мыслей о своей одинокой постели. Но он тоже устал, и у него было неприятное ощущение, что он что-то пропустил, что-то, что увидел бы, если бы не так устал, если бы часть его разума не была все еще занята Тессой. Черт бы ее побрал, почему он не может перестать думать о ней? Не смотря на ее смеющиеся глаза и обжигающие поцелуи, она всего лишь еще одна женщина,.

- Мы что-то пропустили, - пробормотал он. – Что-то лежит прямо здесь - у нас под носом, а мы походим мимо.

- А747 (самолет Боинг 747 – прим. пер.) мог быть сейчас у меня под носом, а я бы едва его заметил. – Эван зевнул, швыряя вниз карандаш. – Этот парень должно быть настоящий гений. Почему бы тебе просто не предложить ему премию, если он расскажет нам, как делает это?

- Ты уверен, что это Уоллес? – спросил Бретт, покосившись на Эвана быстрым, тяжелым взглядом.

- Это кто-то, кто знает как играть в бейсбол с компьютером, это уж точно.

- Тесса сказала, что у него целое состояние вложено в электронику в его квартире. Он знает все коды доступа, он может влезть в наши компьютеры в любое время, когда захочет.

- Я проверил записи охраны – он много вечеров работает допоздна, но, черт возьми, я ничего не могу найти! – сказал Эван в ярости.

- Это здесь, мы еще раз должны все сопоставить. – Бретт поднялся на ноги, тревожно передвигаясь по номеру отеля.

Черт, он устал от отелей, от постоянных переездов с места на место. Ему хотелось хрустящего, чистого горного воздуха, древесного запаха ревущего камина, вздымающуюся силу лошади под ним. Он пошевелил широкими плечами как будто гнулся под невидимыми оковами. Раздражение от работы разъедало его.

Эван тоже поднялся и размял уставшие мускулы.

- На сегодня хватит. У нас целый уик-энд впереди. Я смогу работать намного больше, если не буду тратить время, притворяясь, что изучаю системы и варианты. Утром я быстро смотаюсь обратно в Сан-Франциско, но вернусь самое позднее к утру субботы. Тебе что-нибудь нужно из офиса?

- Нет, - сказал Бретт рассеяно, смотря из окна на море огней, которые простирались далеко перед ним. Как и Нью-Йорк, Лос-Анджелес никогда не спит. На ранчо, когда наступала ночь, животные, как и люди, устраивались на ночлег.

Когда Эван вернулся к себе в номер, Бретт все еще стоял у окна, но он больше не видел огни. Его тело вспомнило давление нежной плоти Тессы, и Бретт стиснул зубы. Он хотел ее. Ему даже не надо было вспоминать ее имя, по сравнению с НЕЙ все женщины стали безликими, без индивидуальности, даже бесполыми.

Бретт бросил полный отвращения взгляд на гостиничную кровать, лег в нее, зная, что все равно не сможет уснуть. Его постель на ранчо была большой и широкой, и он вдруг представил Тессу на ней - ее мягкие темные волосы, раскинувшиеся по его подушке пока она тихо спит, стеганное одеяло, натянутое на ее обнаженные плечи, чтобы защитить от морозных укусов раннего весеннего утра. Бретт тряхнул головой, чтоб прогнать эту картинку, но она осталась с ним, и другой тревожащий образ присоединился к ней – образ длинных зимних ночей, занятий любовью с Тессой в этой кровати, и сознание того, что следующей ночью Тесса снова будет принадлежать ему.

Бретт нахмурился. Он не собирался позволить ей подобраться к нему так близко. Он овладеет ею, а затем забудет о ней, потому что беря ее обнаружит, что она такая же, как все женщины, которых он имел, а потом забыл.

Глава 4

Тесса всегда рано усаживалась за рабочий стол, вот и сегодня Сэмми принес ей чашку кофе еще до начала рабочего дня.

- Я не мог вспомнить, кладешь ли ты в кофе сливки и сахар, и на всякий случай принес то и другое, - сказал он, слегка краснея. Порывшись в карманах, он достал из них два пакетика сахара и небольшой пластиковый контейнер нежирных сливок с открытой крышечкой. Тесса благодарно приняла кофе. Пролежав без сна половину ночи, она немного проспала и не успела позавтракать. К тому же она чувствовала что-то вроде похмелья, и только зеркало помогло ей решиться встретить новый день. Выглядела она нормально, за исключением кругов под глазами, но чувствовала себя не очень хорошо.

- Возможно, ты спас мою жизнь, - отметила Тесса. – Спасибо, Сэмми. Я сегодня не завтракала.

Сэмми переступил с ноги на ногу.

- Мы работали с Нельдой практически всю ночь. Хилари великолепна, не правда ли? Мне не приходится ничего ей объяснять – она уже все знает.

- Она прекрасно тебе подходит, - твердо сказала Тесса.

Похоже, эти слова не произвели на него должного впечатления.

- Я бы до сих пор собирал Нельду, если бы Хилари не помогла. У нее есть контакты с людьми, которые могли бы помочь нам и с рекламой Нельды – она со многими общается в банке.

- Она прекрасная девушка. И к тому же очень хорошенькая.

Сэмми удивленно посмотрел на нее.

- Ну да, однако главное - она очень умна. Она написала программу для Нельды.

Тесса решила остановиться. Она сделала все, что могла, разве что не предложила ему жениться на Хилари. Тесса сомневалась, существует женщина более очаровательная в его глазах, чем Нельда, но это уже проблема Хилари. Сейчас же Тесса чувствовала, что у нее самой есть довольно большая проблема, о которой стоит побеспокоиться, проблема ростом шесть футов четыре дюйма с глазами цвета индиго. Разве не было понятно с самого начала, что Бретт Ратленд – гораздо больше, чем ей по силам?

Тесса заметила движение за плечом Сэмми, и ее сердце пропустило удар, когда она встретилась взглядом с Бреттом Ратлендом. Он сердито взглянул на Сэмми, затем обратил взор на Тессу.

- Доброе утро, - произнес Бретт: в его прохладном тоне Тесса ощутила нотки гнева.

- Доброе утро, - ее голос звучал ровно. – Мистер Ратленд, познакомьтесь с Сэмми Уоллесом из отдела обработки данных. Сэмми, это Бретт Ратленд.

Сэмми быстрым, неуклюжим движением протянул руку, и его лицо засветилось энтузиазмом.

- Приятно познакомиться!

Проявляя чудеса самоконтроля, Бретт пожал протянутую руку.

- Я много слышал о вас, мистер Уоллес. Если не ошибаюсь, Вы - компьютерный гений?

Сэмми покраснел. Но прежде чем он смог ответить, в комнату ворвался Перри Смизерман, узнавший о приходе Бретта. Он резко затормозил перед Бреттом.

- Мистер Ратленд! – Воскликнул он таким приторно-радостным голосом, что Тесса поморщилась. – Могу ли я чем-нибудь помочь вам, сэр?

- Да, - кратко ответил Бретт. – Я хотел поговорить с вами наедине, и решил зайти к вам по дороге в офис. Хочу, чтобы вы поделились со мной кое-какой информацией.

- Да, конечно-конечно, - лепетал Перри. – Тут вот рядом мой офис…

Кивнув одновременно Тессе и Сэмми, Бретт проследовал за Перри, вившемуся вокруг него, подобно взволнованному пуделю.

- Ты представляешь? – недоверчиво спросил Сэмми. – Он уже слышал обо мне.

Он светился от удовольствия, глаза сияли за стеклами очков.

Тесса не ответила, но Сэмми и не заметил, что не получил ответа – он был слишком довольным, чтобы обращать внимание на то, что происходит вокруг. Ему пора было на работу, и он исчез также внезапно, как и появился. Тесса повернулась к экрану, но, глядя на мигающий курсор, едва ли видела его. Бретт был таким же сдержанным, как обычно, но она уже чувствовала его настроение и заметила гнев, замаскированный внешним спокойствием. Что-то испортило ему настроение с утра – или он разозлился, увидев, как она разговаривает с Сэмми? Он ясно приказал ей не видеться с Сэмми после рабочего дня, но сейчас они были на работе; он же не может требовать, чтобы она избегала людей, с которыми работает? Смешно подумать, что он может ревновать к Сэмми. Сэмми не принадлежал к тому же классу, что Бретт, и Бретт должен это понимать. Тесса также говорила ему, что Сэмми – просто ее друг, но Бретт так злобно смотрел на Сэмми, будто собирался вытрясти из него душу, а бедняга Сэмми даже не имел ни малейшего представления о том, что происходит.

Ревнует ли Бретт? Вероятность этого кружила голову. У него не было причин для ревности, но не была ли эта ревность знаком, что он гораздо серьезнее относится к ней, чем она думала?

Тесса хорошо справлялась с работой и была достаточно дисциплинированной, так что смогла заниматься делами, даже поглядывая одним глазом на дверь Перри, откуда должен был появиться Бретт. Она чувствовала нервное возбуждение, и это забавляло ее, поскольку никто из ее друзей и представить себе не мог, чтобы Тесса Конвей могла нервничать из-за мужчины. Разница состояла в том, что Бретт был не просто мужчиной – он был тем самым мужчиной, и это было огромное отличие. Даже Эндрю никогда не будил в ней тех чувств, которые она испытывала к Бретту – а Тесса искренне считала себя влюбленной в Эндрю. Она узнала, что существует множество разных уровней любви – но та глубокая, похожая на голод потребность, которую она ощущала по отношению к Бретту, далеко превосходила все, что Тесса могла вообразить. Наконец Бретт вышел из офиса Перри, но прошел мимо, даже не взглянув в ее сторону. Тесса почувствовала необъяснимую боль. В конце концов, она сама сказала, что не хочет сплетен на работе – так что Бретт просто исполнял ее желание, не выставляя их отношений напоказ. Но Тесса обнаружила, что ожидала какого-то знака внимания с его стороны – взгляда, улыбки – чего-нибудь, доказывающего, что он не был таким холодным, каким казался. Зачем бы он ни явился к Перри, очевидно, Перри не получил удовольствия от его визита. Через открытую дверь офиса Перри было видно, как тот ходит взад- вперед, заламывая руки и теребя пальцами свои редеющие волосы. Она слышала, что Бретт производил такое впечатление на администраторов и глав департаментов, которым приходилось иметь с ним дело. У него было две стороны – и она чувствовала легкое замешательство, поскольку ей трудно было совместить холодного язвительного администратора, способного порвать в клочья любого, кто окажется у него на пути, и того мужчину, который так горячо и сладко целовал ее. Как она могла так беспомощно влюбиться в человека, которого совершенно не знала? Он был загадкой для нее, головоломкой, которую она жаждала разгадать, поскольку чувствовала, что наградой за разгадку станет пламенная любовь на всю жизнь.

К полудню весь офис знал о том, что Бретт Ратленд встречался с Перри.

- Что происходит? – жадно расспрашивала Билли за обедом. – У Перри проблемы?

- Ничего не знаю, - вздрогнув, ответила Тесса.

- А зачем Ратленд встречался с ним наедине?

- Ты же сама всегда советуешь мне не быть чересчур дружелюбной с людьми, - невинно ответила Тесса. – Что я, по-твоему, должна была сделать – подойти к нему и спросить: «Мистер Ратленд, милый, а что это вы здесь делаете?»

- Никто бы не удивился, - буркнула Билли. – Черт побери, он бы наверняка ответил: «Мисс Конвей, милая, а не рассказать ли мне вам об этом за ужином?»

Да, он мог сказать именно это – подумала Тесса, улыбаясь. Она, видимо, была величайшей дурой, торопя момент, когда снова увидит его, даже зная, что он не в лучшем настроении – хотя даже в хорошем настроении он был крепким орешком. Но она хотела видеть его. Ей хотелось склонить голову на его крепкое плечо и впитывать его близость, как цветок впитывает солнечный свет. Они были знакомы меньше недели, но Бретт Ратленд так прочно завладел ее мыслями, что ей трудно было вспомнить, как все было раньше – когда еще не было высокого рыжеватого мужчины с синими глазами, затмившего всех мужчин, которых она знала раньше, завладевшего ее мечтами днем и ночью. Было ли время в ее жизни, когда она не знала его?

Вы читаете На острие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату