планируем провести еще одну комплексную операцию по пересадке сердца и легких. Наверное, я долго не смогу никуда уехать.

— Можешь, — напомнила она ему, — но не хочешь. В этом есть разница.

Но она понимала его мотивы. У них у обоих была своя жизнь, и им приходилось довольствоваться теми крохами, которые посылала им судьба.

Мел увиделась с его детьми только в воскресенье, во второй половине дня, а вечером она улетала «красным глазом» в Нью-Йорк. Они с Питером практически все время скрывались в «Бед-Эре», не желая расставаться ни на минуту. Мел считала, что им лучше поменьше встречаться с детьми. Она почувствовала, что Пам заняла свою прежнюю позицию и уже не так терпимо относилась к ней. Дома отец снова принадлежал ей, и она вела себя более уверенно. Но мальчики не изменились. Марк расспрашивал Мел о Вал, а Мэтью не сходил с ее колен. Время промчалось незаметно. И вот она уже снова в аэропорту с Питером, ждет свой рейс со слезами на глазах.

— Какую сумасшедшую жизнь мы ведем, верно?

— Да.

В этот момент заработала его рация, и Питер устремился к ближайшему телефону. Его срочно вызывали в больницу. На мгновение это напомнило ему ту ночь, когда он оперировал Мари, и как он позвонил Мел в аэропорт перед самой посадкой. Но на этот раз ей не надо было делать репортаж Питер даже не мог дождаться, когда объявят ее рейс, спешно простился с Мел. Он пару раз оглянулся и махнул ей на бегу, и она осталась одна. Сколько хлопот доставляют их профессии, думала она, поднимаясь на борт самолета в салон первого класса. Она готова была оторвать руку тому, кто потянется к ней за автографом, но, к счастью, ей никто не надоедал во время полета. На следующее утро в половине седьмого она вошла в свой дом, чувствуя себя уставшей и подавленной. Когда она позвонила Питеру в больницу в семь часов утра по калифорнийскому времени, ей сказали, что он только что снова пошел в операционную. Каким грустным было их существование! В октябре ей так и не удалось встретиться с ним. Было бурное обсуждение ее контракта.

— Ты совсем забыла обо мне. Есть какая-нибудь надежда на следующий месяц? — ежедневно обиженным тоном спрашивал ее по телефону Питер, и Мел подумала, что, если увидит очередной конверт с цветочками от Марка, адресованный Валерии, то она не выдержит. Должно быть, он скупил к тому времени все пошлые открытки в Калифорнии, сводившие ее с ума, но Вал они нравились.

— Обещаю приехать в этом месяце.

— В прошлом ты говорила то же самое.

— Это все из-за контракта, кроме того, я, как тебе известно, отработала два уик-энда. — Когда с неожиданным визитом прибыл советский премьер-министр с женой, Мел срочно командировали в Вашингтон взять интервью у жены русского высокого гостя, которая приравнивалась к Первой леди Америки, и она понравилась Мел. А в следующие выходные ей пришлось делать репортаж о выздоровлении президента. — Я ничего не могу поделать, Питер.

— Я знаю, но мне некого ругать за это.

Она улыбнулась. Иногда она испытывала подобные чувства к его пациентам.

— Я обещаю. Я приеду в следующие выходные.

И она сдержала слово, но Питер почти все время, пока она была там, провел в операционной с Мари, которой вдруг стало хуже. Они уже прооперировал ее дважды за последний месяц, но у нее возникли всевозможные виды осложнений, характерные при пересадке. А Мел почти весь уик-энд провела в хождении по магазинам и гуляла с детьми. Она отправилась вместе с Пам купить что-нибудь девочкам, а потом они зашли пообедать в ресторан отеля «Беверли-Хиллз», где Пам очень понравилось, хотя она и не призналась в этом. Девочка широко раскрывала глаза от изумления всякий раз, когда кто-нибудь подходил к Мел с просьбой дать автограф, а это произошло раз пять за время обеда. Затем Мел повела Мэтью в кино. Наконец в воскресенье ей удалось некоторое время побыть с Питером, но он был рассеянным, прислушивался, не звонит ли телефон, и все время думал о Мари.

— Знаешь, если бы она не была настолько больна, я бы приревновала. — Она попробовала пошутить, но ни у одного из них не было на это настроения.

— Она тяжело больна, Мел.

— Я это знаю. Но так трудно делить тебя с ней, когда мы так редко видимся.

— А как насчет Дня Благодарения?

— А что? — Она побледнела.

— Я хотел спросить тебя, не хочешь ли ты приехать сюда вместе с девочками. Мы обычно отмечаем День Благодарения и были бы рады отпраздновать его вместе с вами. Устроим настоящий семейный праздник.

— Это почти через три недели, не так ли? — Он взглянул на календарь и кивнул. — К тому времени мы уже должны подписать контракт.

— Неужели все определяется этим, даже День Благодарения? — Он выглядел расстроенным, и она постаралась загладить вину поцелуем.

— Я не успокоюсь, пока все это не закончится. Но к тому времени подписание, думаю, состоится.

— Значит, вы приедете?

— Да.

Сначала он обрадовался, но потом его охватило беспокойство.

— А если контракт не будет подписан?

— Тогда я все равно приеду. За кого ты меня принимаешь? Разве я — чудовище?

— Нет, но ты необыкновенно деловая женщина.

И очень важная.

— И ты любишь меня, несмотря на это? — Мел всегда волновалась, а вдруг ее успех будет стоить ей любви такого хорошего человека, как Питер.

Но он тотчас обнял ее.

— Я люблю тебя больше, чем прежде.

В тот вечер, проводив Мел в аэропорт, он дождался, когда ее самолет взлетит.

На следующее утро она рассказала о приглашении Питера Джесс и Вал. Валерия вскрикнула от восторга и понеслась вниз отправлять открытку Марку перед уходом в школу, а Мел с тревогой посмотрела ей вслед.

— Неужели она вообще ни о чем больше не думает?

— Почти, — призналась Джессика.

— Я с нетерпением жду ее отметок за полугодие.

Джессика не произнесла ни слова, зная, насколько плохими будут результаты. Постоянная переписка с Марком отнимала у ее сестры все время, необходимое для выполнения домашних заданий.

— Как чудесно провести День Благодарения в Калифорнии — Надеюсь, что так. — Мел устало улыбнулась и поцеловала девочек перед уходом в школу. Но прежде чем заняться распаковкой вещей после поездки, она позвонила своему адвокату, который приходит в контору к восьми часам. Но он сообщил ей не самые приятные новости. Телестудия все еще придерживала подписание контракта, надеясь, что она пойдет на некоторые уступки. Но он напомнил Мел, что она совсем не обязана это делать, что они скорее всего согласятся с ее требованиями, а если нет, то моментально у нее будет дюжина других предложений, стоит ей только намекнуть, что она готова принять предложения.

— Джордж, но я хочу остаться на своем месте.

— Тогда держись до конца.

— Это я и собираюсь делать. Мы можем надеяться, что все закончится к Дню Благодарения?

— Я сделаю все от меня зависящее.

Но, как оказалось, его усилия ни к чему не привели. И когда три недели спустя они сели в самолет, летевший в Лос-Анджелес, вопрос еще не был решен.

Адвокат Мел настаивал на ее участии в выпуске одиннадцатичасовых новостей, но контракт до сих пор не был подписан, и это сводило ее с ума. От Питера не ускользнула ее нервозность, когда она вышла из самолета. Но он надеялся, что она успокоится за четыре праздничных дня. Он молил Бога, чтобы никто не надумал стрелять в президента и никому не потребовалась пересадка сердца во время празднования Дня

Вы читаете Перемены
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату