и нашла бы убийц своих близких. И это очень хорошо. Мне нравятся умные, сильные женщины.

– Я ничего не сумела бы сделать сама, без твоей помощи, и ты прекрасно знаешь это. Ты всегда был рядом со мной. И это очень хорошо. Мне нравятся умные, сильные мужчины.

Слейт засмеялся.

–  Думаешь, мы подходим друг другу?

– Несомненно. И ты действительно очень нужен мне, Слейт, и наверняка знаешь это. Мне кажется, без твоей любви у меня умерла бы душа, пусть даже внешне я выглядела бы вполне благополучно.

– Порой ты смущаешь меня, Рейвен, как, например, сейчас. То, что ты говоришь, трогает мою душу. Я не знаю, достоин ли я тебя.

Взяв ее левую руку, он начал нежно поглаживать ладонь.

– Слейт, это просто смешно! Это я недостойна твоей любви. Я для тебя обуза здесь, на Западе. Из-за меня ты постоянно подвергаешь свою жизнь опасности.

– Но я приехал сюда именно для того, чтобы защищать тебя. Ты принадлежишь к числу тех людей, которые всегда стремятся помочь другим. Если бы не ты, я находился бы сейчас в Сан-Антонио и занимался поисками пропавших людей, преследованием убийц и грабителей. А у тебя совсем другие, высокие, цели. Ты хочешь спасти целые народы, культуры, жизнь многих людей.

– Ты пытаешься представить меня в образе святой, но это не соответствует действительности. Я очень эгоистична в своем отношении к кайова. Я хочу, чтобы они полюбили меня. А этого можно будет добиться, если я найду Тайми, понимаешь? В своих стремлениях я похожа на испуганную одинокую девочку. И поэтому мне нужна твоя любовь, – сказала Рейвен и, вдруг улыбнувшись, добавила: – Но вторым номером в списке первоочередных потребностей в данный момент идет еда.

И они принялись за цыпленка, не сводя глаз друг с друга, а затем Рейвен отломила кусок хлеба, положила на него сыр и начала кормить Слейта из своих рук. Улыбаясь, он с наслаждением ел протянутый ему бутерброд, шутливо покусывая ее пальцы.

– Я сниму вас с довольствия, ковбой, – заявила Рейвен.

– Подождите, мэм, мне надо глотнуть вина, – сказал он и, отпив немного прямо из горлышка, протянул бутылку Рейвен. – Надеюсь, вы не ждете, что я предложу вам бокал?

– Конечно, нет, сэр. Ведь мы в прерии, а не в Чикаго. Пользоваться бокалами здесь было бы неуместно.

Слейт засмеялся, наблюдая, как она, запрокинув голову, пьет вино из горлышка. Из уголков ее рта потекли тонкие струйки алой жидкости. Рейвен опустила бутылку, собираясь вытереть рукой пролитое вино, но Слейт не дал ей сделать этого. Он начал целовать Рейвен, слизывая капли вина с ее подбородка и губ. Затем его язык проник в глубину ее рта. Вскоре Слейт почувствовал, что пьян от вина и поцелуев.

– Сейчас я хочу только тебя, Рейвен.

И он начал медленно расстегивать ее блузку, постепенно обнажая молочной белизны тело, прикрытое лишь тонкой шелковой сорочкой. Слейт покусывал ее шею, плечи, а потом припал к груди. Соски Рейвен уже затвердели, и он начал поигрывать с ними языком через тонкий шелк сорочки.

Рейвен застонала, выгибая спину. Ее охватывало все большее возбуждение. С каждым новым поцелуем, с каждым прикосновением нежных рук Слейта страсть Рейвен нарастала. Его ласки дарили ей всякий раз новые яркие волнующие ощущения.

– Слейт, пожалуйста, люби меня.

– Я не могу не любить тебя, Рейвен, – промолвил он, зарываясь лицом в ее спутанные волосы.

Он снял с нее сорочку и начал осыпать ее тело пылкими поцелуями. Рейвен охватила дрожь от прикосновений его горячих губ. Запрокинув голову от восторга, она чувствовала, как его поцелуи пробуждают в ней неистовое желание. Слейт медленно снял с нее оставшуюся одежду и стал ласкать ее, целовать, поглаживать, доводя до экстаза. Когда Рейвен, наконец, предстала перед ним совершенно обнаженной, он слегка отстранился от нее и замер, с изумлением глядя на свою возлюбленную.

– Иногда я с трудом верю, что все это происходит со мной наяву, и я действительно обладаю тобой. Порой ты заставляешь меня чувствовать себя самым сильным мужчиной в мире, а порой я ощущаю себя слабым мальчишкой, которому ты нужна как воздух.

– Нет, это я слабая. Посмотри на меня. Ты заставил меня сгорать от желания. Все, о чем я могу думать в эту минуту, – это ты... только ты.

– Ты напоминаешь древнюю богиню. В лунном свете твои волосы кажутся серебристыми, твое распростертое тело отливает белизной. Я ощущаю себя варваром, который никак не может решить, что ему делать – поклоняться тебе или овладеть тобой силой.

Он начал срывать с себя одежду, не сводя пристального взгляда с ее нагого тела. Когда он разделся и предстал перед Рейвен обнаженным в лунном свете, омывавшем его стройное тело, она протянула к нему руки.

– Я хочу тебя, всего без остатка, – промолвила Рейвен.

Он опустился на колени между ее ног, и Рейвен обняла его. Она поцеловала Слейта с неистовой страстью, лаская его мускулистое тело и ощущая, как его охватывает огонь желания. Она упивалась его ласками, чувствуя себя безгранично свободной в этой бескрайней прерии.

Слейт начал покрывать поцелуями ее живот, пока не достиг горячих сокровенных уголков. Рейвен застонала, запрокидывая голову в неистовом порыве. Приподняв ее бедра, Слейт впился жадным поцелуем в ее влажное лоно. Рейвен вцепилась в его плечи, ее охватила дрожь. Огонь желания в ее груди стал почти нестерпимым, когда Слейт начал ласкать языком самую чувствительную точку ее лона. Но Слейт двинулся дальше, целуя ее бедра и ноги.

– Я не могу придумать лучшего способа поклонения тебе, чем этот, – нежно сказал он, и его плоть вошла в глубины ее лона.

Из груди Рейвен вырвался крик, который подхватил ветер, волнующий травы. Они оба как будто оцепенели, не говоря ни слова и наслаждаясь тем, что слились в одно целое. А затем Слейт начал ритмичные движения – сначала медленные, а потом все более убыстряющиеся, мощные. Когда темп его толчков возрос, Рейвен начала извиваться, впившись ногтями в спину Слейта. Закусив губу, она запрокидывала голову в экстазе и стонала, погрузившись в полузабытье. Они приближались к высшей точке наслаждения.

– Ты любишь меня, Рейвен? – задыхаясь, спросил Слейт. – Любишь ли ты меня одного?

– Да! Как ты можешь в этом сомневаться?

– Больше, чем кайова? Больше, чем кого-нибудь другого?

– Да! Да... прошу тебя.

– В таком случае не забудь о том, что ты мне только что сказала.

И он сделал последний мощный толчок. Они оба одновременно достигли апогея страсти, и это мгновение показалось им вечностью, в которой они растворились, испытывая полное блаженство. Но вскоре они вернулись с небес на землю и крепко обняли друг друга, как будто пытались защитить свою любовь от окружающего мира.

Ветерок холодил их влажную от выступившей испарины кожу, и Рейвен теснее прижалась к Слейту.

– Я не забуду своих слов, Слейт, – мягко сказала она. – И ты никогда не сомневайся, что я люблю тебя.

– Ты тоже всегда помни, как я люблю тебя.

Они не разжимали крепких объятий. После того как страсть была утолена, их дыхание стало ровным, и они погрузились в дрему. Но вскоре, почувствовав голод, пробудились. Слейт нежно поцеловал Рейвен в губы, и она улыбнулась, радуясь тому, что они не в пансионе, а в прерии, под открытым небом, наедине, чувствуя близость друг друга.

– Мы уже пробовали пирожки? – спросил Слейт.

– Нет, я бы съела парочку, – ответила Рейвен и, сев, взяла один пирожок себе, а другой дала Слейту.

– Замечательно! – с восхищением заметила она. – Хочешь еще?

Слейт доел первый пирожок и, взяв из ее рук второй, принялся за него. Рейвен тем временем съела бутерброд с сыром и, запив его вином, передала бутылку Слейту.

– У меня просто зверский аппетит, – сказала она. – Не помню, чтобы прежде я была такой прожорливой.

– Возможно, ты была права, говоря о свежем ночном воздухе.

Рейвен засмеялась.

– Нет, пожалуй, это ты был прав, сказав, что аппетит возбуждают прежде всего физические упражнения.

Слейт тоже рассмеялся и поставил бутылку на землю.

– Ты возбуждаешь меня каждым своим движением. Я никогда не забуду эту картину: ты сидишь посреди прерии, с распущенными волосами, и у тебя на лице остатки начинки пирожка и...

– Слейт! У меня на лице остатки яблочной начинки? – Рейвен попыталась смахнуть прилипший кусочек.

– Нет, не здесь, дай я тебе помогу.

Наклонившись, Слейт стал слизывать остатки начинки вокруг ее губ, а затем, как будто справившись со своим делом, снова выпрямился, удовлетворенно улыбаясь.

– Ты все это придумал, да? Не было никаких остатков начинки, не так ли?

Слейт кивнул.

Нахмурившись, Рейвен церемонно заявила:

– За это ты должен доставить мне удовольствие.

– Не знаю, смогу ли я.

– Посмотрим, – сказала Рейвен. – Похоже, тебе придется выполнять свои обязанности, Слейт, иначе в прерии быть беде.

– Только если ты настаиваешь.

– Только если я настаиваю?

– Хорошо, хорошо. Только если ты попросишь.

– Только если я попрошу?

– Ну ладно. Только если ты не будешь двигаться.

И он внезапно набросился на нее. Рейвен закричала с притворным ужасом и не слишком убедительно начала изображать, что пытается убежать от него. Но Слейт схватил ее, повалил спиной на простыню, навалился на нее сверху и, закинув ее руки за голову, прижал к земле.

– А теперь посмотрим, кто здесь главный и хорошо ли я выполняю свои обязанности, – поддразнивая ее, заявил он.

– Похоже, ты сегодня в ударе, – заметила Рейвен, смеясь.

– Ах, ты еще подтруниваешь надо мной?

Смех Рейвен стал еще звонче, и Слейт тоже расхохотался, сотрясаясь всем телом.

– О нет, ковбой, – жалобно запротестовала Рейвен,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату