— Вас, господин штурмбаннфюрер, плохо проинформировали, — ответил он. — На прогулке с Бенитой я был позавчера. А в чём дело?
— Прошу отвечать на вопросы!
— Мне не нравится ваш тон.
— Привыкайте, господин Клос — Лотар заговорил теперь спокойнее. — Вы уверены, что выйдете отсюда так же просто, как и вошли?
— Думаю, что выйду, несмотря на ваш шантаж, — ответил Клос. — Прошу позвонить Бените и спросить у неё, была ли она со мной вчера.
— Бенита фон Хеннинг исчезла, — сказал штурмбаннфюрер, — и вы, Клос, — один из подозреваемых.
— Шутите, господин штурмбаннфюрер! — Теперь Клос повысил голос. Это был хорошо разыгранный взрыв недовольства офицера абвера. Клос знал, как разговаривать с типами, подобными Лотару. — Как вы смеете обвинять немецкого офицера?! Я вам не Рупперт, господин Лотар! Я сейчас же позвоню своему шефу, полковнику Рецке!
Его слова отрезвили гестаповца.
— Прошу вас, господин Клос, успокоиться, — сказал он примирительно. — Поговорим спокойно и разумно…
Лотар поинтересовался у него, что ему известно о Бените, как он познакомился с профессором фон Хеннингом…
Клос отвечал спокойно, стараясь не сказать лишнего. Его терзала мысль об Анне. Она здесь, в гестапо. Как вызволить её из лап Лотара? Клос понимал, что сделать это так же трудно, как трудно было раздобыть документы фон Хеннинга. Но он во что бы то ни стало должен вырвать её из рук палачей!
То же самое он повторил два часа спустя в небольшом, окружённом деревьями домике на Мокотуве, в котором жил Мартин. Мартин нервничал и в этот момент не хотел говорить об Анне. Он не любил рассуждать о несбыточных планах.
— Антикварную лавку и другие адреса явок, которые известны Анне, — сказал Мартин, — считать теперь полностью проваленными. Не исключено, что и ты раскрыт. Не знаю, как решит Центр, но, видимо, и тебе придётся выйти из игры.
Клос сидел напротив Мартина, закрыв глаза рукой.
— Анна ничего не скажет. Она до конца предана нашему делу, — проговорил он наконец.
Мартин надолго замолчал. Он знал, как в гестапо обрабатывают людей, чтобы добиться от них признания, поэтому был готов на всё. Отлично понимая Клоса, он в то же время отдавал себе отчёт в том, что в данной ситуации единственно правильное решение — на время прекратить деятельность группы.
— Если же… — наконец начал Мартин и, помолчав, добавил: — Тогда нам остаётся одно: ждать развития событий.
— Нет! — взорвался Клос. — Я не могу и не должен ждать!
— Но чем ты можешь помочь?
— Не знаю, — ответил Клос. — Пока не знаю, не в состоянии сейчас что-нибудь придумать.
11
Капитан Вилли Рупперт всё ещё не терял надежды. Верил: что-то должно произойти, такое, что поможет ему вырваться из этой проклятой западни. Сидя за пианино, он играл Моцарта, постоянно повторяя одни и те же пассажи, как будто бы ничего другого не помнил.
Ильза взволнованно ходила по комнате. Она подошла к Вилли, положила ему руку на плечо, но этим только рассердила его.
— Вилли, скажи наконец…
«Что я могу ей сказать?» — подумал Рупперт.
В этот момент послышался звонок в дверь. Ильза открыла. На пороге стоял штурмбаннфюрер Лотар. В шаге от него застыл ординарец. Рупперт понял, что дело близится к развязке.
Ильза оставила их одних. Рупперт встал и в упор посмотрел на Лотара. На какую-то минуту он почувствовал уверенность в себе.
— Что вы с ней сделали? — резко спросил он Лотара.
— С кем? — не понял тот.
— С той девушкой, которую я разыскал и доставил к вам?
Лотар скривил рот в усмешке:
— Она ещё интересует вас? Прекратите паясничать, Рупперт. Ваша полька ничего существенного не сказала, — со злостью добавил он. — Я устрою вам очную ставку, может, тогда она перестанет упираться и заговорит.
Несколько минут Рупперт молчал, потом закричал:
— Не хочу её видеть! Вы слышите? Не хочу!
— Спокойно, Рупперт. — Лотар смотрел на него с нескрываемым презрением.
Ему были знакомы подобные фокусы. Всякий трус способен на такие взрывы.
— Теперь вы будете делать то, что я прикажу, — властно сказал Лотар. — Ваша полька должна заговорить. Подозреваю, Рупперт, что и вы могли быть замешаны в похищении Бениты фон Хеннинг. Вы не очень искренни, а я не люблю людей, которые обманывают меня.
— Неправда! — Рупперт уже не владел собой. — Это подло — подозревать меня, немецкого офицера!
— Подло?! — повторил штурмбаннфюрер и ударил Рупперта по лицу.
Офицер попятился, готовый бросится на Лотара. Но он не сделал этого, только провёл ладонью по щеке и рухнул в кресло, обхватив голову руками.
— Как вы могли? — На пороге стояла Ильза.
— А вам я советую помолчать, — ответил Лотар и вышел в сопровождении ординарца.
12
У Лотара были все основания для беспокойства. Прошло несколько часов, а он ещё ничего определённого о дочери профессора не узнал.
Группенфюрер снова вызвал Лотара к себе и разговаривал с ним очень грубо.
— Вы идиот, Лотар! — сказал группенфюрер, едва штурмбаннфюрер закрыл за собой дверь кабинета своего шефа. — Идиот! — повторил он.
— Эта полька не хочет говорить, — пытался оправдаться Лотар. — Я допросил всех из охраны дома профессора, они действительно ничего не знают. Пусть ими занимается криминальная полиция.
— Вы плохо работаете, Лотар. — В голосе группенфюрера прозвучала нотка угрозы. — Только что я разговаривал с Берлином. Догадываетесь, что мне сказали?
— Так точно, догадываюсь, господин группенфюрер, — ответил Лотар, хотя ему уместнее было промолчать.
— Имейте в виду, вам несдобровать, если Бенита фон Хеннинг окажется в руках подпольщиков.
— Сегодня же сам допрошу эту несговорчивую польку! — пообещал Лотар.
Группенфюрер посмотрел на него с презрением:
— Боюсь, что после вашего допроса она вообще ничего не сможет сказать! Смотрите, Лотар, я отправлю вас на Восточный фронт! — угрожающе проговорил он. — Эту девушку, — продолжил он тихо, — завтра же утром выпустите на свободу…
— Слушаюсь!
— Установите за ней тщательное наблюдение. Поручите это своим людям. Имейте в виду, я