был серый свитер. Белый он надевал только когда присутствовал при официальных убийствах. В руке он держал блестящий кожаный чемоданчик. Люди Персона пошли в один ресторан, принадлежащий Персону, где собирались боксеры. Они сразу сказали, где можно найти Дока Пауэлла.
Тот не задавал вопросов. Подумал, наверное, что какой-то профи подрался на улице и его нужно быстро и незаметно залатать. Такое иногда случалось. По закону боксер мог распрощаться с карьерой, если бывал замечен или даже заподозрен в лишнем хуке левой. Док Пауэлл явился скоро, но остаться категорически отказался.
– Везите его в больницу, – сказал он, взглянув на Шафта. – Этого человека переехал трактор.
– Делайте, что он говорит, – сказал Персон.
– Я должен встать. – Шафт подмигнул Доку своим глазом. Боль притупилась, поскольку он лежал смирно. – Поставьте меня на ноги.
– Но вам нужен настоящий врач... – жалобно протянул тот, точно ветеринар, которого заставляют делать нейрохирургическую операцию.
– Мне нужны вы.
– Разденьте его, – вздохнул Пауэлл. – Осторожно.
Восемь рук протянулись к Шафту из пространства, бережно подняли и раздели. Он не был в этом уверен, его тело онемело.
– Ребра, – сказал он.
– О боже, – откликнулся Пауэлл.
При виде всех ран, синяков и кровоподтеков на теле Шафта даже стоическая гора в золотых одеждах ухнула, как проснувшийся вулкан.
– Давай, – сказал Шафт, – ребра. Черт, где же Буфорд?
Раздался деревянный треск отматываемого пластыря. Сквозь пелену боли он чувствовал, как его касаются и переворачивают, и сам старался не двигаться. Пауэлл раздавал инструкции. Он работал стремительно, как в минутный перерыв между раундами, когда нужно успеть поставить своего боксера на ноги.
– А чтоб вас... – выругался Шафт, когда пластырь закрутился вокруг его грудной клетки, склеиваясь в железный обруч толщиной в два дюйма. После того как обруч был готов, он почти мог дышать.
Руки Пауэлла порхали над очагом его агонии, как стофунтовая бабочка. Шафт не мог видеть все из-за пакетов со льдом. Улучив мгновение, когда лед меняли, он увидел, что превратился в зебру – черное кое-где виднелось из-под пластыря и бинтов.
– Принесите мне... Еще... Где... Дайте... У вас есть... Держите... – Пауэлл задал им работы.
– Дайте мне пушку, – попросил Шафт.
– Никаких пушек, – сказал Пауэлл, – ты никуда не пойдешь.
– Какую? – заинтересовался Персон.
– Сорок пятого калибра. Пару дополнительных обойм. Где же этот сукин сын Буфорд?
– Да здесь я, – сказал Буфорд. – Ну ты и красавец!
Шафт поднял руку, чтобы отодвинуть пакеты. Он сделал это механически. Движение далось ему на удивление легко и безболезненно. Обруч на груди скрепил многие из его оторванных членов.
Правый глаз еще немного приоткрылся. Сквозь грибные махры отека Шафт разглядел Буфорда, стоявшего в ногах его койки. В свободной синей майке, нейлоновой переливающейся куртке и слаксах защитного цвета, агитатор был похож на подростка, который собрался на бейсбольную игру. В его глазах за стеклами очков не было сочувствия, но не было и злорадства.
В комнату вошел невысокий человек с промасленным свертком в руках. Развернув его, он достал внушительного вида черный пистолет, взглянул на Персона, ища одобрения, и вручил его Шафту.
– Сколько у тебя верных людей, Бен? – спросил Шафт, взвешивая ствол 45-го калибра на правой ладони. Это был вороненый пережиток неизвестной войны. Шафт вставил обойму, взвел затвор. Толстая пулька выбралась из обоймы и заняла положение для стрельбы.
– А что? – спросил Буфорд, непроизвольно отодвигаясь в сторону.
– Положите лед обратно, – скомандовал Шафт. Он поставил пистолет на предохранитель, опустил на кровать у своего полосатого бедра и положил на него руку. Он сделал это ради удобства, уверенности в себе и чтобы показать, что не отказался от своих планов. Но не в виде угрозы Буфорду. Боль, проклятая боль в голове. Жестом прервав деятельность Пауэлла, он спросил: – У тебя есть болеутоляющее?
– Есть. Анальгин.
– Дай мне побольше и выйди отсюда на пару минут. Спасибо, ты мне очень помог.
– Тебе нельзя двигаться, – предупредил Пауэлл. Но босые ноги Шафта уже болтались над краем кровати, касаясь мягкого кудрявого ковра.
– Я же голый. Кто-нибудь тут носит мой размер? – Он посмотрел на Персона.
Его собственная одежда валялась в ногах кровати окровавленной кучей тряпок. Сев на кровати, он насчитал в комнате пять человек. Повязка на груди не допускала ни градуса отклонения от прямой оси. Один, по виду новый двойник Буфорда, пялился на него довольно высокомерно. Руки Дока Пауэлла держали у его лица четыре таблетки и стакан воды. Шафт проглотил их.
– Выйдите все, кроме...
Персон кивнул своим людям. Буфорд оглянулся на соратника. В дверях они посторонились, чтобы пропустить человека, несущего пару черных слаксов, белую наглаженную рубашку и туфли Шафта. Он