— Если хочешь сохранить ясную голову — ничего не пей на вечеринке, — непонятно пожала плечами Дзинтара, — там в бокалах частенько легальные эйфорины…
Джерри помрачнел как туча.
Субботним утром такси Никки приземлилось в шлюзе новенького замка герцога Джона. Замковый купол занимал акров триста на краю кратера, и ещё издали Никки увидела льдистый блеск на крутом склоне — и встрепенулась. Она ни разу не видела настоящего снега.
На заснеженной вершине низкое закатное солнце било прямо в глаза, а от елей, растущих ниже по склону, тянулись длинные синие тени. Никки, в лыжах и массивных ботинках, стояла на горе и любовалась снежинками, падающими откуда-то сверху. «Как странно! — с удивлением подставляла она ладонь под фрактальные льдинки. — Красиво замёрзшая вода летает в воздухе!» Рядом герцог Джон детально растолковывал ей пологую трассу для начинающих. А ещё раньше он лично помог Никки надеть лыжи и прокатил на подъёмнике.
— А там трасса для профи, — махнул герцог рукой на круто обрывающийся вниз склон. — Там есть трамплины и даже слаломная трасса… — Он не успел договорить, как Никки, которой поднадоел этот инструктаж, оттолкнулась палками и покатилась с самого крутого обрыва.
— Никки! Никки! — заорал герцог, но у неё уже ветер гудел в ушах. Склон рвался навстречу, а она, хохоча, на ходу училась балансировать на этих смешных скользелках на ногах. Палки ей только мешали, и она растопырила их в стороны.
«Авантюристка, — ворчал Робби, — тебе нужно ещё научиться входить в поворот, тормозить, держать равновесие после трамплина…»
Никки не слушала инструкции старого друга. Ей давно не было так славно. Она со свистом влетела в ложбину меж хвойных рощ, и её подбросило на незаметном бугорке. Никки взмыла высоко в воздух и решила, что это почти так же здорово, как летать на крыльях. При приземлении левая лыжа зацепилась за ветку, и девушка с размаху нырнула в сугроб, выбросив фонтан снежинок — словно кит, только очень замёрзший.
— КАК ХОРОШО! — сказала она, выныривая и отплёвываясь от снега. Потом удивлённо спросила: — А почему я упала, Робби?
— А почему бы тебе и не упасть? — раздался иронический голос друга. — Я вмешался три раза в твои движения, а потом решил, что пора тебе спуститься с небес на землю.
— Зануда! — сказала Никки и стала разбираться с переплетёнными лыжами, ногами и руками.
Робби отказался дальше ей помогать; пришлось Никки смириться и взять у него несколько уроков. Наконец она поймала общий принцип управления лыжами и полетела дальше по склону.
Широкая просека заканчивалась на нижней площадке подъёмника. Разогнавшаяся Никки примчалась туда верхом на снежном облаке и с неудовольствием обнаружила, что на её пути стоит обширная группа гостей, разбирающихся с палками, лыжами и ботинками. Кто-то увидел мчащуюся девушку и истерически завизжал; гости бросились врассыпную, скользя, падая и образовав совсем уж необъезжаемую кучу. Тогда Никки согнула ноги, оттолкнулась и прыгнула. Она пролетела в двух футах над головами очумелых лыжников — тех, кто остался стоять, — и приземлилась на площадку за ними. Чтобы не врезаться в мачту подъёмника, Никки резко затормозила, припоминая советы Робби. Огромный веер снега и льда взлетел из-под острых лыж. Когда снег осел, то Никкиному счастливому взору предстали запорошённые и ругающиеся гости.
«Что ты себе позволяешь? — пробурчал Робби. — Мне снова пришлось вмешиваться — и людей, и столб пожалел…»
— Ты же говорила, что ни разу не каталась на лыжах! — сердито выговаривал Никки герцог Джон.
— Это правда, и что?
— Тогда тебе надо начинать с пологих горок! — назидательно сказал герцог. — Потом, упорно тренируясь, постепенно переходить ко всё более сложным трассам!
— Понятно, — кивнула Никки и двинулась на совсем уж головоломную трассу слалома.
После нескольких часов катания утомлённая Никки остановилась в заснеженном лесу. Среди елей царили удивительная свежесть и чистота. Снежинки медленно падали, оседая на хвойных лапах и на сугробных горбах. Озабоченные красногрудые птички прыгали по лохматым ветвям, осыпая пригоршни ледяного пуха.
Никки вдыхала холодный прозрачный воздух и думала: хорошо бы поселиться в заснеженных горах, чтобы вокруг никого не было, и каждый день выходить под падающий снег — лечить душу, а потом возвращаться домой, к жарко горящему камину. Но только — чтобы вокруг не было ни-ко-го…
Издали доносились голоса посетителей горнолыжного курорта герцога. Никки вздохнула и поняла, что здорово устала и пора заканчивать прогулку. Да и стемнело уже.
Переодевшись в отведённой ей мрачноватой комнате, Никки спустилась в зал приёмов — в гигантское помещение со стрельчатыми окнами и псевдосредневековыми гобеленами на стенах. В зале бродили многочисленные гости герцога Джона — все незнакомые, за исключением нескольких школьников-Драконов. Это была в основном молодёжь, хотя за игорными столами сидело несколько компаний людей постарше. В зале циркулировали молодые красивые девицы, все почему-то примерно одного возраста — лет около двадцати. Пожилых леди на приёме у герцога Джона не наблюдалось.
Рядом кто-то засмеялся: «Герцогу всегда удаются отличные мальчишники!..» Никки удивилась про себя: «Мальчишник? При таком-то количестве девушек?» Вдоль стены с картинами — главным образом, натюрмортами — вытянулся стол с закусками, и гости активно подкрепляли подорванные лыжами силы.
Никки сразу почувствовала голод. Сидеть ей не хотелось, и она взяла из вазы большую жёлтую грушу, предварительно посоветовавшись с Робби. Только Никки вгрызлась зубами в сладкую мякоть — подошёл высокий юноша с карими глазами и длинными небрежными волосами, собранными сзади в пиратскую косу.
— Здравствуйте, мисс Гринвич! Разрешите представиться — принц Арнольд Дональдс. Можно поболтать с вами?
Это было плохое начало. Она недолюбливала принцев.
— Привет, принц Арнольд, — сказала Никки, — поболтать можно; а это ничего, если я буду есть грушу? Очень проголодалась.
И непосредственная Никки снова вгрызлась в сочную сердцевину. Принц пристально смотрел на то, как белые зубы Никки впиваются в кожуру плода и как её губы блестят от грушевого сока.
— Это настолько ничего, что я притащу вам вторую, чтобы вы не останавливались… — негромко и ласково сказал принц. — С вас, мисс Гринвич, можно написать замечательную картину — «Девочка, грызущая сладкую грушу». Эх, жаль, нет у меня таланта живописца!
— Я бы всё равно не согласилась вам позировать… — неспешно прожевав кусок, сказала Никки.
— Я вам антипатичен? — неожиданно спросил принц. — Тогда я сейчас же уйду…
«Кажется, он славный парень…» — удивилась Никки и честно сказала:
— Нет, наоборот, вы становитесь мне симпатичны…
Принц даже порозовел от удовольствия.
«Вот странный принц — чувствительный и застенчивый…» — подумала Никки и спросила:
— Вы — родственник герцога Джона?
— Я — его дядя, — охотно пояснил принц. — Я живу на Земле, и Джон пригласил меня на уик-энд в этот новый замок. Отличный дворец, я о таком и мечтать не могу…
— Вы же принц, а он всего лишь герцог! — заинтересовалась Никки.
— Понимаете, мисс Гринвич, — сказал принц, — у моего отца шестеро детей, и я самый младший. Старший брат — принц Вильгельм — официальный наследник, а герцог Джон — его сын. Когда… принц Вильгельм станет королём, герцог Джон получит статус старшего принца и официального наследника династии. Этот замок на Луне и многое другое — часть обширной и тщательной подготовки к его будущей королевской власти. А я навсегда останусь младшим принцем, у которого есть лишь хорошие апартаменты в отцовском дворце и карманные деньги. Так сказать, принц на всякий случай. Никто не заботится о моих замках или о натаскивании меня по законодательным королевским наукам. Я предоставлен сам себе и счастлив этим… Я пробовал поступить в Колледж два года назад, но здорово недобрал баллов… А вы, мисс Гринвич, молодец — сдали с таким блеском, — с искренним восхищением сказал принц.
Никки так понравился этот нищий принц Арнольд, что она сказала:
— Арнольд, зовите меня просто Никки, — и протянула ему для рукопожатия правую руку, которая ещё не была липкой от сока.
Принц, улыбнувшись, осторожно пожал ладошку, и то, что он не воспользовался удобным моментом и не потянул Никкину руку к губам для поцелуя, ей тоже понравилось. Если вам протягивают руку для рукопожатия, то это означает, что вы должны пожимать её — и не более того.
— А где же вы учитесь?
— В замке отца. У него столько детей, что он постоянно держит учителей для нас. Правда, это очень скучно — учиться в замке, там мало молодёжи, а все разговоры — только о политике, деньгах, союзниках и интригах…
— А о чём вы любите поговорить? — спросила Никки, доев наконец грушу и вытерев руки влажной салфеткой. — Что интересно вам в этом мире, Арнольд?
— Человек! — серьёзно улыбнулся Арнольд. — Для меня это самый главный предмет интереса и исследования. Я всё пытаюсь понять, как человек может быть одновременно великим и ничтожным, самоотверженным до подвига и эгоистичным до подлости. А иногда всё это ухитряется уместиться в одном человеке… — грустно закончил принц Арнольд.
Никки снова удивлённо посмотрела на юного принца, у которого были такие интересы.
— И как далеко вы продвинулись в своих исследованиях? — поинтересовалась она.
— Пока топчусь на месте, — признался принц. — Даже вы, Никки, ставите меня в тупик. Вы выросли вне человеческого общества, почему же вы — больше человек, чем остальные?
Принц с глубокой симпатией глядел на Никки, и ей это было приятно.
— О чём вы, Арнольд? Я — Маугли, дикарка с астероида… — сказала Никки.
— Не надо меня испытывать, Никки, — мягко сказал принц Арнольд. — Я вам даже завидую… жить свободно, без обязательств и указаний…
«А, пасторалист!» — иронично подумала Никки.
— Полагаю, вы не очень понимаете, чему завидуете… Вот вы берёте еду из вазы… — Никки кивнула на стол, — а мне приходилось её выращивать, роняя на грядку — пардон! — пот и даже кровь. Звучит патетично, но это — буквальность… — и Никки показала длинный тонкий шрам на правой руке.
Принц глубоко вздохнул.
— Это я делала помидорную теплицу… Салата захотелось поесть. Вылилась целая лужа крови… Может, поэтому у меня были отличные красные помидоры. Так что, с высоты вашего социального положения, принц, я — девочка-огородница, или, как меня однажды назвал граф Рединбург, — простолюдинка с загорелой шеей.
— С высоты своего интеллекта и независимости, — сказал принц Арнольд, — вы должны быть снисходительны к людям, которые не мыслят себя иначе как в жёсткой социальной структуре. Они слабы, и эти рамки спасают их от пугающей свободы.
— Вы добры не только к простолюдинкам, но и к аристократам! — хмыкнула Никки.
— Я пристально слежу за вами, Никки, — признался принц Арнольд, — эти ужасные события вокруг вас, эти покушения… они должны внушить вам мысль, что вас окружает мир моральных уродов. Это меня огорчает. Мне хочется сказать вам, Никки, что человечество совсем не такое, каким оно может показаться на первый взгляд, но у меня нет никаких доказательств этому. Потому что этот мир действительно уродлив, кровожаден, жесток…
Разволновавшегося принца остановил сигнал его т-фона.
— Мне надо улетать, — огорчился принц. — Я должен быть на важном приёме отца…
— Вы сами являетесь искомым доказательством, принц… — сказала ласково Никки и протянула ему руку на прощание, со смущением заметив, что подала её выше обычного.
Принц снова порозовел и очень осторожно поцеловал ей руку. У него были мягкие губы. Принц Арнольд понравился Никки настолько, что, когда он склонился для поцелуя, она не