Наверное, где-то я пропустил поворот…

Темные коридоры с рядами темных деревянных дверей были все одинаковые.

Я опять повернул налево. Я начинал нервничать. Я уже минут десять бродил по школе и не встретил за это время ни одного человека. Куда все подевались?

И тут я увидел двойные двери. «Наверное, это выход», – решил я и рванулся туда. Наконец-то! Мне не терпелось выйти из этого мрачного дома на улицу. Я уже толкнул дверь, как вдруг кто-то схватил меня сзади за плечи, и резкий, противный голос рявкнул мне прямо в ухо:

– Нет, не сюда!

– Чего? – испуганно вскрикнул я.

Чьи-то руки оттащили меня назад, а потом отпустили. Створка двери качнулась и встала на место.

Я обернулся и увидел высокого, худого мужчину с длинными, растрепанными черными волосами и взлохмаченной черной бородой. Одет он был в джинсовый комбинезон поверх ярко-желтой футболки.

– Тебе не сюда, – тихо проговорил он. – Ты выход ищешь? Он там. – Мужчина указал в коридор, уходящий влево.

– Ага, извините, – выдохнул я. – Вы… вы меня напугали.

Он извинился.

– Я тебя провожу до выхода. – Он почесал щеку, заросшую бородой. – Да, кстати, меня зовут мистер Тоджл.

– Здравствуйте, мистер Тоджл. А я Джерри Хавкинс. Доктор Визк мне про вас говорил. Я… я видел вашего робота-полотера.

Он улыбнулся. Его черные глаза сверкнули, точно темные угольки.

– Он симпатичный, правда? У меня есть другие подобные изобретения. И даже лучше.

– Доктор Визк сказал, что вы гений механики.

Мистер Тоджл хохотнул.

– Ну да. Это я его запрограммировал так сказать, – пошутил он.

Мы оба рассмеялись.

– Когда ты придешь сюда в следующий раз, я покажу тебе кое-какие мои изобретения, – пообещал мистер Тоджл.

Лямка комбинезона постоянно сползала с его худого плеча, и он все время ее поправлял.

– Спасибо, – сказал я.

Мистер Тоджл довел меня до самого выхода. Я в жизни не думал, что так сильно обрадуюсь, когда увижу обыкновенную дверь.

– Надеюсь, когда-нибудь мне удастся запомнить дорогу, – сказал я на прощание.

Но, похоже, мистер Тоджл то ли не расслышал меня, то ли вообще не слушал.

– Доктор Визк говорил, что у тебя замечательные руки. – Он улыбнулся мне как-то странно.

Я не понял, что именно было необычного в его улыбке, но какая-то она была не такая.

– Это именно то, что нам нужно, Джерри. Именно то, что нам нужно.

Я поблагодарил его, немного смутившись. Я просто не знал, что еще сказать. Да и что можно сказать человеку, который хвалит твои руки?

Я открыл тяжелую дверь и вышел на улицу. Мама уже ждала меня в машине.

– Привет, мама!

Я бросился к ней со всех ног.

Я был ужасно рад, что наконец-то выбрался этого мрачного места.

После ужина родичи попросили меня показать им, чему я научился на сегодняшнем уроке музыки. У меня же не было никакого желания. Тем более что и показывать было нечего. ^Ведь я выучил только одну простенькую песенку. И играл я ее с запинками.

Но родичи все же заставили меня пойти в гостиную и едва ли не силой усадили за пианино.

– Я плачу деньги за эти уроки и хочу знать, чему ты учишься, – сказал папа.

Они с мамой уселись на диван и приготовились слушать.

– Я пока только одну песенку выучил, – еще не терял надежды спастись. – Может, вам в другой раз сыграю? Когда еще чего-нибудь выучу?

– Ну, вот и играй эту песенку, – велел папа.

Я вздохнул:

– У меня руки болят.

– Давай, Джерри, играй. Не отлынивай, – раздраженно проговорила мама. – Сыграешь нам свою песенку, и на сегодня мы от тебя отстанем.

– А что это вообще за школа? – спросил папа у мамы. – Как я понял, она на другом конце города?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату