поцелуй ее мягкие губы. Сара гладила его сильные плечи, запускала пальцы в его шелковистые кудри, касалась ладонями его щек. Он казался ей горячим и сильным, воином, требовавшим ее покорности своими поцелуями, зажигавшим огонь в ее жилах и заставлявшим жаждать его прикосновений.
Распустив шнуровку на вороте платья, Райфл целовал ее шею, гладил грудь, одна рука его уже проникла под платье и коснулась кожи Сары, порождая новую волну незнакомых ощущений. Другой рукой Райфл обхватил девушку ниже спины и прижал к себе, снова давая ощутить силу своего желания. Сара почувствовала томительно сладкое жжение внизу живота. Чуть сменив позу, Райфл прислонил ее к одной из грубых полок, на которых стояли короба с продуктами, и теперь двигался в размеренном, уже знакомом ей ритме. Руки ее скользили по упругим мускулам его бедер, опускаясь все ниже и ниже.
– Да, – почти что простонал Райфл. – Да… коснись же меня, Сара.
Схватив руку девушки, он прижал ее ладонь к своей восставшей плоти. Сара невольно вздрогнула, но он накрыл ее ладонь своей, не давая убрать руку.
Было странно и в то же время приятно чувствовать жар его возбуждения. Глаза Райфла были закрыты, он шумно и тяжело дышал. И это вдруг испугало ее.
Сара отдернула руки, дрожа от страха и одновременно от страсти.
Глаза Райфла открылись, затуманенные желанием, в них мелькнуло удивление. Он никак не отреагировал на неожиданное напряжение Сары, просто продолжал крепко прижимать ее к себе. Руки девушки непроизвольно сжались в кулаки, она попыталась оттолкнуть Райфла.
– Скажи, что выйдешь за меня, – прошептал он, не собираясь отпускать ее.
Сара молча замотала головой.
– Монастырь – не место для тебя. Ты знаешь это, Сара.
Райфл не отпускал ее, но уже не горел от страсти, как минуту назад, и у Сары исчезло ощущение болезненного наслаждения. Она постепенно возвращалась в этот мир. Руки его нежно гладили бедра девушки, лоб касался ее лба.
– Те неясные желания, которые мучают тебя во мраке ночи, – это я, Сара. Это меня ты хочешь. И я знаю это.
– Неотесанный дикарь! – почти с ненавистью прошептала девушка. – Ты ничего не знаешь обо мне!
Райфл тут же доказал ей, что это не так. Оказалось достаточно одного его движения, чтобы у Сары снова закружилась голова, а он подхватил пошатнувшуюся девушку.
– Я прекрасно знаю тебя, Сара Рун, – сказал Райфл, крепко держа ее за плечи. – Даже лучше, чем ты сама. Я знаю, чего хочет твое тело, любовь моя. И знаю, как доставить тебе удовольствие.
– Отпусти меня! – потребовала Сара.
И он вдруг разжал руки и отошел на шаг, оставив ее стоять, бессильно привалившись к полке. Сара не видела больше его лица – только очертания фигуры. Но ей не нужен был свет, она и так знала, что на лице его застыло отвратительное самодовольное выражение. Он радовался ее смятению, ее панике.
– Ты убил моего брата. – Сара прибегла к хорошо знакомому оружию, но даже для нее самой слова эти прозвучали фальшиво.
– Нет!
– Ты сделал это, я знаю. Это был ты.
– Ты прекрасно знаешь, что я не делал этого, Сара. Я не смог бы совершить такое ужасное преступление. Спроси свое сердце. В глубине души ты знаешь: я не виноват.
И Сара вдруг с изумлением поняла, что действительно знает это. Знает, что Райфл из Леонхарта не убивал Рейберта. Джошуа солгал ей.
Сара застонала, обхватив голову руками. Все ее чувства были в смятении.
– Я много чего совершил в своей жизни, миледи, – сказал Райфл, не приближаясь и не делая попытки снова обнять девушку. – Много ужасных вещей за долгие годы войн и набегов. Но только не это, Сара. Твоего брата я не убивал. Поверь мне.
– Я не могу!
– Я знаю, что можешь, потому что я знаю тебя, – ласково произнес Райфл. – И ты выйдешь за меня замуж, Сара Рун. Ты выполнишь мое желание. – Он улыбнулся своей неотразимой улыбкой. – А я сделаю явью все твои мечты.
Сара вдруг, опомнившись, опрометью кинулась к двери, на улицу, на свежий воздух из этого душного амбара. Райфлу хватило нескольких шагов, чтобы догнать ее и остановить, схватив за плечо.
– Я провожу вас в ваш дом, миледи, – тихо сказал он. – Где вы сможете подумать над моим предложением до завтрашнего дня.
– А потом?
Он нежно провел пальцами по щеке Сары.
– Через несколько дней наступает новый год. И мы с тобой могли бы принести мир на эту землю в новом тысячелетии.
– Демон, – выпалила девушка, вспомнив единственное оскорбление, которое она все еще способна была кинуть этому человеку.
Райфл снова улыбнулся своей дьявольски обаятельной улыбкой.
– Ведьма, – ответил он. – Но ты – моя ведьма, Сара. Помни об этом. Мы будем отличной парой: демон и ведьма.
– Видит бог, ты сводишь меня с ума, – почти закричала Сара.
– Мне известно это, миледи, – прошептал Райфл, целуя ей руку.
– Райфл из Леонхарта все еще жив, милорд.
Джошуа Рун не поднял глаз от еды. Выслушав эту новость, он продолжал методично разрывать руками лежащего перед ним на тарелке фазана.
– Она предала меня, – произнес Джошуа, вперившись взглядом в разорванную плоть. Он говорил тихо, себе под нос, словно второго человека не было в комнате.
– Может быть, у нее просто не было возможности, милорд, – робко заметил Оливер.
– Возможности! Да за такое время я нашел бы тысячу возможностей!
– Может быть, – не сдавался Оливер, – она потеряла фиал и…
– Замолчи. – Джошуа отряхнул руки. Куски мяса полетели на стол. – Она предала меня, потому что выросла именно такой, как я боялся. Я слишком щадил ее.
Оливер наблюдал за хозяином, пытаясь угадать дальнейшее развитие событий по выражению его лица. Джошуа откинулся на спинку стула, задумчиво глядя перед собой.
– Что ж, похоже, дьявол из Леонхарта доживет до конца года. Ладно, позаботимся о том, чтобы он понял – ему не получить Олдрич в наследство.
– Конечно, он скоро поймет это, милорд, – ведь близится конец света.
– Конечно, – согласился Джошуа. – Тогда поприветствуем его по-иному. Надо достойно подготовиться к его приходу – и к концу света заодно.
23 декабря
Два дня до наступления нового тысячелетия
Сара привыкла, что ей всю жизнь приходилось что-то прятать или скрывать.
Брошь ее матери под шатающимся камнем в углу ее кельи была надежно спрятана от всех, кто захотел бы ее присвоить.
Она скрывала боль потери, которую ощущала в разлуке с Олдричем, с замком Фьонлах, где прошло ее детство.
Страх перед огромным миром, таким ненадежным и полным жестокости и насилия, миром, где можно разрушить счастье и жизнь человека одним ударом. Веру в семью, веру в своего деда, в то, что он любит ее, несмотря ни на что. А теперь – черный фиал с ядом, спрятанный под соломенной крышей хижины. Но особенно тщательно и глубоко прятала Сара свое сердце. Девушка старалась вообще забыть о том, что у нее есть сердце. И вот теперь, обретя его вновь, Сара не узнавала его.
Как могла она ответить взаимностью Райфлу из Леонхарта позволить себе полюбить его?
Как могла поверить ему?
Но, к великому своему отчаянию, Сара чувствовала, что больше всего ей хочется забыть о своем