изможденную девочку, которую привезли из Брайдуэлла.

Констанция умышленно надела темно-коричневое платье, которое уже разок надевала при дворе. Сегодня она хотела, чтобы ничто не отвлекало внимания от ее протеже. Любопытно посмотреть на выражение лица Мэралайн, когда та увидит Аврору, подумала она. Ей едва ли понравится ее вид.

– Ну как, моя дорогая? – спросила, нежно улыбнувшись, Констанция. – Готова?

– Думаю, что готова. – Аврора сделала глубокий вдох и улыбнулась. Не впервые за все время она пожалела, что рядом нет Джайлза.

– Вот и хорошо. А теперь идем.

Аврора кивнула и призвала на помощь всю свою храбрость.

– Нам повезло, что впереди нас не очень много народа, – шепнула Констанция, выглянув из-за спины дородной дамы, стоявшей перед ними. – Она не успеет утомиться.

Аврора кивнула, чувствуя, что говорить не в состоянии. Они с Констанцией уже около трех часов ждали вместе с другими девушками в большом зале на нижнем этаже, Церемония представления ее королевскому величеству началась ровно в девять и ни секундой раньше. Аврора всячески пыталась, хотя и безуспешно, скрыть свое волнение, которое усиливалось с каждой минутой.

Что, если королева посмотрит на нее и рассмеется? Или решит, что Аврора не нужна ей при дворе? Как она сможет вынести такое? Однако Мэралайн ведь оставили при дворе. Почему же ее не оставят?

Подошла и ее очередь, и Аврора, к великому неудовольствию, увидела Мэралайн, которая вместе с несколькими девушками-фрейлинами стояла рядом с королевой.

Аврора торопливо отвела взгляд, но успела заметить, как Мэралайн холодно взглянула на нее и что-то сказала одной из своих подружек. Но тут Констанция потянула ее за руку и, сделав несколько шагов, они оказались перед королевой Англии.

Монархиня восседала на массивном троне. Ее огненно-рыжие волосы, уложенные в замысловатую прическу, напоминали золотой слиток. От зорких ярко-синих глаз под тяжеловатыми веками ничто не могло укрыться.

Хотя королева была уже не первой молодости, она все еще оставалась красивой, и в ней чувствовалась энергичная и сильная личность. Высокий лоб говорил о ее незаурядном уме. Благодаря дамским ухищрениям кожа ее казалась белой как снег, щеки – румяными, как будто она то и дело краснела, а губы – сочными и яркими.

Королева выглядела великолепно: платье монархини, изготовленное из тяжелой парчи, расшитой красными и золотыми нитями, украшали сотни жемчужин, топазов и рубинов. При каждом ее движении платье сверкало, как маленькое солнце, на котором белел плоеный воротник, отделанный по краю золотой тесьмой. Драгоценные камни сверкали повсюду: в волосах королевы, ее ушах, на пальцах и тонкой шее.

– Итак, – окинула пристальным взглядом Аврору Елизавета, – эта юная особа и есть ваша кузина, о которой вы мне говорили, леди Уэсткотт, не так ли? – Ярко-синие глаза заскользили по ней, не упуская ни одной детали.

– Именно так, ваше королевское величество.

Аврора сделала глубокий реверанс.

– Вежливое дитя. Сразу видно, что недавно при дворе. – Синие глаза сверкнули добродушным юмором, когда она заметила, что уголки губ Авроры дрогнули в улыбке. – Как тебя зовут, дитя?

– Аврора ле Грей, ваше величество.

– Ле Грей? – Рыжеватые брови королевы задумчиво сошлись на переносице. – Ей-богу, знакомое имя. Какой-то дворянин с севера? Или мне изменяет память?

– Моего отца зовут Вильгельм ле Грей. В настоящее время он путешествует по другим странам. Он занимается исследованиями.

– А-а, один из тех. У меня их много при дворе. – Королева перевела взгляд на высокого темноволосого мужчину, стоявшего неподалеку от трона, который поклонился, заметив, что она взглянула на него. – Не знаю уж, кто их ко мне присылает – дьявол или Бог.

Ее слова вызвали вежливый смех у тех, кто стоял вокруг Авроры, причем больше всех смеялся поклонившийся ей мужчина. Интересно, кто он такой, подумала Аврора. Надо будет спросить у Констанции. Казалось, он совсем не боялся королеву и своим поведением напомнил Авроре Блэклоу.

– Ну что ж, я рада видеть тебя, дитя. Не робей в нашем обществе. Приходи к нам еще.

– Благодарю вас, ваше величество. – Аврора снова присела в реверансе. Констанция взяла ее за руку и увела.

Как только они отошли на некоторое расстояние от трона, Аврора глубоко вздохнула и прислонилась к стене. Она дрожала и, чтобы унять дрожь, крепко сжала руки.

Констанция улыбнулась и потрепала ее по руке.

– Видишь, все не так уж страшно, как тебе представлялось.

– Пожалуй, – медленно произнесла Аврора. – Но все равно я рада, что все позади. Она производит глубокое впечатление. Спасибо, что вы представили ей меня.

– Я рада за тебя, дорогая моя. А королева действительно производит глубокое впечатление и бывает очень доброй по отношению к тем, кто ей понравится. Но она очень злопамятна. Никогда не серди ее и не превращай в своего врага. Она никогда ничего не забывает и не прощает.

Аврора кивнула, хотя подумала, что едва ли ей придется близко соприкасаться с королевой. Уж Мэралайн постарается, чтобы она никогда не стала фрейлиной!

– Что за мужчину я видела возле королевского трона?

Вы читаете Аврора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату