запах, чувствуя жар его тела. Ей хотелось вечно ощущать его близость, навсегда соединившись с ним в любовных объятиях.

Когда дыхание Слейта стало ровным, он, наконец, заговорил:

– Когда ты лежала у подножия лестницы, бледная и неподвижная, я подумал, что больше никогда не смогу заниматься с тобой любовью. И тогда я поклялся сделать все, чтобы ты всегда была со мной и тебе ничто не угрожало.

– Но сегодня утром я снова рисковала жизнью.

– Да. Я не знаю, как мне сделать, чтобы ты никогда не подвергалась опасности. Может быть, мне нужно привязать тебя к кровати?

– Мне кажется, это неплохая мысль.

– Да, и когда мы вернемся в Сан-Антонио, возможно, я так и поступлю.

– Ты собираешься сделать это до или после свадьбы?

– После. Я собираюсь поставить на тебе свое клеймо сразу же, как только мы вернемся домой.

– Хорошо, ковбой, но и я выжгу на тебе свое тавро.

– Я согласен и буду только рад этому.

– О, Слейт, а что, если мы убежим отсюда прямо сейчас? Я устала и очень боюсь. И не хочу, чтобы мне снова причиняли боль.

– Я знаю, что на твою долю выпали тяжелые испытания.

– И на твою тоже. Не забывай про укус гремучей змеи.

– Но нам необходимо продолжить расследование, Рейвен. Мы не можем прекратить его сейчас, слишком многое зависит от нашего успеха или неудачи.

– Конечно, ты прав, но мне очень хочется вернуться домой. Может быть, это эгоизм и слабость?

– Нет. Просто ты крайне утомлена. Мы оба устали. Но нам сегодня еще предстоит важная встреча.

– Я не знала, что ты собираешься взять меня с собой.

– Ты должна поехать вместе с нами, Рейвен. В конце концов, идея этой встречи принадлежит тебе.

– Хорошо, я с удовольствием отправилась бы туда, если бы знала, что мне предстоит лишь наблюдать за ходом этой встречи.

– Думаю, что именно этим твое участие в ней и ограничится.

– Хорошо. А еще мне очень хочется увидеться с дядей, Слейт. Я проделала такой длинный и долгий путь только ради него, но провела с ним очень мало времени. Мне кажется, что это несправедливо. А что, если он умрет, прежде чем я снова увижу его?

– Ты не должна беспокоиться по этому поводу, Рейвен. Он хочет, чтобы ты вернула племени Тайми. Это для него важнее собственной жизни.

– Я знаю, но он мой единственный оставшийся в живых родственник.

– А как же я?

– Это разные вещи.

– В каком смысле?

– Ты прекрасно знаешь, в каком смысле.

– И все же я хочу, чтобы ты объяснила, какая между нами разница.

– Кровь. Бегущий Медведь – мой кровный родственник.

Рейвен теснее прижалась к Слейту. Ей так хотелось, чтобы суровая действительность отступила и она смогла навсегда укрыться в постели вместе с любимым. Но Рейвен знала, что ей придется встать и готовиться к отъезду. Она очень надеялась, что на встрече останется в роли зрителя, поскольку на большее была просто не способна.

– Хочешь примерить новую одежду?

– А что, если ты сам оденешь меня? Я так разомлела, что не в состоянии даже пошевелиться.

– Держу пари, что смогу заставить тебя двигаться.

– Да? И каким же это образом?

Слейт начал щекотать ее, но Рейвен лежала не шевелясь. Тогда он удвоил свои усилия, и она закусила нижнюю губу, чтобы сдержаться. Он усмехался и продолжил свое занятие. В конце концов Рейвен засмеялась и вскочила с кровати.

Подбежав к ванне, она схватила мокрую мочалку и, бросив ее в Слейта, попала в грудь. Слейт взревел, взял мочалку и, спрыгнув с кровати, начал гоняться по комнате за Рейвен. Она бегала от него, громко смеясь и не давая ему поймать себя.

Но в конце концов он схватил ее, повалил на кровать и, проведя мокрой мочалкой по ее обнаженному телу, быстро поцеловал в губы и встал.

–  О, мне теперь холодно, – жалобно сказала Рейвен.

– К этому я и стремился. Надеюсь, теперь ты начнешь одеваться?

– Думаю, у меня нет выбора, иначе я замерзну и умру.

Слейт засмеялся.

– Сомневаюсь, что это грозит тебе в июне. Но я должен был как-то заставить тебя двигаться.

– Ты просто не испытываешь никакой жалости к моему нежному телу.

–  Напротив, мне его очень жаль.

– В таком случае, может быть, снова ляжем в постель и ты мне докажешь это?

– Ты пытаешься соблазнить меня, Рейвен?

– Да. У меня получается?

– Ты же знаешь, что получается. Но я сопротивляюсь. Взгляни на меня.

Взяв ее новые кружевные панталоны и сорочку, Слейт приблизился к кровати и, усадив Рейвен, попытался надеть на нее нижнее белье. Но ее тело внезапно обмякло в его руках, она как будто превратилась в тряпичную куклу.

– Черт возьми, Рейвен, ты будешь помогать мне или нет?

– А чем ты меня отблагодаришь за помощь?

– Что ты скажешь о дюжине мятных леденцов?

– О, ты знаешь, что перед таким предложением я не могу устоять.

Рейвен тут же надела сорочку и панталоны. Белье было ей как раз впору, и она обняла Слейта. Их губы слились, и обоих вновь охватила страсть. Однако Слейт внезапно прервал поцелуй, отстранился от нее и, встав, отошел в дальний угол комнаты.

– Мне трудно сдерживать себя, Рейвен. Оденься поскорее, иначе я потеряю голову, позабуду обо всем на свете и мы останемся здесь до утра.

– Я не возражала бы против этого, – заметила она, однако послушно надела юбку с разрезом и блузку. – Ты не мог бы помочь мне?

– Да, если надо застегнуть пуговицы, а не расстегивать их, – сказал Слейт и тщательно застегнул все крохотные пуговки на блузке. Затем он быстро поцеловал ее и отступил на несколько шагов.

– Тебе идет этот наряд.

– Спасибо. Мне очень нравится новая одежда, Слейт. И она превосходно сидит на мне.

– Я измерил твою старую юбку своими руками и подобрал в магазине новую по этой мерке.

– Ты прекрасно справился с работой. Слейт усмехнулся.

– Может быть, хочешь чего-нибудь перекусить перед отъездом?

– Да. Когда ты упомянул о еде, я сразу поняла, что проголодалась.

Пока Рейвен ела крылышко жареной холодной курицы, присев к столику, Слейт оделся, защелкнул на поясе ремень с кобурой и, проверив, оба ли револьвера заряжены, обулся. Наконец, он сунул за голенище правого сапога нож, который всегда носил там, и тоже сел к столу. Отрезав кусок хлеба, Слейт намазал его маслом.

– Думаю, мне тоже следует взять с собой оружие, Слейт. У тебя такой вид, будто ты опасаешься, что нас ждут неприятности.

– Лучше подготовиться заранее, чтобы не быть застигнутым врасплох. Я и в городе надевал бы кобуру с револьверами, если бы это не было запрещено законом.

– К счастью, я повсюду могу носить с собой оружие, положив его в сумочку.

– Это прекрасно, но ты не сможешь быстро выхватить его.

– Пока у меня не было такой необходимости. Думаю, что и впредь не будет. Ведь рядом с тобой я в полной безопасности, не так ли?

– Да. Кроме того, с нами будет Тор.

– С таким великаном нам и медведь не страшен.

– Верно, – смеясь, сказал Слейт и, доев куриную ножку, продолжал: – Кстати, Тор, вероятно, уже ждет нас внизу. Я не предполагал, что тебе понадобится так много времени на то, чтобы принять ванну и одеться.

– А мне вовсе не кажется, что на это ушло много времени.

–  Серьезно?

– Да.

Глава 24

Оранжевый солнечный диск низко висел над горизонтом, когда Рейвен, Слейт и Тор отправились в путь к реке Кэш. Оставив за спиной шум и суету Медисин-Лоджа, они ощутили, как начинает расти их внутреннее напряжение, потому что ни один из них не знал, чего ждать от предстоящей встречи.

Рейвен старалась сохранить в себе светлое, приподнятое настроение, вспоминая все, что произошло недавно в комнате Слейта. Она испытывала чувство защищенности и уверенности в своих силах. На мгновение ей даже показалось, что она справится с любыми трудностями, если только Слейт будет рядом. Она нащупала под тканью новой блузки золотую монету с вмятиной, приносящую удачу. Это был первый подарок, полученный ею от Слейта, если, конечно, не считать поцелуев, и он уже успел несколько раз выручить ее из беды. Этот талисман в представлении Рейвен был неразрывно связан со Слейтом и именно благодаря этой связи спасал и защищал ее.

В эту поездку Рейвен взяла с собой также револьвер отца, который лежал сейчас в ее сумочке. Это оружие перешло к ней после гибели мистера Каннингема и напоминало дочери о нем и его любви. Револьвер тоже был своего рода талисманом, приносящим ей удачу и оберегающим от опасности. Возможно, все эти вещи, доставшиеся ей от мужчин, которых она любила, вовсе не были нужны Рейвен, однако с ними она чувствовала себя на Западе не такой одинокой и потерянной.

Чем ближе они подъезжали к реке Кэш, тем отчетливее становился шум, доносившийся с ее берега. Затем они почувствовали острый запах готовящейся на костре говядины. И наконец, до их слуха донеслись звуки одинокой гитары и слова ковбойской песни.

– Должно быть, владельцы ранчо понаехали со всей округи в полном составе, – заметил Тор.

– Никто из них не пожелал оставаться в стороне, – заметил Слейт.

– Не понимаю, как они успели так быстро организовать свой выезд. Ведь решение о собрании было принято лишь сегодня утром, – сказала Рейвен.

– Владельцы ранчо были наготове. Им оставалось только пригнать сюда свои фургоны и лошадей, – объяснил Тор.

– Кстати, кайова очень благодарны тебе, Рейвен, за то, что ты остановила перестрелку, – промолвил Слейт.

– Вы разговаривали с Быстрым Орлом? – спросила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату