Отвязаться от старой любви и привязанности (1)
Мешаю сахар в воде, и он растворяется. (Имя) в жизни (имя) мешает. Пусть тоже, как сахар, растворится, не возвратится.
Вылью сладкую воду, чтобы жизнь (имя) была слаще да счастливее.
Хантаа улар.
Отвязаться от старой любви и привязанности (2)
Заговор мой навеян шепотом ветра, шумом волны, гудением земли. Является для меня помощником и носителем Силы, дающей мне душевный покой и равновесие.
Женщина, с которой встречались, была для меня захватывающим зрелищем. Я смотрел на нее, и дыхание мое учащалось. Нервы мои напрягались блаженством, и получал я удивительные впечатления, эмоции и ощущения от общения с ней. Я был доволен ею, и откровенно радовался за себя. Сегодня настал день, когда все закончилось. Сердце мое охладело, и усталость наполнила душу мою. Отношения с ней у меня прекратились. Души и тела наши больше не узнают друг друга. Прекратилось все, что было у меня к ней. Я перестал любить ее и радоваться общению и даже стал чувствовать тяжесть, сковывающую мои действия и свободу.
Изгоняю остаток чувств, изгоняю остатки эмоций, изгоняю остатки желаний!
Чистая и холодная сталь – мое имя! Чистая и холодная сталь – это я сам!
Без желания обидеть и сделать больно, я прекратил всякие отношения с (имя) и полностью освободился от ее чар. Я делюсь с ней своим холодом и остужаю ее пыл и желание общаться со мной. Я не хочу испытывать вину, дискомфорт от общения (имя), поэтому я прекратил наши встречи окончательно.
Пусть (имя) будет счастлива и мила с другим мужчиной, а я занимаюсь своими делами и иду по своей дороге самостоятельно.
Я знаю, что я поступил правильно и направил (имя) по ее пути, а сам двинулся туда, куда меня зовет мое сердце и подсказывает мой разум.
Между нами границы и расстояния. Мы строим свое счастье сами, каждый в отдельности. Меня слышит ветер, вода, земля и небо.
Да будет так.
Хантаа улар.
Отвязаться от надоевшей любовницы
Глаза твои блестят похотью, руки твои вьются паутиной. Держишь меня в своих сетях и не даешь пошевелиться и вздохнуть полной грудью. Удовольствия, что были вначале знакомства с тобой, ушли. Осталась только тяжесть. Снимаю с себя груз в виде тебя (имя).
Отвяжись, оторвись, удались! Тут наши пути расходятся. Я сам по себе, ты сама по себе. Не видеть тебя не хочу, ни слышать.
Пелена с моих глаз спала. Разум победил страсть.
Окончено и забыто.
Хантаа улар.
На развод
Брошу камень под ноги (имя), чтобы шел, спотыкался, злился и ругался. Свое зло на своей жене вымещал, ничегошеньки ей не прощал. Чтобы ее ругал постоянно и корил неустанно! Чтобы ее проклинал и из дома гнал! Чтобы они расстались и никогда больше не видались! Обидели они меня больно, а сейчас время настало мне смеяться.
У меня к ним зла нет, и пощады нет. Сделано, исполнено. Пусть мне за этот заговор удача будет, которую они когда-то у меня отняли. Вот так вот! Ради справедливости.
Хантаа улар.
На разлуку
Возьму я в руки огонь. Возьму я в руки палку крепкую с острием острым и слово каменное. Надену на себя защиту надежную. Пойду к пещере, где змеи живут. Постучу своей палкой о землю три раза. Призову Царя змей. Скажу ему свою просьбу.
– Пошли слуг своих к (имя) и к (имя). Пусть их кусают и жалят. Не жалеют и не щадят. Да пусть (имя) и (имя) змей не видят, а пусть в своих ранах друг друга винят. Ненадолго их терпения и любви хватит. Расстанутся, разлучаться. Посмотрят друг на друга с дальнего расстояния, может быть, разочаруются. А если по судьбе суждено им быть, то пусть через время снова сойдутся.
Мне за этот заговор в почете быть да деньги копить. Нет на мне греха, только польза.
Хантаа улар.
На ссору
Чтение заговора моего вызвано желанием рассорить (имя) и (имя). Желание мое мотивировано необходимостью и возникающими обстоятельствами.
Заговор творю не из праздного любопытства или чтобы показать свои возможности, а ради того, чтобы обезопасить себя от потери (перечислить чего: удачи, денег, имущества, любви). Пока (имя) и (имя) вместе, они представляют реальную угрозу моим интересам. Я не могу допустить такого развития событий и предпринимаю все необходимые меры для предотвращения этой угрозы. Ссорю я (имя) и (имя) сильно и навсегда. Навожу между ними болото непреодолимое. Ставлю между ними стену каменную с острыми копьями. Сотворяю между ними препятствия различные.
Кончилась дружба, ушла любовь, испарилось доверие, ушло понимание!
Ни семьи, ни любви, ни секса, ни помощи, ни поддержки!
Так тому и быть! Заговор мой вступает в силу с момента прочтения и действует незамедлительно. Ничем и никем не снимается, никакими магиями не отливается, никакими молитвами не очищается. Сказано, сделано, закреплено, исполнено.
Я – оружие в Божьих руках.
Хантаа улар.
Заговор жены на любовницу мужа
Заговариваю я мужа своего любимого (имя) от пут и дел его любовницы (если знаете имя, назвать). От ее козней и дел, от ее дум и ее тела. От ее желаний и ее похоти. От ее претензий на мое благополучие и здоровье. Спасаю я мужа своего (имя) от роковой ошибки, а себя от позора и боли да еще от потери семьи и стабильности. Сохраняю я покой (имя), и свой покой восстанавливаю. Преграждаю я путь другой женщине (имя любовницы), заслоняю от нее своего единственного. Любит он меня, и я его люблю, и никто нам больше не нужен в нашей семье. Нам с ним в одну сторону идти вместе, рука об руку, а любовнице его (имя) в другую, одной.
Претендует она на мою любовь, а ее здоровья и удачи лишаю!
На моей стороне солнце, на моей стороне луна, на моей стороне Мать-земля. Меня поддерживают, меня хранят, меня одобряют.
Сохраню свой семейный очаг. Выполню Божью волю. Освобожу нас (свое имя) и (имя мужа) от зла. Отвоюю счастье.