Ты знаешь ли край, где в июле с косой        Идет 'Имя-рек' по траве изумрудной?        Идет он, увлажненный свежей росой,        На страдное поле, на подвиг свой трудный,        В лаптишках худых или вовсе босой…        Ему ль наслаждаться природою чудной?        Ведь он не француз, не испанец, не грек.        Он (знаешь ли, _Nemo_?) мужик… человек.        2        Ты знаешь ли край, где осенней порой.        В лачуге сверкает и гаснет лучина?        От смрада в лачуге очей не открой…        Какая тоска в ней, какая кручина!        О, кто бы ты ни был, мой _Nemo_-герой,        Желаю тебе и богатства и чина,        Желаю условно: чтоб (Имя-рек)        Тобой был обласкан, как 'брат-человек'.        3        Ты знаешь ли край, где тиранит зима,        Где солнца не видно, отрадного солнца,        Где царствует холод, где сходят с ума,        Где совесть и честность Дешевле червонца?        Ты хочешь ли, Nemo, чтоб скрылася тьма,        Чтоб солнечный луч засверкал у оконца?        Ужель на погост — в свой последний ночлег        C тобой без рассвета пойдет… Имя-рек?        4        Ты знаешь ли край, где весна хороша,        Где веет черемуха запахом 'свежим,        Где нужно от сна разбудить голыша,        Которого мы 'мы' по-родительски нежим?        Ты знаешь ли, Nemo? Жива в 'нем' душа…        Ужели 'мы' души израним, зарежем?..        По-братски и ныне, и присно, вовек,        Да будут жить Nemo и ты — Имя-рек!

<1891>

ТРИ ПОЭТА

(Лирическая сцена)

       Гений человечества        Ты куда убегаешь, страдалец?        Первый поэт        Туда —        К древним храмам бездушным, холодным!        Свежесть, юность меня не пленит никогда.        Я стремлюсь к мертвецам благородным,        К мавзолеям спешу; в них герои лежат        Отдаленной великой эпохи.        Здесь мне страшно! Боюсь, здесь меня раздражат        Жалкой черни рыданья и вздохи.        Гений человечества        Где живешь ты, безумец?        Первый поэт        В минувшем живу,        Только в нем я вкушаю отраду…        Отойди от меня! Не во сне — наяву        Я желаю увидеть Элладу,        Перед ней, с умилением руки сложив,        Поклонюсь величавому праху…        Пусть мне голову срубят с размаху,        Но в Элладе душою останусь я жив!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату