57

Ж. М. Н. П. 1849, II, 146; Ч. О. И. и Д., год 2-й, II, стат. Беляева, 1–38.

58

Труды Росс. Академ., III, 66–68.

59

Курциус, 355–6; Дифенбах, I, 120–1; D. Myth., 741. По мнению других, весна от санскр. vas — одевать (vasana — vestis), потому что она одевает леса листвою, а землю травой. — Записки Р. Г. О. по отдел. этногр., I, 565.

60

Миклошичь (Radices linguae slov., 47) и Гануш (Bajeslowii. kalendar, 126–7) производят лето от санскр. li — лить; лит. lytus — pluvia; по их объяснению, лето будет означать время дождей.

61

В зиму — на север, зимняя сторона — северная; наоборот, лето в Архангел. г. употребляется в смысле юга. — Radices linguae slov., 31; О вл. христ. на сл. яз., 17; Обл. Сл., 107.

62

Пикте, I, 90–93, 98–102, 107; Курциус, 169; Дифенбах, I, 158–9.

63

Изв. Ак. Н., IV, 48, 413.

64

Малорусские названия месяцев тождественны с польскими и, вероятно, уцелели в народной памяти благодаря влиянию польских календарей.

65

Линде ставит имя просинец в связь с польск. prosie, чешек. prase, рус. порося — на том основании, что ко времени зимнего поворота солнца относятся мифы о рождении золотого поросенка и Фрейра на золотощетинистом вепре. В декабре приносилась в жертву свинья, и люнебургские славяне давали этому месяцу название trebemon (от треба — жертва).

66

Гануш (Bajesl. kal.) сближает это слово с санскр. narа — вода, серб. норити — погружать в воду, чеш. ponoriti, малор. поринати (нырять); если принять такое производство, то unor будет означать время начинающейся ростепели, таянья льдов в снегу.

67

Подобно тому, как февраль = феврарь, пролубь = прорубь.

68

Обл. Сл., 192.

69

Г. Микуцкий (Записки Р. Г. О. по отд. этногр.) сравнивает славян. изок с литов. жогас — кузнечик, считая гласную и благозвучною приставкою.

70

Вологод. Г. В. 1855, 50.

71

Обл. Сл., 153.

72

Сахаров., II, 43; Обл. Сл., 224.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату