Я нашла в тетради нужную страницу. Там было написано: Нина Хейз, спа «Парадайз», и номер телефона, снова я обратила внимание, что название спа ни о чем мне не говорит. Будем надеяться, что оно не закрылось.

Заперев дверь на террасу, я набрала номер. После третьего звонка трубку сняла женщина. У нее был настолько спокойный и тихий голос, что на секунду мне показалось будто включился автоответчик.

— Мисс Хейз? — спросила я.

Она несколько секунд помолчала, прежде чем ответить.

— Да?

— Меня зовут Бейли Веггинс. Ваш номер мне дала Анна Коул. Я только что приехала в город, и Анна предполагала, что вы поможете мне устроиться на работу… массажисткой. Я рассчитывала, что смогу встретиться с вами и поговорить.

На этот раз она молчала так долго, что я подумала, не прервалась ли связь.

— Вы…

— Откуда вы знаете Анну? — наконец спросила она. Говорила она медленно и отчетливо, словно взвешивая каждое слово. По ее тону было понятно, что весть о смерти Анны до нее еще не дошла.

— Я познакомилась с ней в Массачусетсе, — ответила я. — У нас есть общая подруга.

— Как у нее дела?

— Надеюсь, хорошо. Мы случайно встретились несколько месяцев назад. Но она дала мне ваш номер, и я его сохранила, потому что собиралась в Нью-Йорк.

— Анна все еще работает там?

— Насколько мне известно, да. Она работала в гостинице… кажется, в Беркширсе.

— И она сказала, чтобы вы мне позвонили?

Я чуть было не заорала: «Да, я уже сто раз тебе это говорила!» — но продолжила свои реверансы. Она явно оценивала меня в ходе нашего разговора.

— Да, — спокойно подтвердила я. — Она упоминала, что вы можете помочь мне найти тут какую- нибудь работу. Вы же работали вместе, верно?

Она снова взяла свою бесконечную бесившую меня паузу.

— Вообще-то через неделю-другую может освободиться одно место, — наконец произнесла она. — У вас ведь есть опыт работы?

— Да, я работала несколько лет… в Бостоне.

— У вас есть лицензия массажистки?

— Да, — ответила я, надеясь, что она не станет проверять мои познания в анатомии или выспрашивать о разнице между шведским массажем и массажем шиацу.

— Надеюсь, Анна говорила вам, что мы предоставляем не весь комплекс услуг?

— Да, — опять подтвердила я, хотя, убей меня, не знала, что это значит. Может, их не заботили все те навороты, что имеются в спа при гостинице «Сидар»?

— Давайте встретимся в каком-нибудь кафе, — предложила она. — Обсудим все при встрече.

— Великолепно. Вы хотите встретиться завтра?

— Меня больше устроит пятница.

— На эти выходные мне нужно вернуться в Бостон забрать кое-какие вещи. У вас нет никакой возможности увидеться со мной завтра?

Естественно, сразу она не ответила, но я услышала шелест страниц, словно она сверялась с ежедневником.

— Единственное время завтра — десять часов, — проговорила она.

— Мне подходит.

— Хорошо, тогда в кафе на северо-восточном углу Третьей авеню и Тридцать шестой улицы. Встречаемся в десять. Кстати, как вы выглядите?

— Пять футов шесть дюймов, короткие светло-каштановые волосы, — ответила я. — А как я узнаю вас?

— Я имела в виду, вы привлекательная?

Какой странный вопрос. Означает ли это, что если вы уродливы, то не получите работы в ее спа?

— А, да, — улыбнулась я. — Думаю, с этим согласится немало людей.

— Хорошо, тогда до встречи в десять. Адрес у вас есть?

— Да. А спа там рядом?

Пауза.

— Да. Рядом.

Ну и ну, странная какая-то женщина, подумала я, кладя трубку. Она ответила простым «алло», значит, я попала к ней домой или по частной линии в кабинет. Я позвонила в справочную и попросила у них номер спа «Парадайз». Не значится. Может, оно закрылось и Нина перебралась в какое-то другое место? Может, она вовсе и не менеджер, — мелькнула у меня мысль. Может, она дала Анне фальшивые рекомендации? Но тогда зачем она согласилась со мной встретиться? И потом, этот странный вопрос про мою привлекательность. Возможно, все прояснится завтра, когда мы увидимся.

На этот вечер у меня давно была запланирована встреча с приятельницей, мы договорились где- нибудь выпить. Очень хотелось отменить ее, но в конце концов я решила, что моей голове полезно проветриться. Мне требовалась, как сказала бы Дэнни, прояснить ситуацию. А еще нужно было оставить у консьержа Дона расшифровку интервью. И последнее, но едва ли не главное: необходимо было отделаться от мыслей об отвратительной мыши.

Но мероприятие с выпивкой нагнало на меня тоску. С этой своей приятельницей я встречалась раза два в год, и с каждым разом становилось понятнее, что нам не суждено оставаться подругами на всю жизнь только потому, что пять лет назад мы ютились в одной каморке в редакции некоего журнала. Теперь она работала организатором массовых мероприятий, и, поговорив полчаса о профессиональном освещении и пакетах для подарков, она объявила, что у нее роман с женатым шефом и она совсем на нем помешалась.

— Я выследила его жену, — призналась она. — И даже сделала ксерокопии фотографий его детей. Боюсь, я превращаюсь в маньячку.

После двух порций пива я изобразила изнеможение и смоталась. На автоответчике меня ждало сообщение от Джека с пожеланием спокойной ночи. Я была счастлива, что он позвонил, но смутилась, испытав желание.

Как только я легла в постель, стало ясно, что сон опять решил поиграть со мной в прятки. Тогда я попыталась применить другой способ, предложенный специалистом по гипнозу: считать в обратном порядке, представляя числа написанными на черном бархате. Но вместо этого мне чудились черные картины — что-то вроде портретов клоунов, тигров и Элвиса. За последнее время единственной нормальной в смысле отдыха была прошлая ночь с Джеком. Я легко засыпала между сексуальными играми и спала крепко.

Наутро я проснулась в шесть. Два часа кряду я трудилась над окончательным вариантом статьи. Никакие премии ей не грозили, но работу я наконец сделала.

В девять тридцать я направилась на Мюррей-Хилл, где находилось кафе. Беседа ожидалась непростая. Сначала мне предстояло обсудить с Ниной возможность получения работы, потом перевести разговор на Анну. Я замечу, что Анну как будто тревожат какие-то события ее прошлого, и посмотрю, что ответит Нина. Поскольку в ходе нашей беседы я поняла, что она никогда не станет обладательницей премии года за разговорчивость, я не слишком надеялась на удачу.

Заведений оказалось причудливой смесью кофейни, мексиканского ресторана и декораций к «Бегущему по лезвию бритвы». Обитая нержавейкой стойка, футуристические светильники и тут же бирюзово-розовые кабинки и повсюду кактусы. Поскольку Нина так и не описала себя, мне придется ждать, пока она сама ко мне подойдет. Я была единственной посетительницей, значит, Нина еще не пришла. Правда, до десяти часов оставалось целых три минуты.

Официантка провела меня в кабинку и подала меню, типичное для нью-йоркских кафе, — они предлагают не меньше четырех сотен блюд и так искушают тебя заказать камбалу «Вероника», как будто хотят посмотреть, смогут ли ее тебе подать. Я заказала кофе и открыла «Нью-Йорк тайме». Дочитав статью

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату