И когда они туда побегут, испытывая ужасное чувство жажды, то все тут же исчезнет. Так можно заблудиться и совершенно не знать, где находишься.
Разумеется, запросто может случиться, что эти отражения, называемые еще миражами, на долгом пути через пустыню немного перемешиваются. Вот и появляются миражи курьезного содержания, вроде тех, что видели друзья.
— А под конец, — завершил Лукас свои объяснения, — под конец мы даже увидели самих себя. Но когда подул ветерок, воздух малость охладился и перестал отражать.
Джим какое-то время молча размышлял, а потом восхищенно сказал:
— Лукас, мне кажется, что ты знаешь все про все на свете.
— Нет, — ответил Лукас и засмеялся, — я очень многого не знаю. Например, я не знаю, что там такое впереди.
Друзья стали напряженно вглядываться в линию пути.
— Кажется, там в песке какие-то следы, — сказал Джим.
— Верно, — пробормотал Лукас. — Выглядят как паровозные.
— Если это опять не Фата, — озабоченно проговорил Джим. — В такой вот пустыне никогда заранее неизвестно, природное это явление или какое другое.
Они подкатили поближе, однако на сей раз картина не пропала. Это действительно были следы в песке, следы от паровозных колес.
— Выглядит так, — констатировал Джим, — как будто тут кто-то проехал до нас.
Лукас остановил Эмму, спустился вниз и осмотрел след.
— Черт побери! — выругался он наконец и поскреб у себя за ухом. — Тут и в самом деле кое-кто уже проехал до нас. И знаешь, кто это был?
— Не-а. А кто?
— Мы сами. Это Эммины следы. Похоже, мы сделали огромный круг и вернулись к нашим собственным следам.
— Оой-ой-ой! — ужаснулся Джим. — Но ведь нам как-то надо выбираться из этой проклятой пустыни!
— Совершенно верно! — подтвердил Лукас. — Весь вопрос в том, как.
Он стал внимательно осматривать все вокруг.
В небе справа от них ехал паровоз, выпуская из трубы большие и пестрые мыльные пузыри. Слева возвышался старый маяк. На его самой верхней площадке какой-то кит делал стойку на голове. Позади Лукас увидел универмаг, из окон и дверей которого росли деревья. А прямо перед собой он заметил длинный ряд телеграфных столбов.
Там по проводам разгуливало семейство бегемотов.
Лукас взглянул на небо. Три солнца стояло на трех разных местах. Какое из них настоящее, а какое мираж, определить было невозможно.
Лукас покачал головой.
— Это бессмысленно, — проворчал он. — Нужно ждать, пока миражи Фата Морганы не кончатся. Иначе нам отсюда ни за что не выбраться. И потом нечего понапрасну тратить уголь и воду. Ведь совершенно неизвестно, сколько нам придется держаться на старых запасах.
— А как ты думаешь, когда Фата кончится? — мрачно осведомился Джим.
— Думаю, что ночью, — ответил Лукас, — когда не будет так жарко.
Тут они залезли обратно в кабину, чтобы передохнуть и дождаться захода солнца.
От зноя обоих клонило в сон, и Лукас уже задремывал, когда Джим вдруг спросил его:
— Почему же они были такие печальные?
— Кто-о? — зевнул Лукас.
— Все, — тихо ответил Джим, — я имею в виду Усландский мираж.
— Может быть, мы увидели их как раз в тот момент, когда пришло наше письмо, — задумчиво проговорил Лукас.
Джим глубоко вздохнул. Немного погодя он грустно спросил:
— Лукас, как по-твоему, мы когда-нибудь еще увидим Усландию?
Лукас дружески положил руку на плечо Джиму и, желая утешить, ответил:
— Есть у меня такая уверенность, что в один прекрасный день мы все втроем вернемся в Усландию — ты, Эмма и я.
Джим поднял голову, и его глаза стали большими-пребольшими.
— Ты честно так думаешь? — с надеждой в голосе спросил он.
— Я могу чуть ли не слово дать, — пробасил Лукас.
На душе у Джима сразу стало так легко и весело, словно они уже были на пути домой.
Он знал, что если Лукас что-то говорит, то это, считай, дело надежное.
— А, думаешь, скоро? — спросил он еще.
— Может быть, да, а может быть, и нет, — ответил Лукас. — Кто его знает. Это только предчувствие.
И, немного погодя, добавил:
— Лучше попробуй сейчас заснуть. Возможно, нам придется всю ночь ехать.
— Идет, — ответил Джим и почти тут же уснул. А Лукас бодрствовал и размышлял. Он был сильно озабочен. Закурив трубку, Лукас принялся разглядывать пустыню, лежащую в полуденном зное, и заметил, что прилетели стервятники.
Они терпеливо сидели вокруг Эммы в молчаливом ожидании.
По всей видимости, стервятники твердо рассчитывали на то, что путешественники никогда не выберутся из этой ужасной пустыни.
Глава шестнадцатая,
в которой Джим Кнопка приобретает важный опыт
Каждый, кто однажды путешествовал по пустыне, знает, что закаты там отличаются особенным великолепием. Вечернее небо сияет всеми цветами, от огненно-оранжевого до нежнейших розового, светло-зеленого и фиолетового.
Лукас и Джим, сидя на крыше локомотива и болтая ногами, доедали остатки провианта из корзинки и допивали чай из золотого термоса.
— У нас больше ничего не будет до тех пор, пока мы не найдем нового провианту, — озабоченно сказал Лукас.
Жара немного спала. Поднялся даже легкий ветерок, который принес им немного прохлады. Все миражи исчезли, за исключением одного-единственного, который упрямо пытался остаться еще на какое-то время. Однако он был совсем маленьким природным явленьицем: половинкой велосипеда с восседающим на ним ежиком. Еще четверть часа эта половинка немного потерянно кружилась по пустыне туда-сюда, а потом и она пропала.
Теперь оба друга могли быть достаточно уверены в том, что солнце, уходящее за горизонт, настоящее. А поскольку всем известно, что солнце заходит на западе, Лукас сразу смог определить, где север и куда им ехать. Вечернее солнце должно было светить в левое окошко. Вот как это просто оказалось, и они поехали.
Через некоторое время солнце уже собиралось спрятаться за горизонт, и тут в глаза Джиму бросилось нечто необычное. Неотлучно сопровождавшие их стервятники вдруг все как один развернулись и улетели прочь.
Казалось, что они даже слишком торопились. Джим поделился своими наблюдениями с Лукасом.
— Может, они наконец сдались, — пробормотал довольный Лукас.
Однако в этот момент Эмма издала оглушительный свист, прозвучавший криком ужаса, и,