложил молоток и гвозди в кожаную суму и закинут ее за плечо. – Ты ведь не хочешь возбудить у Кэмпбелла подозрения?
– Если я должен поговорить с ним, я это сделаю, – решительно заявил Коннор. – Пошли. Нам пора возвращаться. Мы вышли из дома рано утром, а сейчас уже очень поздно. Я не собираюсь ночевать в зарослях вереска, если молено улечься в постель.
– Что, не терпится вернуться в Глендун к молодой жене? Коннор нахмурился:
– Мне бы хотелось поговорить с ней, прежде чем она ляжет спать.
– А-а. – Нейл многозначительно замолчал.
– К тому же мне нужно позаботиться о скотине, – добавил Коннор. – Фиона так и не понесла в этом сезоне. Может, мы вообще не дождемся больше приплода от нее.
– Ну да, она ведь пасется на пастбищах Глендуна. Чему ж тут удивляться? – пожал плечами Нейл. – Это несчастливое место.
– Похоже на то, но выбирать мне пока не приходится.
– Женщины придают большое значение подобным вещам и придирчиво выбирают себе дом. Может статься, твоя Софи не захочет растить детей в замке, где водятся привидения.
– Растить детей? Да она наверняка предпочтет аннулировать брак.
– После всей этой канители с похищением? Тьфу, – возмутился Нейл. – Починка мостов займет у нас еще несколько дней, – недовольно пробурчал он, – хотя Хеймиш Макдонелл говорит, что собирается на будущей неделе гнать по этой тропе свой скот на рынок в Крифф. Я не желаю зла его коровам, но не стану рвать на себе волосы, если сам Хеймиш искупается в ручье. – На лице Нейла появилась плутоватая ухмылка.
Коннор усмехнулся в ответ, вспомнив о давнем соперничестве между Нейлом и Хеймишем. Макдонелл пользовался славой законченного негодяя и плута, уступая первенство лишь одному или двум Макферсонам, родственникам Коннора.
– Чей скот он собирается продавать на рынке в Криффе на этот раз? – поинтересовался Коннор. Друзья шли по тропе, вглядываясь в сгущающиеся тени, ожидая появления солдат или разбойников. Для мятежника-горца настороженное ожидание опасности становится привычкой.
– Ха! – Нейл присвистнул и покачал головой. – Готов поклясться, собственный скот Хеймиш не станет продавать. Минувшей ночью Макдонелл и его парни увели из гурта Алдана Маккаррана трех рыжих коров и еще двух черных украли из стада Кэмпбелла на прошлой неделе.
– Я своими глазами видел Хеймиша с рыжими коровами.
– Я же говорил Макдонеллу, что когда он таскает скот сэра Генри, он обворовывает самого Коннора Макферсона. Но Хеймиш заявил, что у тебя нет никаких прав на стада Киннолла. Л раз коровы пасутся ночью на открытых пастбищах, он будет и впредь поступать так, как ему заблагорассудится.
– Он делает то же, что и мы, только и всего. Ворует скот под покровом ночи. – Коннор шел быстрым шагом, временами переходя на бег, и Нейл, ниже его ростом, но крепкий и жилистый, легко поспевал за другом.
– Я напомнил Хеймишу, что стада Киннолла принадлежат тебе по праву, – не унимался Нейл. Коннор знал, что Мюррея так просто не заставишь сменить тему разговора.
– Изгнание и смерть отца все изменили, и мое повторное прошение о восстановлении в правах так и осталось без ответа. В лондонском суде оно попросту затерялось в куче подобного бумажного мусора. В прошлом месяце я ездил в Эдинбург, но моему адвокату нечего было сообщить мне.
– От этих судейских крючкотворов в мантиях толку ни на грош, да и шотландский адвокат мало что может сделать в английском суде. Законники, – презрительно фыркнул Нейл. – Выкури Кэмпбелла из Киннолла и верни себе владения сам.
– Сейчас не средневековье, Нейл, – спокойно возразил Коннор. – Адвокаты и бумаги, прошения и петиции, обращения в Лондон и ожидание ответа – это единственный возможный путь для меня теперь.
– Если английский король по-прежнему может расправиться с шотландским мятежником, велев привязать его к хвосту лошади и пустить ее вскачь, тогда и хайлендским вассалам его величества дозволено вернуть себе свои владения и права с помощью огня и топора.
– На сегодня вполне достаточно, что я ворую его скот и не даю ему спать спокойно, – сухо отрезал Коннор.
– У Кэмпбелла нет никакого права занимать Киннолл, – огрызнулся Нейл.
– У него есть документ.
– Поверь мне, когда-нибудь ты вернешься во владения своих предков и станешь хозяином Киннолла.
У Коннора подкатил комок к горлу. Когда их с отцом арестовали, отец прошептал ему, что никакая сила не сможет отнять у него Киннолл, что бы ни случилось. Но отец ошибался. Коннор получил титул и кое-какую обстановку, а больше ничего.
Их семья владела замком на протяжении двух столетий, но Коннор потерял надежду вернуть себе Киннолл. Он был последним отпрыском рода, единственным ребенком сосланного отца. Его мать умерла два года назад, и Коннор среди остальной родни чувствовал себя совсем чужим. Большая часть семьи покинула Киннолл-