обрести как духовное, так и материальное счастье.

ТЕКСТ 15

критва ватсам сура-гана индрам сомам адудухан

хиранмайена патрена вирйам оджо балам пайах

критва — обратив; ватсам — в теленка; сура-ганах — полубоги; индрам — Индру, царя небес; сомам — нектар; адудухан — надоили; хиранмайена — в золотой; патрена — сосуд; вирйам — силу мысли; оджах — силу чувств; балам — физическую силу; пайах — молоко.

Многочисленные полубоги обратили в теленка царя небес Индру и выдоили из Земли нектарный напиток, сому. Собрав этот нектар в золотой сосуд, они с его помощью обрели остроту ума, свежесть чувств и физическую силу.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе слово сома означает «нектар». Сома — это напиток, изготовляемый на всех райских планетах, начиная с Луны и вплоть до владений полубогов в высших планетных системах. Этот напиток придает полубогам остроту ума, освежает их чувства и делает их тела сильными и выносливыми. Слова хиранмайена патрена указывают на то, что сома — это не обычный спиртной напиток. Полубоги не притрагиваются к алкоголю. В то же время сому нельзя назвать и лекарством. Это особый напиток, который доступен только на райских планетах. Он не имеет ничего общего со спиртными напитками, которые предназначены для демоничных людей, о чем будет сказано в следующем стихе.

ТЕКСТ 16

даитейа данава ватсам прахладам асураршабхам

видхайадудухан кширам айах-патре сурасавам

даитейах — сыновья Дити; данавах — демоны; ватсам — в теленка; прахладам — Прахладу Махараджу; асура — демона; ришабхам — главного; видхайа — обратив; адудухан — собрали; кширам — молоко; айах — железный; патре — в сосуд; сура — хмельной; асавам — напиток, подобный пиву.

Воспользовавшись тем, что Прахлада Махараджа родился в семье асуров, сыновья Дити и демоны обратили его в теленка и выдоили из Земли всевозможные хмельные напитки, которые затем слили в сосуд, сделанный из железа.

КОММЕНТАРИЙ: В отличие от полубогов, пьющих сома-расу, демоны утоляют жажду такими напитками, как вино или пиво. Эти напитки доставляют демонам, потомкам Дити, огромное удовольствие. Даже в наши дни люди с демонической природой очень привязаны к спиртным напиткам. В этой связи имя Прахлады Махараджи приобретает особое значение. Поскольку Прахлада Махараджа, сын Хираньякашипу, появился на свет в семье демонов, по его милости демоны получили возможность пить вино и пиво. Следует также обратить внимание на употребленное здесь слово айах, «железный». Нектар сома был собран в золотой сосуд, а вино и пиво собрали в сосуд, сделанный из железа. Вино и пиво, как напитки низшего сорта, были слиты в железный сосуд, а для сома-расы, который во всех отношениях превосходит их, был приготовлен сосуд из золота.

ТЕКСТ 17

гандхарвапсарасо 'дхукшан патре падмамайе пайах

ватсам вишвавасум критва гандхарвам мадху саубхагам

гандхарва — обитатели планеты гандхарвов; апсарасах — обитатели планеты апсар; адхукшан — надоили; патре — в сосуд; падма- майе — сделанный из лотоса; пайах — молоко; ватсам — в теленка; вишвавасум — по имени Вишвавасу; критва — обратив; гандхарвам — песни; мадху — сладкие; саубхагам — красоту.

Обитатели Гандхарвалоки и Апсаралоки, превратив в теленка Вишвавасу, собрали молоко в сосуд, сделанный из лотоса. Это молоко приняло форму сладкозвучных песен и красоты.

ТЕКСТ 18

ватсена питаро 'рйамна кавйам кширам адхукшата

ама-патре маха-бхагах шраддхайа шраддха-деватах

ватсена — с помощью теленка; питарах — обитатели Питрилоки; арйамна — с помощью повелителя Питрилоки, Арьямы; кавйам — пищу, приносимую в жертву предкам; кширам — молоко; адхукшата — надоили; ама-патре — в сосуд из необожженной глины; маха-бхагах — очень удачливые; шраддхайа — с великой верой; шраддха-деватах — божества поминальных обрядов шраддхи, проводимых в честь усопших родственников.

Благословенные обитатели Питрилоки, божества поминальных церемоний, обратили в теленка Арьяму и, взяв сосуд из необожженной глины, с великой верой надоили в него кавью — пищу, которую предлагают предкам.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (9.25) сказано: питрин йанти питри-вратах. Словом питри-вратах называют тех, кто заботится о благополучии членов своей семьи. Во вселенной есть планета под названием Питрилока, которой правит Арьяма. Он является своего рода полубогом, и, умилостивив его, можно помочь умершим родственникам, которые стали привидениями, вновь получить физическое тело. Очень греховные люди, чрезмерно привязанные к своей семье, дому, деревне или стране, после смерти не получают физического тела, состоящего из пяти материальных элементов, но остаются в тонком теле, которое состоит из ума, интеллекта и эго. Тех, кто живет в тонком теле, называют привидениями или призраками. Призраки ведут очень мучительное существование, так как, обладая умом, интеллектом и эго, они жаждут материальных удовольствий, но из-за отсутствия грубого материального тела не могут удовлетворить свои желания и, чтобы как-то выместить на других свою досаду, причиняют людям беспокойства. Поэтому родственники усопшего, и в особенности сын, должны приносить жертвы полубогу Арьяме или Господу Вишну. В Индии с незапамятных времен существует обычай, по которому сын умершего отправляется в Гаю и там в храме Вишну приносит жертвы, чтобы помочь своему умершему отцу, ставшему призраком. Разумеется, это не значит, что после смерти все становятся призраками. Поминальная пинда приносится лотосным стопам Господа Вишну на тот случай, если кто-то из наших родственников стал привидением. Тогда принесенная пинда поможет ему получить грубое материальное тело. Однако тому, кто питается прасадом Господа Вишну, не грозит опасность стать призраком или родиться в теле, принадлежащем к одному из низших видов жизни. Люди ведической цивилизации проводят поминальный обряд шраддха, в ходе которого пища с любовью и преданностью предлагается Господу или одному из Его представителей. Когда человек с любовью и преданностью кладет свою жертву к лотосным стопам Господа Вишну или приносит ее Арьяме, представителю Господа на Питрилоке, его прародители получают физические тела и вместе с ними возможность испытать заслуженные ими материальные наслаждения. Другими словами, они никогда не становятся призраками.

ТЕКСТ 19

пракалпйа ватсам капилам сиддхах санкалпанамайим

сиддхим набхаси видйам ча йе ча видйадхарадайах

пракалпйа — превратив; ватсам — в теленка; капилам — великого мудреца Капилу; сиддхах — обитатели Сиддхалоки; санкалпана- майим — вызываемые усилием воли; сиддхим — мистические силы; набхаси — в небе; видйам — знание; ча — и; йе — те, которые; ча — и; видйадхара-адайах — обитатели Видьядхаралоки и других планет.

Затем обитатели Сиддхалоки вместе с обитателями Видьядхаралоки сделали теленком великого мудреца Капилу и, использовав в качестве подойника небо, выдоили из Земли чудесные мистические способности, начиная с анимы. В результате жители Видьядхаралоки научились летать.

КОММЕНТАРИЙ: Обитатели Сиддхалоки и Видьядхаралоки от природы наделены мистическими способностями, которые дают им возможность не только подниматься в небо без помощи летательных аппаратов, но и одним усилием воли перемещаться с планеты на планету. Обитатели Видьядхаралоки чувствуют себя в воздушном океане как рыбы в воде. Что же касается обитателей Сиддхалоки, то они наделены всеми мистическими способностями. жители этой планеты занимаются мистической йогой, состоящей из восьми ступеней, которые называются яма, нияма, асана, пранаяма, пратьяхара, дхарана, дхьяна и самадхи. Пройдя одну за другой все эти ступени, йоги обретают различные мистические способности, которые позволяют им делаться меньше мельчайшего, тяжелее самого тяжелого и т. д. Они могут даже создавать целые планеты, добывать все, что пожелают, и подчинять любого своей воле. Все жители Сиддхалоки от рождения наделены этими мистическими способностями. Если бы мы на нашей планете увидели человека, летящего по воздуху без помощи летательного аппарата, мы сочли бы это чудом, но на Видьядхаралоке этому никто не удивляется, как никто не удивляется при виде птицы, парящей в небе. Точно так же все обитатели Сиддхалоки являются великими йогами, обладающими всеми мистическими способностями.

Имя Капилы Муни упомянуто в этом стихе не случайно. Он разработал философию санкхьи, а Его отец, Кардама Муни, был великим йогом и мистиком. В свое время Кардама Муни построил огромный воздушный корабль, размером с небольшой город, где было множество прекрасных дворцов и садов со слугами и служанками. Окруженная этим великолепием, мать Капиладевы, Девахути, вместе с Его отцом, Кардамой Муни, облетела всю вселенную, побывав на различных планетах.

ТЕКСТ 20

анйе ча майино майам антардханадбхутатманам

майам пракалпйа ватсам те дудухур дхаранамайим

анйе — другие; ча — также; майинах — маги, мистики; майам — магические силы; антардхана — исчезновение; адбхута — чудесные; атманам — тела; майам — демона по имени Майя; пракалпйа — сделав; ватсам — теленком; те — они; дудухух — надоили; дхарана- майим — вызываемые усилием воли.

Обитатели планет, известных под названием Кимпурушалоки, превратив в теленка демона Майю, выдоили из Земли такие мистические силы, которые дают их обладателю возможность внезапно исчезать из поля зрения окружающих и появляться вновь, но уже в ином облике.

КОММЕНТАРИЙ: Обитатели Кимпурушалоки славятся своими мистическими способностями: они могут творить такие чудеса, которые трудно даже представить. Обитатели этих планет способны делать все, что пожелают, они могут исполнить любую свою прихоть. Такие способности также относятся к числу мистических. Обладание ими называется ишитой. Демоны, как правило, обретают мистические способности, занимаясь йогой. В Дашама-скандхе, Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», рассказывается о том, как демоны появлялись перед Кришной, принимая всевозможные причудливые формы. Так, Бакасура предстал перед Кришной и Его друзьями-пастушками в облике гигантского журавля. Когда Кришна находился на земле, Ему приходилось сражаться со многими демонами, которые обладали чудесными мистическими силами Кимпурушалоки. В отличие от обитателей Кимпурушалоки, наделенных такими способностями от рождения, жители Земли развивают в себе эти мистические способности, практикуя различные виды йоги.

ТЕКСТ 21

йакша-ракшамси бхутани пишачах пишиташанах

бхутеша-ватса дудухух капале кшатаджасавам

йакша — якши (потомки Куверы); ракшамси — ракшасы (мясоеды); бхутани — призраки; пишачах — ведьмы; пишита-ашанах — все, кто привык питаться плотью; бхутеша — воплощение Господа Шивы, Рудру; ватсах — обратив в теленка; дудухух — надоили; капале — в сосуд из черепов; кшата-джа — из крови; асавам — хмельной напиток.

Затем якши, ракшасы, призраки и ведьмы, питающиеся плотью, обратили в теленка одно из воплощений Господа Шивы, Рудру [Бхутанатху], и выдоили из Земли различные напитки, сделанные из крови, заполнив ими сосуды в виде черепов.

КОММЕНТАРИЙ: Среди человекоподобных существ встречаются такие, которые живут в грязи и не гнушаются самой омерзительной пищей. Их обычной едой является мясо, а излюбленным напитком — перебродившая кровь, названная в этом стихе кшатаджасавам. Во главе этих падших существ стоят якши, ракшасы, бхуты и пишачи. Все они пребывают в гуне невежества и находятся под властью Рудры. Рудра — это воплощение Господа Шивы, которое повелевает материальной гуной невежества. Господа Шиву иногда называют Бхутанатхой, что значит «повелитель призраков». Рудра появился на свет из межбровья Брахмы, когда тот разгневался на четырех Кумаров.

ТЕКСТ 22

татхахайо дандашуках сарпа нагаш ча такшакам

видхайа ватсам дудухур била-патре вишам пайах

татха — аналогично; ахайах — змеи без капюшонов; дандашуках — скорпионы; сарпах — кобры; нагах — большие змеи; ча — и; такшакам — Такшаку, повелителя змей; видхайа — обратив; ватсам — в теленка; дудухух — надоили; била-патре — в сосуд, которым служили змеиные норы; вишам — яд; пайах — как молоко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату