— Дрени, а у драконов есть песни о звездах?
Дракон обернулся:
— Люди слагают легенды о том, чего боятся, чтобы справится со своими страхами. Райзазел не убивал драконов, но эльфам так спокойнее: считать, что один из них сумел сделать это. А драконы не боятся звезд, потому что мы знаем, что они собой представляют.
Уилл нахмурился:
— Но ведь сприты тоже. Хотя я сомневаюсь, что звезды — это дырки в каком-то капюшоне, которое надевает солнце.
— Конечно нет, Уилл. Но что же тогда такое, звезды?
Юноша сомневался:
— Ну, я так вот не думал об этом, но они похожи на драгоценные камни, разбросанные там наверху. И если бы могли подлететь поближе, то могли бы достать до них.
Дрени рассмеялся, и из его ноздрей показались небольшие язычки пламени:
— Получается, сприты гораздо ближе к истине, чем ты, Уилл.
Ворон улыбнулся:
— Что же такое звезды, Дрени, если нам можно рассказать об этом?
— Звезды — то же, что и солнце, только они находятся гораздо дальше отсюда.
— Нет, Дрени. Не может быть. Может, искры солнца, но прямо-таки как солнце? Не может быть.
Дракон снова усмехнулся, выпустив язычки пламени:
— Ты без сомнения прав, Уилл.
Они летели на запад, постепенно забирая на юг. Небо на востоке постепенно становилось все светлее. Над горизонтом появилось солнце, и тени стали отступать, спасаясь от его света. Уилл вскарабкался повыше, чтобы было лучше видно. Повернувшись на спину, он наблюдал рассвет, а после, перевернувшись на живот, устремил взгляд в сторону их конечной цели.
Вэл находился в южной части Лунного моря, на севере от него располагался Гирвиргул, а на северо- западе Вильван. Густые джунгли скрывали остров, да так, что, даже когда ночь отступила, Уилл мало что смог увидеть. Время от времени над островом поднималась стая разноцветных птиц. Немного покружив, птицы спускались вниз, исчезая в изумрудной листве.
Несколько темно-серых вершин, вырвавшись из пут островной растительности, тянулись высоко в небо, где их принимали в объятия белые облака. Самая высокая гора находилась в центре острова, но Дрени не полетел к ней. Дракон взял курс на север, на другой конец острова, и нырнул в самые джунгли. Они парили над туманной равниной, окруженной высокими стенами, покрытыми мхом. Повсюду росли темно-зеленые растения и яркие цветы. Вода, падая вниз, образовывала небольшие водопады. Достигнув края долины, Дрени опустил одно крыло и, ловко развернувшись, без труда приземлился на зеленую равнину перед входом в огромную пещеру.
— Мы прибыли, друзья, — Дрени лег на живот и вытянул переднюю лапу, чтобы они смогли спуститься на землю, — не правда ли красиво?
Уилл готов был полностью согласиться с утверждением — у него даже дыхание перехватывало от красоты пейзажа. Однако Дрени имел в виду другое, кивая в сторону входа в пещеру, но, казалось, это было всего лишь отверстие в пещере, никаких украшений.
— Я что-то пропустил? — прошептал он Ворону.
— Если это так, то я тоже, Уилл.
Дрени прищурился:
— Я совсем забыл, что иногда вы не видите то, что вижу я. — Дракон вытянул шею, открыл пасть и несильно подул. Дыхание словно туман окутывало камни. И тут они обрели цвет, внутри появились прожилки более светлой породы, словно в мраморе. Затем появились синие ручейки, растекаясь по скале, они словно бы рисовали на ней какой-то орнамент, одновременно увеличивая проход. Путешественники наблюдали за происходящим, словно загипнотизированные. Сверкая и искрясь, появлялись новые растения, они цвели и увядали на глазах. Вокруг ходили животные, исчезая и появляясь в мгновение ока. Камни плавились и меняли форму до тех пор, пока снова не превратились в прежний вход в пещеру, и краски исчезли.
Уилл заморгал:
— Ух ты! Что это было?
— Немного драконьей магии, — Дрени слегка наклонил голову, — все события, происходящие в мире, имеют эхо — но не слышимое, это такие отголоски, которые путешествуют во времени. Драконы могут видеть эти вибрации и пользоваться ими. Немного магии, и мы можем добавить им силы, чтобы их увидели другие. Когда мы приземлились, я увидел то, что только что наблюдали вы сами, но только картина была еще более нереальной. Словно вход в пещеру был закрыт занавесом, он открывался, приглашая меня домой.
Ворон кивнул:
— Могу себе представить, это действительно потрясающе. Однако у меня есть вопрос. Если то, что ты говоришь о действиях, которые создают эти отголоски, правда, значит, у драконов есть доступ ко всему, что происходит в мире.
— Или когда-либо случалось в нем, поскольку отголоски никуда не исчезают, а остаются в мире, — Дрени кивнул, — твой вопрос рождает следующее «почему». Почему, обладая подобным знанием, мы не вмешались раньше от лица врагов Кайтрин — даже для того, чтобы просто рассказать им о положении дел.
— Что ж, ты опередил меня с вопросом.
— Твой вопрос заключает в себе то, о чем спорят уже долгое время. Во-первых, существует возможность с помощью магии уничтожать отголоски еще до того, как они возникли, или же изменять их, поэтому им не всегда можно доверять. Во-вторых, представь, каково это слышать, как одновременно поют сотни птиц. Как ты сможешь выделить пение какой-то определенной птицы? А теперь прибавь к этому все песни, когда-либо спетые всеми птицами, которые когда-либо существовали? Откуда ты будешь знать, которую из них слушать? Драконы могут уловить и вычленить один, два отголоска, но исключительно для своих собственных целей и развлечений. Как шпионы, мы не очень сильны.
Эрлсток улыбнулся:
— А Кайтрин уничтожает свои отголоски?
— Да, так мне говорили, — Дрени раскрыл и сложил крылья, затем лапой указал в сторону входа в пещеру. — Добро пожаловать в мой настоящий дом. Вы с радостью приняли меня в своем мире, теперь я приглашаю вас в свой.
Уилл вошел в полутемную пещеру. Растущий внутри мох излучал мягкий зеленый свет, это напомнило Уиллу пещеру Ораклы рядом с Гирвиргулом. Ему хотелось, чтобы Дрени снова задействовал магию, тогда он увидел бы настоящую картину. Но даже без магии место казалось ему удивительным. Каменные столбы переливались всеми оттенками цветов, по сталактитам и сталагмитам бегали крошечные существа. От всего этого у Уилла разбегались глаза.
Ворон внезапно схватил его за куртку и резко дернул, не дав Уиллу свалиться в пропасть. Оттуда из глубины постоянно исходил жар. Там внизу медленно двигалась горящая лава и небольшие черные островки, плывущие на север. Островки откалывались и тонули, тут и там вспыхивали языки пламени. Смотреть на это можно было так же долго, как и на преображавшийся вход в пещеру. На какие-то доли секунды Уилл представлял, как бы выглядела эта река, но увиденная сквозь магию.
— Смотри, куда идешь, Уилл.
Дрени подошел и перенес каждого на другой берег:
— Простите, я иногда забываю о нашей разнице в размерах.
Они продолжили свой путь. Уилл замедлил шаг, чтобы идти рядом с Дрени:
— То, что ты проделал с входом в пещеру. Так можно сделать с чем угодно?
— Например, Уилл.
— Ну… — вор беспокойно вздернул плечи, — с людьми?