– Как пожелаешь, Мэралайн. – Девушка продолжала улыбаться. – Так о чем шла речь?
– Ни о чем. – Мэралайн повернулась к Авроре. – Я еще поговорю с тобой... когда мы будем одни. – Она поднялась и обиженно удалилась.
– Спасибо, – сердечно поблагодарила незнакомку Аврора. – Вы вовремя пришли мне на выручку.
– Вы выглядели немного испуганной. Мэралайн, хотя и гордится своими манерами, – ужасная невежа.
– Спасибо еще раз. Но я не знаю имени своей спасительницы.
– Фейт Хоупуэлл, к вашим услугам, – представилась девушка. – А вы Аврора ле Грей. Я слышала о вас много хорошего.
– Вы очень добры.
– Нет, – ответила девушка, поблескивая глазами, – я всего лишь констатирую факт. – Она бросила взгляд вслед удаляющейся Мэралайн. – Вам следует быть с ней осторожной.
– Мне уже говорили.
– Совет хороший, причем сейчас он особенно актуален. Глаз с нее не спускайте. Она не любит меня и всех, кого я защищаю, а теперь она, несомненно, терпеть не может и вас.
– Но она меня даже не знает!
– Сначала Мэралайн видела в вас соперницу, привлекающую внимание мужчин. То, что вы не кокетка, значения не имеет. Кроме флирта и интриг, она ничего не умеет, но в них она настоящая мастерица.
Аврора не успела ответить, так как девушка, бросив взгляд в другой конец комнаты, проговорила:
– А вот и мои родители. Мне пора. Но мы с вами еще увидимся, не так ли?
– Непременно. И благодарю вас еще раз, госпожа Хоупуэлл.
– Прошу вас, зовите меня Фейт.
– А вы меня Авророй.
Они обменялись улыбками, и девушка стала пробираться через переполненную людьми комнату к своим родителям. Аврора некоторое время наблюдала за ними, удивляясь их непривычно скромной одежде темных тонов, редко встречающейся во дворце. Аврора подумала, что они, наверное, пуритане. Наконец, она вернулась к своему рукоделию. Но ей больше не хотелось вышивать, и она стала глядеть в огонь, надеясь, что сегодняшняя стычка с Мэралайн не будет иметь никаких последствий.
Глава 8
– Фейт, что мне делать? – спросила Аврора. Люси, свернувшись калачиком, спала у нее на коленях. Фейт, которая пришла в комнату Авроры несколько минут назад, приподняла бровь.
– О чем ты?
– Обо мне распространяют слухи.
– Это дело рук Мэралайн.
– Но у меня нет доказательств.
– Они и не нужны. И так видно, что за всем стоит она. А о чем слухи?
– Среди всего прочего меня обвиняют в сочувствии католикам.
– А ты сочувствуешь им?
– Я считаю, что они имеют право исповедовать свою религию, как и англиканцы и пуритане. Я не понимаю, почему некоторым не дает покоя, какую религию исповедуют другие люди.
– Некоторым ничто не доставляет большего удовольствия, чем вмешательство в жизни других людей.
– А вот и Ричард. Добрый вечер, – улыбнулась Аврора юноше, склонившемуся к ее руке. – Вы знакомы с Фейт Хоупуэлл?
Он поклонился, обернувшись к девушке.
– Да, мы недавно познакомились.
– Садитесь, пожалуйста, Ричард.
Он опустился на стул в нескольких футах от нее.
– Вы что-то очень серьезны сегодня.
– До меня дошли слухи, которые распространяют обо мне. Источником их, несомненно, является Мэралайн Чемблет. Фейт и я как раз сейчас обдумывали, что мне делать. У вас есть какие-нибудь предложения?
– Пока не опровергайте ничего, потому что многих может насторожить ваша поспешность. Думаю, если слухи будут разрастаться, нам придется обратиться к королеве.
– Нет, не надо к королеве, – испугалась Аврора. – Королева слишком занята.
– Да, она занята, но Мэралайн входит в ее свиту, а ее величество должна знать, что одна из ее фрейлин ведет себя недостойно. Поведение фрейлин отражается непосредственно на ее величестве.
– А ты что думаешь, Фейт?
Фейт окинула строгим взглядом юношу и девушку.