дружелюбным.
– А она здесь что делает? – услышала Сара голос Курта и наткнулась на его полный неприязни взгляд.
Если бы я сама знала, зачем меня сюда позвали! – подумала Сара.
Адвокат вошел сразу же за ней. Он попросил всех сесть и взял список тех, кто должен был сегодня прийти.
– Итак, никого больше ждать не надо, – довольно сказал он, проверив список. – И мы можем приступить к чтению завещания. Он снова зашуршал бумагами. Из недр своего стола адвокат извлек пухлую папку и вытащил оттуда несколько листов. – Итак, в связи с последней волей Брайана Брукса все имущество, движимое и недвижимое, кроме салона, получает его брат. Салон же мистер Брукс передает в полное и безраздельное владение Саре Паркер.
Послышался тихий вдох. Сара подняла глаза и взглянула на адвоката.
– Вы шутите? – спросила она.
– Вовсе нет, – ответил тот, строго взглянув на Сару. – Я разве похож на шутника?
Через полчаса Сара вышла из кабинета адвоката в полной уверенности, что кто-то из них двоих сошел с ума.
Оказалось, что ее ждали все двенадцать стилистов. Курт подошел к Саре и заискивающе заглянул ей в глаза.
– Что ты собираешься сделать с салоном, Сара? – спросил он.
Сара презрительно посмотрела на него. Теперь она понимала, почему Брайан не доверял Курту. Такому человеку просто нельзя доверять. Курту пришлось очень сильно постараться, чтобы получить повышение. По всей видимости, Брайан, который очень хорошо разбирался в людях, сразу понял, с кем имеет дело.
Курт был на стороне тех, кто в данный момент правил бал. Сейчас он почти влюбленно взирал на Сару, которую еще пять минут назад готов был растерзать.
– Почему ты спрашиваешь, Курт?
– Ну как же… Ведь мы все работаем… То есть работали в салоне. И теперь, когда Брайана больше нет с нами, мы хотим знать, не придется ли нам всем подыскивать новое место работы.
– Я пока не знаю, – ответила Сара.
На нее снова смотрели во все глаза. Что она скажет? Какое примет решение? Сара из изгоя превратилась в королеву.
Как ни странно, ничего приятного в этом чувстве нет, констатировала Сара. Я вовсе не горю жаждой отомстить своим обидчикам.
– Как ты сам считаешь, Курт, стоит ли мне оставить салон таким, какой он есть, и возглавить его?
Курт покраснел. Сара почти воочию видела, как перестраиваются мысли у него в голове. Ему приходилось резко менять свое отношение к своему недругу.
– Я считаю, что ты прекрасно справишься с обязанностями руководителя, – выдавил он из себя. – Ведь не зря же Брайан завещал салон тебе. Это означает, что он тебе полностью доверял. Ты стала его преемницей.
– А как ты думаешь, – продолжала Сара, – стоит ли мне оставить прежний состав работников или нужно кого-нибудь уволить?
Повисла напряженная тишина. Все присутствующие напряженно вспоминали: не насолили ли они в свое время чем-нибудь Саре. Однако все пришли к выводу, что никто так не преуспел в издевательствах над коллегой, как Курт.
Он почувствовал, что проиграл.
– Меня? – робко произнес Курт.
Сара усмехнулась.
– Ты сам это сказал, заметь. Впрочем, я еще не решила, – добавила она. – Продолжайте работать. Завтра, ближе к вечеру, я приеду к вам, и мы обсудим эту ситуацию. Мне нужно время, чтобы все обдумать.
Она вышла за дверь и только там позволила себе расплакаться. Сара шла по коридору, глотая слезы, и мечтала поскорее попасть на крышу, где ее ждал Брюс.
Ах, Брайан, подумала она. Что мне делать теперь с твоим подарком, который, словно камень на шее, тянет меня ко дну?
Она обняла Брюса и зарыдала. Он легонько поглаживал ее по спине, понимая, что Сару бесполезно о чем-либо спрашивать, пока она не выплачется.
– Он оставил мне салон! – воскликнула она, как только обрела способность говорить. – Зачем он мне? Как он мог?
Брюс сдержал улыбку.
– Но ты же мечтала о собственном салоне.
– Да, но я не думала, что получу воплощение этой мечты вот в таком виде и таким образом!
– Родная, прими то, что есть. Ты можешь трудиться там наравне со всеми. А потом, когда заработаешь достаточно денег, откроешь собственный салон.
– Ты так думаешь? – Сара подняла на Брюса глаза, полные слез. – Но это такая огромная ответственность…
– Разумеется, – сказал Брюс. – Однако ненавистный тебе Курт прав: Брайан не оставил бы тебе салон, если бы не был в тебе уверен. Кстати, как ты поступишь с Куртом? Уволишь?
– О нет… – Глаза Сары мстительно заблестели. – Для него нет худшего наказания, чем работать под моим руководством. Между прочим, краем уха я услышала сегодня, почему он меня ненавидел.
– Расскажи, – попросил Брюс. – Ведь именно из-за него ты чуть не прыгнула с крыши небоскреба.
– С другой стороны, именно благодаря ему мы и познакомились, – с улыбкой произнесла Сара. – Ну а ненавидел он меня потому, что сам рассчитывал получить салон. Курт знал о неизлечимой болезни Брайана и пытался сделать все от него зависящее, чтобы стать преемником.
– Итак, ты решилась? – спросил Брюс. – Примешь этот подарок?
– Я подумаю об этом.
Сара вошла в салон, и голоса, гудевшие там до ее прихода, затихли. Двенадцать стилистов и пять их помощников взволнованно смотрели на Сару и ждали, что она скажет.
– Привет! – поздоровалась она. – Извините, я немного опоздала.
Она задержалась всего на пять минут, но чувствовала, что для присутствующих они показались вечностью. Сара по себе знала, что такое бояться потерять хорошее место.
– У меня есть что вам сказать. – Сара выдавила из себя улыбку. – Я не задержу вас надолго.
Она остановила свой взгляд на Курте, и тот поспешно потупился.
– Я вовсе не думаю, что заслужила такую честь – быть владелицей этого салона, – сказала Сара. – Но и отказываться от посмертного предложения Брайана не стану. Я хочу, чтобы вы мне помогли. Мне не справиться одной. Если вы захотите работать вместе со мной бок о бок и быть… моими друзьями – милости прошу. Я буду рада сотрудничать с вами. Что скажете?
Послышался одобрительный гул. Что ж, раз у них новая хозяйка – нужно это принять как данность. Они ей всегда немного завидовали, но не могли не видеть, что Сара действительно талантливее всех остальных. Лишь Курт стиснул зубы, чтобы не закричать от злости. Однако, взглянув на остальных, он понял, что никто не даст ему совершить ни одной ошибки. Курта коллеги не любили.
Через полтора часа, обсудив план совместных действий, Сара вышла из салона, прошла по длинному коридору, вошла в лифт и совсем скоро оказалась на крыше. Брюс, в своем привычном амплуа бродяги, уже ждал ее. Сара скользнула к нему на колени и обвила руками его шею. Так они просидели несколько минут, любуясь закатом.
– Как прошло совещание? – наконец нарушил тишину Брюс.
– Как ни странно, замечательно. Все с энтузиазмом откликнулись на мое предложение.
– Значит, теперь ты полностью погрузишься в работу?
– Мне показалось вчера или ты все же сделал мне предложение? – спросила Сара, целуя его в нос.
– Да, и прошу тебя снова: будь моей женой.
– В таком случае, раз уж я согласна, мой дорогой бродяга, с салоном придется повременить. Думаю,