116
Изгнанная, рассеянная по свету нация (
117
Царства (
118
«Сон Полифила» (1499) — аллегорическое произведение, приписываемое Франческо Колонне (1432– 1527?), сюжет которого — мистический путь героя (Полифила — влюбленного в даму Полию, т. е. в цитате этимология неправильная) по саду и дворцу.
119
Мани (216–277) — иранский религиозный философ, вероучитель и пророк, родом из Вавилонии, считавший своими предтечами Зороастра, Будду и Христа. Основоположник манихейства.
120
Уже виденное, повторение (
121
Я есмь Сущий (
122
Я есмь Сущий (
123
Мой господин, это бесполезно отрицать, ибо невозможно скрыть, что большая часть Европы покрыта сетью этих тайных обществ, подобно тому, как поверхность Земли сейчас покрывается рельсами… (
124
Если ты не можешь их победить — присоединись к ним (
125
Пониже Этрета — Комната Дев — Под фортом Фрелоссе — Полый шпиль (
126
Игнац Филипп Земмельвайс (1818–1865) — венгерский врач-акушер. Установил причину послеродового сепсиса.
127
Перевод Б. Пастернака.
128
Перевод Б. Пастернака. — Фауст, 1, Ночь.
129
См. прим. 108 к ч VI, гл. 75.
Казобон контаминирует: известны Клод-Луи де Сен-Жермен (1707–78) — военный деятель, и легендарный граф Сен-Жермен, настоящее имя которого неизвестно.
130
Vitriolum (среднее,