— А что такого? Между прочим, это было бы совсем неплохо, — заметил Эдгарс.
— Нет, пожар не годится. Его могут потушить прежде, чем мы покинем город, — покачав головой, сказал Паркер.
— Одиннадцатый человек просто необходим, — заключил Выча.
— Да, без него нам никуда не деться, — поддержал его Паркер. — Он будет следить за ситуацией в городе в целом. Если вдруг произойдет нечто непредвиденное, то он нас вовремя оповестит. Кроме того, здесь и без двенадцатого участника не обойтись. Кто-то же должен быть приставлен к телефону пожарных.
Он повернулся к Эдгарсу и спросил его:
— А кстати, где стоит “пожарка”?
— Как раз напротив полицейского участка, — ответил тот.
— Да, двенадцатый человек нам нужен, — сказал Полус, — Так скоро мы и до двадцати пяти дойдем.
Эдгарс вынул изо рта сигару и недовольно посмотрел на Полуса.
— К чему тут иронизировать? — спросил он его. — Пока нас всего двенадцать. С таким количеством людей захватить целый город — разве не достижение?
— Это пока нас двенадцать, а потом может оказаться гораздо больше, — ответил Полус.
— Слушайте, ребята, надо сделать список всех, кто может нам помешать, — предложил Грофилд. — Это полицейские, пожарные, телефонистки и охранники завода. Этих мы, так сказать, уже прикрыли. А как быть с доставщиками молока?
— Их профсоюз против того, чтобы они работали в ночное время, — ответил Эдгарс.
— А почта? — спросил Грофилд. — У них же наверняка есть дежурный по доставке срочной корреспонденции. А еще мы забыли о конторе “Вестерн юнион”, железнодорожной станции и таксистах.
— О таксистах можно не беспокоиться, — заметил Эдгарс. — Я же сказал, что в городе введен комендантский час. После полуночи у них клиентов нет.
— А как быть со службой скорой помощи? — спросил Грофилд. — Женщины рожают, дети проглатывают булавки, а у мужчин случаются аппендициты. Это непредсказуемо.
— Верно. Мы совсем забыли про врачей, — поддержал его Паркер. — В Коппер-Каньоне есть больница?
— Нет. У пожарных есть специальная машина. На ней в экстренных случаях больных отвозят в больницу Мэдисона. Она в пятнадцати милях от Коппер-Каньона.
— Получается, что на пожарных возложена и эта обязанность, — подытожил Полус.
— А с расписанием на железной дороге ты ознакомился? — спросил Паркер Эдгарса. — Никакие поезда после полуночи в нем не значатся?
— Нет. Там конечная станция, а в город приходят всего один пассажирский состав и два товарняка. И все — в дневное время. Сам вокзал закрыт с восьми вечера до восьми утра.
— Это хорошо, — сказал Полус. — Так что о железной дороге беспокоиться не надо.
— Так, а теперь “Вестерн юнион” и почта, — напомнил Грофилд.
— Почта по ночам не работает, — сообщил Эдгарс. — В этом я абсолютно уверен. Правда” не знаю, как они поступают со срочной корреспонденцией. Очень даже возможно, что ее доставляют прямо из Мэдисона.
— А как же “Вестерн юнион”?
— У них на Реймонд-авеню своя контора. Но точно не знаю, закрывают ее на ночь или нет. Думаю, что да.
— Это необходимо уточнить, — сказал Паркер. — У тебя в городе есть с кем связаться?
— Нет.
— А я думаю, если в городе комендантский час, то и ночных смен тоже нет. И потом, у “Вестерн юнион” ночью не так уж и много работы.
— Да, их посыльные в это время по городу не разъезжают, — согласился Эдгарс. — В основном им из Мэдисона доставляют телеграммы и срочные письма. Но я ни разу не видел, чтобы их контора по ночам работала. В этом просто нет никакой нужды.
— Все равно мы обязаны проверить и это, — повторил Паркер. — Если окажется, что она открыта, то мы будем должны и ее прикрыть. А это означает, что нам потребуется еще один человек.
— Это можно проверить, только приехав на место.
— Согласен.
— Хорошо, делаю пометку в блокноте, — сказал Полус.
— Так, кто у них там еще может не спать по ночам? — произнес Грофилд. — Ты сказал, что ночных ресторанов в городе нет?
— Нет, — мотнув головой, ответил Эдгарс. — Жизнь по ночам замирает после комендантского часа.
— В небольших городках его не нарушают. Не то, что в многонаселенном городе, — заметил Грофилд.
— А что насчет газетных изданий? — спросил Выча.
— Единственная городская газета выходит раз в неделю, — пояснил Эдгарс. — По четвергам. Делается это для удобства покупателей.
— А корреспонденты по ночам не болтаются?
— Нет. Большинство статей в газету пишут секретарши из женских организаций.
Все замолчали, пытаясь вспомнить, кто еще в городе может не спать по ночам.
Через минуту-другую Полус произнес:
— Тогда все. Больше никого нет. Значит, берем еще одного человека и приставляем его к пожарным. И кроме того, выясняем, работает контора “Вестерн юнион” по ночам или нет.
— А как быть с планом отхода? — поинтересовался Выча.
— Я уже раздобыл две карты, о которых говорил Паркер, — ответил Эдгарс. — Сверившись с ними, я окончательно убедился, что мы из города можем выбраться только по этой дороге. И мне кажется, я нашел подходящее для укрытия место. Думаю, что оно очень удачное.
— А меня продолжают беспокоить полицейские казармы, — уже в который раз повторил Выча.
— Ну, у тебя это прямо-таки навязчивая идея, — презрительно фыркнул Грофилд. — Давайте лучше поговорим о шахте.
Все удивленно посмотрели на него.
— А что о ней говорить? — спросил Эдгарс.
— А в ней, случайно, нет запасного выхода? По ее стволу нельзя никуда выбраться?
Эдгарс покачал головой и ответил:
— Не думаю. Все стволы имеют только один вход. Он же служит и выходом. По-другому выбраться из шахты невозможно.
— Итак, как ни крути, мимо полицейских казарм ехать все равно придется. Выбора у нас нет. В таком случае на машинах мы поедем не единой колонной, а с интервалом, — заключил Паркер и повернулся к Эдгарсу: — Ты сказал, что нашел место, где нам можно скрыться?
— Сейчас покажу на карте, — ответил тот. — Кто хочет пива?
От предложения Эдгарса никто не отказался. Ненадолго покинув гостей, Эдгарс вскоре вернулся в комнату с банками пива и поставил их на стол. Затем он достал из кармана сложенные карты и расстелил их, почти полностью покрыв ими стол. Одна из них была карта автомобильных дорог штата, другая — топографическая!
Все склонились над ними. Ткнув пальцем в топографическую карту, Эдгарс произнес:
— Вот это Коппер-Каньон. За ним — столовая гора, у которой в противоположную сторону от города пологий склон. Далее, на протяжении нескольких сотен миль, тянется равнинная местность с богатыми залежами угля бурого. Там ничего не растет, потому что угольные пласты постоянно тлеют.
Паркер, которому было совершенно все равно, тлеет в том месте бурый уголь или нет, нетерпеливо спросил:
— А где же ты подыскал нам временное убежище?
— Сейчас. Как я уже сказал, места те абсолютно бесплодные. Поэтому туда никто не наведывается.