Улыбаешься ты нам. И в счастливый этот день, Что мы встретились с тобой, Будем веселиться мы. И с сегодняшнего дня Будем вечно мы смотреть Друг на друга, Как сейчас, Словно в зеркало глядя, Не меняясь никогда.

4117–4118

Каэси-ута

4117

Ведь прошлой осенью С тобой мы были вместе, Когда же нынче встретил я тебя, Ты выглядишь теперь, мой друг, чудесно,— Большой столичный человек.

4118

Итак, мы встретили опять друг друга, Ах, разве мало я за эти дни, Когда в разлуке шли И месяцы, и годы, По другу тосковал один?

4119

Песня, сложенная, когда слушал пение кукушки

{Отомо Якамоти}

Ведь всеми с древности Любима ты была, Кукушка. Голос твой услышав, Я тоже полюбил тебя!

{28-й день 5-й луны}

Две песни, сложенные заранее, с тем чтобы по приезде в столицу, на пиру, при встрече с красавицей и со столичным другом выразить свои чувства

{Отомо Якамоти}

4120

Как и хотел, как и мечтал Тобою я полюбоваться, Сегодня наконец Тебя я увидал — Красивую, с венком на голове.

4121

Я не видел уже давно, Как в парадных одеждах ты Появляешься во дворце,— Долго жил я в глухом краю И всегда тосковал о тебе.

4122

{ Вечер 1-го дня 6-й луны}

С шестого дня пятой луны 1-го года Тэмпё-кампо [749] началась засуха, рисовые и пшеничные поля крестьян увядали и сохли. Настал первый день шестой луны, и вдруг показалась дождевая туча. Поэтому и была сложена эта песня о туче.

{Отомо Якамоти}

В этой, внуками небес Управляемой стране, В Поднебесной, на путях Четырех сторон земли, До предела, что достичь Мог копытом конь, До границ, куда дойти Корабли могли, С незапамятных времен И до сей поры Из бесчисленных даров Лучший дар был в честь богов То, что добыто трудом — Урожая славный плод. Но не льет на землю дождь Вот уж много, много дней. Рисовые все поля, Что засажены давно, И пшеничные поля, Что засеяны давно, С каждым утром,
Вы читаете Манъёсю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату