на звонок.
Он лгал, Лианна чувствовала это по его голосу. И хотя она понимала, что нет смысла обсуждать по телефону события прошлой ночи, ее так и подмывало спросить, что он делал возле ее дома. Если только он действительно был там и если помнит об этом…
— Очень хорошо, — согласилась она, — мы поговорим об этом во время сегодняшнего приема. — В конце концов, это было более уместно.
— Да, — подтвердил Элиот Кейн, — нам надо кое-что обсудить. — Казалось, его слова доносятся из глубины бездонной пропасти отчаяния.
Означал ли его звонок, что он все помнит и понимает, как сильно напугал ее? А может, он просто заранее готовится к тому, чтобы, когда его обвинят в убийстве женщины, защита могла утверждать, что он невменяем? Ведь он пришел к ней после смерти Кей Палмер и сообщил, что видел во сне это убийство во всех деталях. Следовало учитывать возможность того, что он на самом деле совершил убийство, а теперь использует ее, врача-психиатра, для построения линии своей защиты.
В одном Лианна была уверена твердо: она отчетливо уловила фальшь в его голосе, когда он солгал, что ему звонят по другой линии. Фальшь, которую она не слышала раньше. Означало ли это, что все рассказанное им прежде — правда, как он утверждал? Или же он просто начал лгать, почувствовав, что ситуация осложнилась?
Элиот ждал в приемной почти до пяти часов, пока закончится прием пациента, которому было назначено на четыре.
— Здравствуйте, доктор Уорнер. — Он поднялся с кресла и шагнул ей навстречу, протягивая руку. И Лианна вновь восхитилась этим энергичным мужчиной с приятной внешностью.
Возможно, в нем и существовали два человека, но сейчас перед ней был не тот мужчина, который стоял в темноте напротив ее окна. В его глазах Лианна могла видеть доброту, озабоченность и тревогу, но отнюдь не злобу и ненависть, как прошлой ночью.
У нее невольно мелькнуло чувство, что сейчас она здоровается с доктором Джекилом. Лианна отогнала эту мысль. Для профессионального диагноза у нее имелось слишком мало оснований, и он выглядел бы слишком несерьезным, как, впрочем, и ее вчерашние эротические ощущения.
Здороваясь с ним за руку, Лианна почувствовала твердость, тепло и решительность его рукопожатия.
Как врач Лианна не могла отрицать, что, возможно, именно этот привлекательный мужчина вчера стоял напротив ее окон и так напугал. Он мог быть убийцей, пытавшимся притвориться сумасшедшим, чтобы избежать смертного приговора. В лучшем случае у него просто умственное расстройство. Но снова, вопреки здравому смыслу, что-то в глубине ее души тянулось к его силе и мужскому магнетизму.
Лианна резко оборвала рукопожатие, повернулась и жестом пригласила его следовать за ней в кабинет. Господи, да что же такое творится с ней? Неужели ее внезапно обуял дух самоуничтожения?
— Вчера ночью мне приснилось, что я убил вас, — раздался позади нее спокойный голос Элиота Кейна.
Лианна замерла.
Хотя он произнес это нормальным тоном, негромко, ей показалось, что слова эти отозвались гулким эхом, словно в пустой комнате.
Лианна обернулась и увидела, что он не последовал за ней, так и стоит в приемной с суровым выражением лица и сжатыми кулаками.
— Заходите, и мы это обсудим, — пригласила Лианна, стараясь изо всех сил сохранять самообладание. Сердце ее бешено колотилось. Внезапно ее снова захлестнули ужас и страх прошлой ночи, стало трудно дышать.
Элиот Кейн кивнул в сторону пустого стола секретарши.
— Она ушла.
— Я знаю. Она уходит в половине пятого, чтобы не попасть в самый час пик.
— Значит, мы здесь одни. Вы считаете это хорошей идеей?
— Мы и вчера были одни, мистер Кейн. — На что он намекает? Лианна с трудом подавила огромное желание промчаться мимо него и выскочить за дверь. Странными намеками он только все портил.
— Но вчера я еще не видел во сне, как убиваю вас. — Элиот так крепко сжал кулаки, что костяшки пальцев побелели. Он упрямо выпятил подбородок, однако на лице его промелькнуло страдание.
Лианна через силу успокаивающе улыбнулась. В конце концов, это ее работа — утешать пациентов.
— Но, как видите, я жива и здорова.
— То же самое было и с Кей Палмер… после первого сна. Но мы должны признать вероятность того, что у меня бывает раздвоение личности и что убило ее мое второе Я. А что, если это превращение внезапно произойдет и мое второе Я что-то сделает с вами?
Последние несколько минут Лианна как раз и обдумывала подобную вероятность. Но она сама выбрала профессию психиатра, а значит, обязана помогать таким людям, как Элиот Кейн. Если дать волю своему страху, то можно только навредить ему. Никогда раньше она не боялась пациентов. Лианна была обучена обращаться с психически больными людьми. Просто надо взять себя в руки и отбросить все эмоции.
— Прошу вас, заходите и садитесь, Элиот. Давайте приступим к работе. — Лианна сама изумилась спокойствию своего голоса, спокойствию, которого отнюдь не испытывала. — Нам о многом надо поговорить.
Повернувшись, Лианна прошла в кабинет и уселась за свой стол. Обыденность этого действия в какой-то степени вернула ей уверенность.
Неохотно, как ей показалось, Элиот последовал за ней. На этот раз он прошел прямо к окну и раздвинул шторы, затем осторожно присел на краешек кресла. Если он пытался изобразить сумасшедшего, чтобы избежать наказания за убийство Кей Палмер, то играл эту роль вполне убедительно.
Впрочем, мелькнуло у нее в голове, если ему нужны ее свидетельства как врача-психиатра, то он не причинит ей вреда. Однако эта мысль почему-то не успокоила Лианну так, как вроде должна была бы. Ей не хотелось верить в то, что он использует ее в своих целях. Не хотелось ей верить и в то, что у него тяжелое умственное расстройство. Но становилось все более очевидным, что либо то, либо другое предположение должно оказаться правдой.
Лианна достала диктофон и включила его.
— Элиот, — начала она, внимательно наблюдая за его реакцией, — прежде чем мы перейдем к вашему сну, я хотела бы обсудить ваше появление возле моего дома прошлой ночью.
Зрачки его расширились, он побледнел как полотно. Вполне определенная реакция притворщика.
— О чем вы говорите?
— Прошлой ночью вы стояли на улице напротив моего дома и наблюдали за мной.
— Этого не может быть, — проговорил Элиот, но, казалось, он и сам не верит своим словам. — Я даже не знаю, где вы живете.
А ведь действительно, подумала Лианна. И номер ее домашнего телефона не указан в справочнике. Неужели она все-таки ошиблась?
— Значит, вы хотите сказать, что не были у моего дома, не стояли на улице и не смотрели в окно моей спальни?
Элиот обхватил ладонями лоб, застонал, затем поднял глаза на Лианну. Она вздрогнула, увидев в них мучительное страдание.
— Во сне, — тихо произнес он, — я был возле вашего дома. Я перешел улицу, открыл окно, поднялся на второй этаж и задушил вас в постели.
Тихие слова словно обожгли Лианну и столкнули в зыбучие пески страха. Значит, она не ошиблась! Он был там. Неужели его сны сбываются и он действительно убил Кей Палмер? Если так, то получается, что он собирается убить и ее.
— Как в вашем сне выглядел мой дом? — спросила Лианна, намеренно стараясь, чтобы голос ее звучал ровно и профессионально, а не испуганно и неуверенно.