- Теперь отыщите! – он крикнул слону. - А я к вам сюда через год загляну. -Тут, хвост подобрав, он поднялся с землии, злобно хихикая, скрылся вдали.Слон Хортон воскликнул: – Мне ясно одно:Я должен пушинку найти в с ё р а в н о! И клевер за клевером Хортон срывал,и к каждому клеверу нежно взывал:- Друзья мои! Где вы? Вы здесь или нет? И снова ни слова не слышал в ответ.Сто тысяч пятнадцать цветков он сорвалИ каждому тот же вопрос задавал.И выросла в поле в двенадцать утраОгромная клеверная гора.Уже от усталости слон умирал,но клевер за клевером перебирал,пока с трёхмильонного клеверказнакомого не услыхал голоска.- Друзья мои! – слон закричал,- Вы здоровы?Вы живы? Вы целы? Скажите хоть слово! - И Мэр отвечал: – Этот гадкий орёлу нас беспорядок большой произвел.Ведь все наши чайнички тут же разбились.И все наши часики остановились.И даже от новеньких кресел- качалокосталась лишь груда бессмысленных палок.Увы! Ни следа не осталось от бедныхпотерянных шапочек велосипедных! Такого ещё не бывало у нас.Мы срочный ремонт начинаем сейчас.И знаете, мы бы вас очень просили,чтоб вы нас пока что с собою носили.И Хортон сказал: – Никогда и нигдеслон Хортон друзей не оставит в беде.- Гм… – вдруг позади кенгуру проворчала.Вы что же, решили начать всё сначала? Два дня вы неслись через топи и горы,чтоб с гадкой пушинкой вести разговоры! Но я, к е н г у р у, заявляю вам снова,что мирные джунгли не терпят такого! - И я заявляю, – сыночек сказали гордо из сумки язык показал.- Кончайте дурацкую вашу игру! -сказала рассерженно мать-кенгуру. - Сюда надвигаются дружною ратьюи Викерсхэм-сёстры, и Викерсхэм- братья,и Викерсхэм-тёти, и Викерсхэм- дядисюда выступают в сплочённом отряде.