его Джемма. Глаза ее сверкали огнем. – Я проснулась от какого-то непонятного шума. Звук очень тихий, своеобразный, и мне было непонятно, откуда он идет. – Она внимательно посмотрела на Эрнандо, освещенного лунным светом, и сказала с иронией: – Это, наверное, вы бродите тут по лагерю, как привидение, и подглядываете за каждым, кто осмелился нарушить ваш приказ и не спит до сих пор.
Не успел он ответить, как шум повторился где-то вдалеке.
– Вот опять! Вы слышите?! – взволнованно воскликнула Джемма и крепко ухватилась за его руку. В этот момент она была рада, что он находится рядом с ней. – Это какое-то животное? Оно может напасть на нас? – спросила Джемма, глядя на него перепуганными глазами.
– Нет, это не зверь. Это горы! – Он внезапно улыбнулся и, повернувшись к горам, стал к чему-то прислушиваться, глядя на склоны. – Это камнепад. Причем серьезный камнепад. И, вполне возможно, он может пойти в нашу сторону. Время от времени горы приходят в движение, но потом опять все возвращается на круги своя. Когда горы вибрируют, то с них сходят снежные лавины – некоторые не сразу, а спустя какое-то время.
Эрнандо, как она поняла, происходящее совершенно не тревожило. А чем больше слушала Джемма, тем страшнее ей становилось, и она подвинулась к нему поближе.
– Вы, сеньор Мендоз, так живописно изображаете, как горы могут нас засыпать, что мне становится все более интересно, – сказала она дрогнувшим голосом. – Но я как-то не могу вот так стоять и любоваться величественными Андами, зная, что в любую минуту могу погибнуть. Вы можете сказать, где и когда на меня может обрушиться камнепад?
– Успокойтесь, сеньорита, он пройдет в десяти-пятнадцати милях от нас, это где-то у горы Аконкагуа, – спокойно ответил Эрнандо. – Неужели я стал бы устраивать стоянку в таком месте, где может сойти лавина? Можете спать спокойно, здесь безопасно.
– Спасибо, – прошептала Джемма, продолжая смотреть на горы. Она совершенно забыла, что держит его за руку.
Эрнандо, чувствуя, что у него останутся синяки от ее судорожно сжатых пальцев, улыбаясь посмотрел на нее. Джемма тоже взглянула на него, алый румянец вспыхнул на ее щеках, это было видно даже при лунном свете.
Небо было бездонным. Оно сверкало мириадами сапфировых, рубиновых и золотых звезд. Прямо над их головами висел Южный Крест. Орион – охотник-великан – блистал усыпанным драгоценностями поясом. На небе не было ни облачка, прохладный ветерок приятно обдувал разгоряченную кожу.
Они были одни, как тогда, в саду отеля, и она испуганно отпрянула от его крепкого, сильного тела, находившегося так близко. Темные глаза Эрнандо продолжали смотреть на нее, а когда Джемма смущаясь попыталась освободить свою руку, он крепче сжал ее запястье.
– Зачем вы пришли сюда? – пролепетала она. – Теперь вы знаете, почему я покинула свою теплую постель. – Сердце ее трепетало как птица в клетке.
– Я услышал, как вы вышли из палатки. В спешке я даже не успел как следует одеться. – Распахнув куртку, он показал Джемме, что надел только брюки и высокие ботинки, в которых был накануне.
– Вы думали, я куда-то собралась уйти? – набравшись смелости, задала ему вопрос Джемма, облизывая пересохшие губы.
– Я в этом был уверен. Звуки и шорох раздавались из вашей палатки. Я их ясно слышал и не хотел, чтобы вы заблудились. Понимаю, что вы, чувствуя себя одинокой, направлялись в палатку своего парня. Поверьте, сеньорита, это не говорит о вашей добродетели.
– Саймон не мой парень! – Джемма почти кричала. – Мы с ним просто друзья, друзья по университету.
– В самом деле? – мягко поинтересовался Эрнандо.
– Да, – тихо выдохнула она. Настоящее сумасшествие, думала Джемма, стоять здесь, дрожа от холода, и разговаривать с этим надменным сеньором.
Эрнандо отпустил ее руку и, когда она повернулась, чтобы уйти в свою палатку, остановил. И, прежде чем Джемма поняла его намерения, он обнял и прильнул к ее трепещущим губам в настойчивом и страстном поцелуе.
Она вначале пыталась сопротивляться, колотя его кулаками, но Эрни только сильнее прижал ее к себе, обнимая очень нежно. Его пальцы ласкали ее спину, и Джемма выгнулась в его страстных объятиях. Дерзкие и настойчивые губы Эрни терзали ее в чувственной пытке до тех пор, пока она не обмякла в его руках. Его поцелуй оказался настолько приятным и захватывающим, что от нахлынувших ощущений у Джеммы закружилась голова.
Желая продлить чудесные мгновения, она провела рукой по его разгоряченной коже, задержавшись на густой поросли темных курчавых волос на груди и чувствуя, как нарастает его желание от ее прикосновений. Джемма обняла Эрни за плечи и, закрыв глаза, отдалась во власть его жарких, пьянящих поцелуев.
Он целовал ее долго, с каким-то сладостным упоением, а его руки нежно скользили по ее плечам, шее, пока не запутались в золотистых волосах, лаская затылок, и Джемма таяла в его объятиях.
Вдруг он поднял голову и ласково провел пальцем по ее щеке.
– Если бы ты надела шелковое платье, то была бы еще очаровательнее. Я смог бы лучше почувствовать твое восхитительное тело, – тихо проговорил Эрнандо.
– Да как… – Джемма задохнулась от гнева, а он в ответ поглядел с насмешкой на ее пылающее лицо и дрожавшие губы. Потом снял ее руку со своей груди, поднес к губам и нежно поцеловал.
– Идите спать, сеньорита. Скоро рассвет. Завтра мы должны будем добраться до озера. Спокойной ночи.
Эрни повернулся и пошел к своей палатке, а Джемма в смущении и тревоге еще долго стояла, глядя ему вслед. Руки ее дрожали, ноги не слушались. Она не могла поверить в то, что сейчас произошло. Джемма даже представить себе не могла, что однажды Эрнандо будет ее целовать, а она не окажет ему сопротивления. Он открыл ей мир, о котором она даже не подозревала. В те несколько минут для нее перестали существовать и луна, и звезды, и горы…
Зачем он это сделал? Эрнандо, видимо, был уверен, что после этого она уже не осмелится выйти из палатки. Неужели он мог подумать, что она действительно шла к Саймону?! Что у нее нет ни стыда, ни совести.
Когда Джемма забиралась в спальный мешок, ее тело дрожало и пылало от жара. Ее охватила безумная страсть, и она прекрасно понимала это. О если бы он не остановился тогда, она была бы все еще в его объятиях и познавала мир ошеломляющих чувственных наслаждений.
Утром, решила Джемма, надо быть веселой и общаться со всеми как ни в чем не бывало, хотя что-то ей подсказывало, что Эрнандо как обычно проигнорирует ее присутствие.
Лицо Джеммы пылало даже в темноте от стыда. Она боялась даже думать, что скажет отец, если узнает о том, что произошло здесь ночью. Он считал дочь серьезной, выдержанной, спокойной, а выходит, она совсем другая.
6
Утром следующего дня Джемма узнала, что они находятся вблизи горного озера Микчу-Кано, про которое говорил Эрнандо. Отец показал ей это озеро на карте и сказал, что оно находится совсем недалеко от их лагеря.
Как она и предполагала, Эрнандо делал вид, что не замечает ее. Джемма же никак не могла выбросить из головы мысли о нем. А он, бросив на нее один мимолетный взгляд, стал вести себя так, словно прошедшей ночи не было. Во время проверки – все ли на месте – она отвернулась, чтобы не видеть его темных пытливых глаз. Эрнандо не произнес ни слова, Джемма так же молча надела шляпу и была готова продолжить путь.
Они шли по узкой тропинке, огибающей горы, которая была усыпана камнями самых разных размеров. Камни не беспокоили Джемму, и высоты она уже не боялась, просто надо внимательно смотреть, куда ступаешь.
Справа горы образовали огромный и очень глубокий каньон, по склонам которого росло множество различных растений. Тонкие струйки воды стекали с гор по узким каменистым каналам и падали на дно каньона. Это было захватывающее зрелище, но останавливаться, чтобы все рассмотреть, не было возможности.