никого не нужно, кроме него. Он не должен погибнуть, вы слышите, господин Клос, эта грязная война не сможет отобрать его у меня!
Клос молчал.
— Вы, господин капитан, жестоки и холодны, как и каждый пруссак! — В ее глазах появились слезы. — А я думала…
В дверях казино появился Куссау. Выбросил руку в приветствии и с наглой усмешкой посмотрел на Клоса и Симону.
— А он? — неожиданно спросила Симона. — Может быть, он захочет помочь?
— Это безнадежно, Симона, — уверенно ответил Клос.
Однако она не поверила ему и направилась к столику эсэсовца. Встала около капитана Куссау, так же как недавно стояла около Клоса. До Клоса доносились обрывки их диалога — по-школьному мягкое немецкое произношение Симоны и грубый берлинский акцент пруссака.
— Я имею к вам большую просьбу, господин капитан, очень большую, — обратилась она к Куссау. — Очевидно, вы догадываетесь, что речь идет о Кахлерте. Только вы, господин капитан, можете мне в этом помочь.
— Хорошо, мы еще поговорим об этом, — ответил Куссау, поудобнее устраиваясь в кресле, — мы еще поговорим с тобой, девочка… Ты можешь подать что-нибудь повкуснее, чем этот гуляш? Может быть, сосиски? Вчера ты подавала нам превосходные сосиски с горчицей.
— Для вас, господин капитан, с удовольствием, — ответила Симона.
Она быстро скрылась за буфетом, а Куссау с презрением усмехнулся.
Клос встал. С каким бы удовольствием он подошел к этому надменному эсэсовцу и сказал ему так, чтобы услышала Симона: «Не обманывай девушку, не пользуйся случаем! Ты же хорошо знаешь, что не поможешь Кахлерту, ибо ты сделал уже все, чтобы он был расстрелян!» Но Клос молчал, он должен был молчать. Острое столкновение с Куссау было весьма рискованным, так как усложнило бы ему выполнение главного задания. Клос уже давно научился сдерживать себя. На войне нет ничего более важного, чем вовремя сдержать себя, быть хладнокровным, не поддаваться эмоциям. Но…
Симона подала сосиски. Куссау намазал их горчицей. Француженка стояла около него в ожидании.
— Еще одну рюмку коньяку! — повелительно сказал Куссау. — А о Кахлерте, моя девочка, мы еще поговорим с тобой попозже… Попозже, в моей комнате. Если, конечно, ты сама пожелаешь.
Клос поднялся в свою комнату. Из окна виднелась река, мост и опушка леса. Далеко на горизонте пылало зарево, мигающие трассы тянулись вверх, ярко вспыхивали и искрящимися звездами падали вниз, оставляя за собой дымящиеся полосы погасших огней осветительных ракет. Там был фронт.
«Если бы удалось сохранить этот мост, — подумал Клос, — танковые части смогли бы выйти на оперативный простор, пройтись по тылам вражеских войск и совершить прыжок к Поморью».
Как теперь оценивает сложившуюся обстановку генерал Пфистер? Когда он отдаст приказ о взрыве моста? Если бы он смертельно не боялся Гиммлера, то наверняка уже отдал бы приказ об уничтожении моста, не считаясь даже с тем, что отрезал бы путь для обратного отхода немецких частей, находящихся на другом берегу реки. Может быть, он уже принес их в жертву? Он прекрасно понимал, что рубеж на реке Рэга уже невозможно удержать, но он обязан был сдерживать наступление врага.
Клос посмотрел на часы. Было около восьми. Он включил радиоприемник, настроил его на условленную волну. Некоторое время слышался только треск, потом через шум радиопомех едва пробились первые такты полонеза. Видимо, донесение еще не получено. Да оно и не может быть получено: ведь Янка и Эрвин отправились в путь только три часа назад. В Добжице будут не раньше чем в полночь, а когда еще Вейс передаст указание радисту? «Успеет ли?» — подумал Клос. Он снял мундир и прилег на кровать. Вскоре его разбудил стук в дверь. На пороге стояла Симона.
— Я пришла к вам, господин капитан, — сказала она смущенно.
Клос вскочил с кровати.
— Прошу вас, Симона, садитесь… Я сейчас…
Она присела около Клоса, покорно улыбаясь. Закурила сигарету. Он увидел ее бледное лицо, когда подавал прикурить.
— Я пришла к вам, но могла пойти и к нему, — прошептала она. — Я знаю, что вы не любите подвергать себя риску, но если бы вы захотели… Может быть, все это оплатится, — смущенно добавила Симона.
Клос заметил, что она с трудом сдерживает слезы, губы ее дрожат, и когда через минуту она улыбнулась, то это стоило ей больших усилий.
— Симона… — начал он, но сразу же понял, что она не поверит ему.
— Может быть, все это оплатится, — повторила она еще раз. — Я готова на все… Рольф сидит в подземелье. Я просила, чтобы меня пустили к нему, но они… Ну хотя бы разрешили мне повидаться с ним. Ганс! Ты не откажешь мне, правда, не откажешь?.. Ты же любил Рольфа, и я тебе немного нравлюсь.
— Симона! — произнес твердо Клос. — Собственно говоря, чего ты ждешь? Жалости?
— Нет! — резко ответила она. — Не жалости. На это я не рассчитываю. Я знаю, что ничего не делается даром… Я готова… Но вы не должны его убивать! Это невозможно, чтобы вы его убили! Это бесчеловечно! Почему должен погибнуть Рольф? Я не могу в это поверить… Если невозможно его освободить, то помогите ему бежать… Ганс! Иначе…
— Симона, я думаю, тебе следует обратиться к генералу. Хотя не питай особых иллюзий, — сказал Клос с сожалением.
— Ты не хочешь, отказываешься мне помочь?
Клос молчал.
— Ты не желаешь, — повторила она. — Ты еще пожалеешь об этом, слышишь, Ганс? Все вы об этом пожалеете. За рекой стоят русские!
— За рекой не только русские, но и поляки, Симона, — поправил он.
— Все равно! Тогда вы будете просить пощады. — Она достала пудреницу, вытерла слезы и, даже не посмотрев на Клоса, вышла из комнаты.
Клос тихо открыл дверь и встал на пороге. Куссау размещался на этом же этаже, через две комнаты от Клоса. Симона остановилась перед дверью эсэсовца, постучала, вошла… Клос еще долго стоял и ждал. Закурил сигарету, погасил свет и присел около полуоткрытой двери. Ему не хотелось спать. На востоке тускнела луна, умолкли артиллерийские раскаты.
Симона не вышла из комнаты эсэсовца Куссау.
3
Указание Клоса идти двумя разными дорогами выполнить не удалось. К Добжице действительно вели две дороги: шоссе и мощеный тракт через лес Вейперта, где расположился немецкий гренадерский полк. Янка и Эрвин решили идти по шоссе. Эрвин пошел первым, а через час тронулась в путь и Янка.
Томаля передал им пароль и приказал выучить на память донесение, которое они должны передать связному радиста. Он поцеловал внука, руки его дрожали, говорил с трудом.
— Твоя мать погибла, — прошептал Томаля, — отец… дай бог, чтобы он вернулся. Будь осторожен…
— Ничего со мной не случится, дедушка, — успокоил его внук.
Эрвин казался уверенным в себе. В форме гитлерюгенда он ничем не отличался от подростков, громко салютующих на улицах и отбивающих шаг в повседневных маршах во время учений. Уложил в рюкзак хлеб и смену белья, на улице Добжицкой смешался с толпой беженцев, наплывающих с востока непрерывным потоком. Прошел мимо конных повозок, ручных двуколок и ускорил шаг, когда почувствовал на себе чьи-то усталые взгляды, молящие о помощи.
Беженцы двигались медленно, молча. Но если кто-то, запряженный в повозку, останавливался, чтобы передохнуть, и создавал тем самым затор на дороге, раздавался громкий крик, потом слышался плач детей в