павлина.
– Кажется, одой лошадью нам не обойтись, – сказал Чард.
Он помог Дэвиду сесть на серого, а кота положил поперек седла. Сам с трудом влез на гнедка: доспехи тяжелые, да вдобавок еще Павлуша на плече!
Ехали они, сами понимаете, долго. Солнце уже клонилось к закату, когда впереди показались крыши веселого Хэллоу.
Цок– цок, цок-цок. Копыта зацокали по мостовой.
За ними увязалась стайка ребят, наперебой кричавших:
– Хэллоу, хэллоу!
Вот навстречу двое под ручку:
– Хэллоу!
Лохматый Фицуотер радостно поднял лапу:
– Салют!
Ворона с фонарного столба:
– Прр-ррривет!
Это был час вечерней прогулки, когда все жители городка выходили на улицу. Мужчины, как заведенные, снимали и надевали шляпы. Женщины кокетливо приседали.
– Хэллоу, хэллоу, хэллоу!
Дэвид с Рыцарем едва успевали отвечать на приветствия. Кому необычная церемония доставляла особое удовольствие, так это Павлуше. Его даже не огорчало, что он не может произнести в ответ «хэллоу». Его длинная шея вертелась во все стороны, а маленькая головка все кивала, кивала, кивала.
Чудо, а не прогулка!
Кстати. Совсем забыл вам сказать. По улицам сновали мальчишки-газетчики с криками:
– Сенсационное сообщение! У Флокси пропали стол и стул! Ушли утром и до сих пор не вернулись! Подробности в вечернем выпуске!
Газеты шли нарасхват.
Это происшествие не могло не заинтересовать Дэвида. Не слезая с лошади, он взял из рук мальчишки- газетчика свежий номер «Вечернего Хэллоу», еще пахнущий типографской краской.
Это была даже не газета, а листок среднего формата. «Четвероногая прогулка», – прочел Дэвид и принялся тормошить лежавшего поперек седла кота.
– Фосс, Фосс! Ты знаешь, что это?
У него в руках было описание удивительной прогулки!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, про любовь, только для взрослых… и для тех, кто ими когда-нибудь станет
Мастерская напоминала гудящий улей!
Все разом говорили, обнимались, размахивали руками. Такси и Сякли исполняли (впервые) песню про то, что жало возмездия рано или поздно вонзится в каждого злодея. Если
И только Флокси хандрила. Она открыла шкатулку и с грустью перебирала весточки от мужа. Вдруг она закрыла лицо руками. Все замолчали. Дэвид вылез из-под стола.
– Ничего, поспешила успокоить их Флокси. – Не волнуйтесь, все в порядке.
– Ты мне никогда не показывала открытки от папы, – сказал Дэвид. – Только читала.
– Разве это не одно и то же?
– Текст один, вы правы, – осторожно заметил сыщик, – но читает каждый по-своему.
Флокси пожала плечами.
– Здесь нет тайн. Вы можете сами в этом убедиться, – она пододвинула открытки.