– Из Бергена! О, сколько раз я слыхала от моего родителя о этой отчизне неустрашимых витязей и вдохновенных певцов. Он сам был родом из Бергена… Ах, зачем он покинул свою родину, зачем ему захотелось быть князем Полоцким!.. Живы ли, Фенкал, твои родители?

– Моя мать давно уже умерла, а жив ли мой отец, не знаю.

– Итак, его не умертвили в то время, когда ты был взят в плен?

Фенкал взглянул пристально на великую княгиню и, помолчав немного времени, сказал:

– Неужели ты думаешь, Рогнеда, что я стал бы есть хлеб Владимиров и тешить его варяжскими песнями, если б он был убийцею моего отца?

Легкий румянец пробежал по бледным щекам Рогнеды.

– А что бы ты сделал, несчастный юноша, – сказала она, – если б ты был взят в плен убийцею твоего отца?

– Что бы сделал я? – повторил Фенкал. – Рогнеда, родитель твой был скандинавский витязь, в твоих жилах течет варяжская кровь – и ты спрашиваешь меня, что сделал бы я с убийцею отца моего!

– Фенкал, – сказала вполголоса Рогнеда, поглядев робко вокруг себя, – не забывай, что ты говоришь с супругою Владимира…

– И дочерью злополучного Рогвольда, – прервал певец. – Не знаю, помнишь ли ты это, Рогнеда, а я никогда не забуду ни отца твоего, ни братьев, ни того, как породнился с ними твой супруг и повелитель.

– Молчи, зловещий скальд! – шепнула Рогнеда. – Молчи! Что прошло, то невозвратимо… Зачем ты пробудил в душе моей воспоминания о прошедшем?.. Мой отец… братья мои!.. О, Фенкал, возьми, возьми свою цевницу! Быть может, родные звуки моей отчизны усыпят хотя на время эту змею, которая сосет и гложет мое сердце. Пой, Фенкал, пой!

Вещие персты Фенкала пробежали по звонким струнам: они зарокотали, и согласные их звуки слились с могучим голосом вдохновенного скальда. Он запел:

Зову тебя, Рикмора тень, Из лона неги, наслажденья! Приди, оставь Асгарда сень, И, как порывы вдохновенья, Ты овладей мой душой; Зажги восторга огнь священный В моей груди! Да голос мой, Твоею славой вдохновенный, Вновь передаст её векам! Да песнь игривая прольется Рекой восторга по струнам И, легкокрылая, несется От нас к грядущим временам; И там бессмертною хвалою Рикмора память осенит, И повесть скальда затвердит Потомство шумною толпою!

Певец остановился. Дико зазвучали струны его арфы, и он запел снова:

Средь утесов и скал Древний замок стоял И меж ими казался скалою. Стен зубчатых ряды, Рвы, потоки, сады Расстилал он над их головою. Как венец диких гор, Окружал замок бор Вековых дерев сумрачных строем. И могуч и велик, Неприступен и дик Был он сенью бестрепетным воям. И в нем скальдов хвала Неотступно жила, Прославляя двух витязей младость. Их вскормила война: Как подруга, она Составляла их шумную радость. Был Рикмор их отец; Славы громкой венец, Соплетенный бессмертной хвалою. Уж носил много лет, И давно целый свет Прогремел: «Честь и слава герою!» Кто видал, чтобы он Был когда побежден Иль оставил кровавое поле? Его спутником – честь, За обиду ей – месть! И народам закон – его воля! Из стран дальних, чужих Толпы воев младых Удивленье им в дань приносили. Но не славой одной, — Увлекаясь красой, Они в замок Рикмора спешили. В нем Едвина, краше славы И пленительней побед: Как бессмертье, величава, Как Одена вечный свет,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату