Бальзаминова. Какая ты глупая! Ну, слушай: «Его благородию…»
Матрена. Ишь ты, «благородию»!
Бальзаминова. «Михаилу Дмитриевичу Бальзаминову».
Матрена. Ну, да хоть и написано, а все лучше назад отдать; а то еще, пожалуй, солдата-то в ответ введешь перед начальством. Давайте! Что, право!
Бальзаминова (
Матрена. Украсть-то там нечего, хошь и войдет кто. (
Бальзаминова. Кто ж такой?
Матрена. Кто его знает! Черный, долговязый такой. Гляди, приказный; а то кому ж! Словно как он бывал тут.
Бальзаминова. Устрашимов, должно быть.
Устрашимов (
Бальзаминова. Нет. Ушел куда-то.
Устрашимов (
Бальзаминова. Ах, батюшка, что мне тебя обманывать-то!
Устрашимов (
Бальзаминова. Вы такие странные слова говорите, что и понять вас нет никакой возможности.
Устрашимов. Нет, Миша, это, брат, дудки! Атанде-с!
Бальзаминова. Вы мне объясните, в чем ваше дело и что вам угодно: так я сыну и передам.
Устрашимов (
Бальзаминова. Если вы Мишу ждете, так напрасно беспокоите себя: он обыкновенно к ночи приходит.
Устрашимов (
Бальзаминова. Ах, батюшка, какое же мне дело, что ты расстроен!
Устрашимов (
Бальзаминова. Что ты, угорел, что ли? Матрена, подай стакан воды!
Устрашимов. Да-с, бывают случаи! жизнь не мила, вот оно как-с. Вы этого не понимаете.
Бальзаминова. Где понимать!
Устрашимов. А отчего? Отчего, я вас спрашиваю?
Бальзаминова. Да что ты пристал?
Устрашимов. Все от своей гордости да от женского каприза. Вот отчего-с.
Матрена. Кому воды-то?
Устрашимов. Мне.
Матрена. Что ты глаза-то выпучил?
Устрашимов
Да-с! Так вы скажите ему, что я был здесь, что я очень расстроен; он поймет. Или нет!.. (
Бальзаминова (
Устрашимов. Да что тут надоел! Вы войдите в мое-то положение.
Бальзаминова. Очень мне нужно!
Устрашимов. Или вот что! Я и забыл. Отдайте ему это письмо. (
Бальзаминова. Что он тут мне наплел? Должно быть, за одной ухаживают. Да, так точно! По его словам-то, так и надо полагать. Ишь ты, еще пугать выдумал! Так его и побоялись! Так ему Миша и уступит! Как же! Тебе ходить мимо окон не мешают, и ты другим не мешай! Кому бог пошлет, того и счастье. Чтой-то на нем больно много этих разных штук нацеплено — и колец, и всего! Должно быть, сам-то интересан, так вот ему и завидно, чтобы другим не доставалось. И письмо-то надо бы за окно выбросить. Как бы только Миша не рассердился. (
Бальзаминова. Что это ты скоро воротился, али забыл что?
Бальзаминов (
Бальзаминова. Какой ты, Миша! Молодой еще ты, можно сказать мальчик, а приметы разбираешь, точно старуха какая.
Бальзаминов. Конечно, маменька, если рассуждать правильно, так все эти приметы — бабья болтовня, вздор; только все-таки в нашем деле нельзя приметам не верить, потому что, маменька, в нашем деле все от счастья, решительно все.
Бальзаминова. Да в каком же это в вашем деле?
Бальзаминов. Да как же, маменька! У другого дело верное, так что ему до примет! Он так наверное и идет, куда ему нужно. А у нас все от случая, все от счастья. Мы никуда наверное не ходим. Иду по улице — вдруг понравился, ну, и богат, и счастлив; не понравился — ну, всю жизнь бедствуй. А ведь это, маменька, с одной стороны, даже заманчиво. Я, бедный молодой человек, решительно голь, ну голь, как есть во всей форме, хожу себе, гуляю где-нибудь и вдруг… Вы только представьте это себе, маменька, вдруг вижу я под окном даму или девицу. Раз прохожу, два — бросаю нежный взгляд; она мне отвечает тем же. Я знакомлюсь через кого-нибудь, и вдруг, представьте, дом этот, в котором я ее видел, — мой; и сижу я поутру за чашкой кофею в бархатном халате… (