бросилась в его объятия.

Тейла и Кэри обменялись изумленными взглядами, брови Тейлы так и поползли вверх.

— Рик? — переспросила она тихо. — Я думала, что его зовут Мак.

В этот момент предмет их обсуждения поднял свою темноволосую голову. Яркие синие глаза взглянули прямо в лицо Тейлы. Что-то в груди у нее перевернулось… Ее бросило в жар, а потом в холод. И еще непонятно почему она почувствовала, что ей не хватает воздуха.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Верзила высвободился из объятий Рэйчел и взял из багажной сетки мотоцикла небольшую сумку.

— Очаровательный молодой человек, — шепотом заметила Нэн Тейле, на что та нахмурилась. — Была бы я лет на пятьдесят помоложе! Хотя его тогда и на свете-то не было. — Она закряхтела, а Кэри хмыкнула.

Мужчина обернулся. Глаза его остановились на Тейле, сузились, ей показалось, что он ощупывает ее взглядом. Она задрожала и инстинктивно отступила на шаг назад, ухватившись за перила.

Рэйчел завладела рукой своего спутника и потащила его по ступеням вверх.

Тейла попыталась было укрыться, но куда? По непонятной причине ей хотелось развернуться и убежать. Убежать от чего? Ей начинают мерещиться дурацкие кошмары — не иначе.

И вот они все на просторной веранде. Рэйчел начала представлять присутствующих:

— Рик, это моя прабабушка Элизабет Кэри, моя кузина Кэри Гри и моя тетя Тейла Гри. Встречайте Рика Маккола.

— Миссис Кэри. — Он склонил темноволосую голову над тонкой рукой, протянутой ему пожилой женщиной.

— Рада встрече с вами, Рик, — На ее щеках от удовольствия появились ямочки. — Зовите меня Нэн. Все так делают.

— Здравствуйте, — церемонно поздоровалась Кэри в ответ на сияющую улыбку Рика.

Надо же, подумала Тейла, на этот раз дочь не выказывает ни агрессии, ни бравады. Очевидно, этот человек сумел расположить ее к себе.

— Тетя Тейла. — Рик говорил смешливо, но модуляции его голоса затронули в груди Тейлы невидимую струну, пробудили беспокойство, и она чуть сдвинула брови.

Рэйчел не отрывала глаз от лица тетки и сразу откликнулась нервным смешком.

— Думаю, «тетю» ты можешь пропустить, Рик. Тейла не намного старше тебя.

Тейла снова поглядела на стоящего перед ней человека. Да, он гораздо ближе к ее возрасту, чем к возрасту Рэйчел. Пожалуй, староват для ее племянницы. Ее охватили дурные предчувствия. Она слишком волнуется.

Хорошие манеры потребовали, чтобы Тейла протянула руку.

— Очень приятно познакомиться с вами, мистер Маккол, — произнесла она недрогнувшим голосом.

Он улыбнулся, вновь блеснув крепкими белыми зубами, и на томительную секунду его сильная рука крепко сжала ее руку.

— Взаимно. И пожалуйста, зовите меня Рик. — Он помолчал и добавил: — Тейла.

Глаза Тейлы непроизвольно задержались на его полных губах, потом метнулись к его глазам. Они смотрели друг на друга, не отрываясь, пока Тейла резко не вырвала руку.

— Ну, пошли в дом, — сказала Нэн, и все двинулись, направляясь к открытым настежь двойным дверям.

Рик Маккол вежливо отступил, пропуская женщин.

— Я заварила чай, — продолжала Нэн, — и испекла лепешки. Вы, девочки, располагайтесь в тех же комнатах, что и обычно, а вас, Рик, я помещу в голубой комнате. Рэйчел вас проводит.

— Спасибо. И если вы не возражаете, Нэн, я хотел бы ополоснуться до того, как присоединюсь к вам за чаем с вашими знаменитыми лепешками.

— Знаменитыми? — Нэн просияла. — Боюсь, я не такая мастерица, какой была моя мать.

— Мне говорили совсем другое. Рэйчел рассказывала, что с домашним клубничным вареньем ваши лепешки — просто объеденье.

— Рэйчел всегда любила мое варенье. — Нэн потрепала Рика по руке, затянутой в кожу. — Устраивайтесь, Рик. Встречаемся в кухне.

У разветвления коридора они разошлись — Рэйчел повела Рика налево, а Тейла и Кэри свернули направо. Нэн заторопилась в кухню.

— Вот это да! — разразилась восторгом Кэри, врываясь к себе в спальню и поглядывая на реакцию матери — Вот это парень! Мел Гибсон почернел бы от зависти! Никогда бы не подумала, что Рэйчел способна отхватить себе такого супермена! Я сражена! Совершенно и полностью!

— Кэри. — Тейла сделала слабую попытку чуточку охладить ее пыл.

— Нет, но он просто великолепен. Он жутко похож на Мела Гибсона, ну ведь правда, а, мам?

— Хмм, — пробурчала Тейла невнятно, направляясь в смежную комнату.

— Просто «хмм»? — не отставала Кэри. — Мам, да ты чего? Он тебе не понравился?

— Мы только познакомились, Кэри. Я еще не могу сказать, нравится он мне или не нравится.

— Речь ведь не о характере, мамочка, — хладнокровно перебила Кэри. — Я говорю о его фигуре. Если ты ее не заметила, то весь наш утренний разговор — пустая трата времени. Говорить о каком-то пике сексуальности у тебя даже не приходится. Судя по всему, он давно канул в прошлое.

— Оставим это, Кэри. Хорошо?

Кэри пожала плечами.

— Ладно. Но клянусь, под этой кожей он весь сплошные мускулы. И ездит на мотоцикле. Кла-а-асс… — Она тянула и тянула последнее слово, так что Тейла раздраженно начала нащупывать дверную ручку.

— Класс — разумеется, — спокойно согласилась она, только чтобы прервать излияния дочери. И скрылась у себя в комнате.

Эта спальня с высокими потолками и стенами, оклеенными неяркими обоями, принадлежала ей с той поры, как детьми они со старшей сестрой и братом поселились здесь. Нэн приняла осиротевших детей, чьи родители погибли в результате несчастного случая. Сегодня Тейла едва взглянула на давно знакомую комнату.

Поставив дорожную сумку около кровати, она опустилась на мягкий матрас и рассеянно начала перебирать безделушки на стоящем поблизости столике. Смятение, охватившее ее ранее, не давало ей покоя.

Что случилось? По дороге сюда все было прекрасно. Кусая губы, она никак не желала признать, что неловкость связана с появлением Рика Маккола.

Тейла передвинулась, пружины старой кровати заскрипели под тяжестью ее тела. Но какие могут быть проблемы с Риком Макколом? Как она и сказала Кэри, она только что увидела этого человека. И Нэн, и Кэри явно к нему расположены.

Неприязнь. Она обдумала смысл найденного слова. Неприязнь. Нет, это слово не подходит для описания ее ощущений. Смятение. Вот это верно. Рик Маккол наполнил ее невероятным смятением. И Рэйчел тут совсем ни при чем.

Сделанный вывод изумил Тейлу, она вскочила, расстегнула сумку, достала щетку для волос. Ну конечно, ее волнует именно Рэйчел, начала внушать она себе сердито. Естественно, что ее беспокоит, подходит ли этот человек для ее племянницы.

Она подошла к туалетному столику и долго стояла у зеркала, потом начала расчесывать волосы. Впервые за долгое время она обнаружила, что пристально изучает свое лицо и фигуру.

Невыразительные черты, подумала она, не сознавая, что сочетание густых каштановых волос и полных изогнутых губ придает ей неуловимую чувственность, заставляющую мужчин снова и снова возвращаться к ней взглядом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату